当时,郁低迦外道出家人听闻佛陀所说,欢喜随喜后离去。
九六六:如是我闻:一时,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。当时,有一位名叫富邻尼的尊者住在王舍城耆阇崛山中。当时,有许多外道出家人来到富邻尼尊者那里,互相问候后,坐在一边问富邻尼尊者:“我们听说沙门瞿昙教导‘断灭破坏有’,是真的吗?现在请问尊者富邻尼,确实如此吗?”富邻尼对这些外道出家人说:“我不这样认为,世尊教导说‘众生断灭坏有,令无所有’是不可能的!我认为世尊所说的,是对那些认为有我、我慢、邪慢的众生,世尊教导他们断灭这些观念。”
当时,这些外道出家人听闻富邻尼所说,心中不悦,呵责离去。
这时,富邻尼尊者在这些外道出家人离开后,前往佛陀那里,顶礼后坐在一边,把刚才对那些外道出家人所说的话全部告诉了世尊:“世尊!我刚才回答那些外道所说的话,是否有诽谤世尊之嫌?是符合佛法的说法,如佛所说,如法说,顺法说,是否不会被那些辩论者所责备?”佛陀告诉富邻尼:“如你所说,没有诽谤如来,也没有失序。”如我所说的那样,遵循佛法的教义,按照正法来表达,不会被各种论师指责。为什么呢?富邻尼!从前,许多众生心存傲慢、错误的傲慢,受到错误傲慢的压迫,错误傲慢不断积累,无法停止,混乱如同狗肠般纠结,像铁链一样纠缠不清,也像杂草丛生,来来回回地奔波,无论此世还是他世,反复折腾,却无法摆脱。富邻尼!所有众生如果能够完全根除这些错误的傲慢,那么他们就能在长夜中获得安稳与快乐。”佛陀说完这段话后,富邻尼比丘听闻佛陀所说,欢喜并遵从修行。
九六七
如是我闻:有一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。当时,尊者阿难陀在后半夜时分,走到㯓补河边,脱下衣服放在岸边,进入水中洗手脚。回到岸上后,穿上一件衣服,擦干身体。这时,俱迦那外道出家人也来到河边。尊者阿难听到他的脚步声,便咳嗽了一声。俱迦那外道听到有人声,就问道:“你是谁?”
尊者阿难回答:“沙门。”
俱迦那外道问:“什么沙门?”
尊者阿难回答:“释迦族的修行人。”
俱迦那外道说:“我想问你一个问题,你有空回答吗?”
尊者阿难回答:“请随意提问,我会尽力回答。”
俱迦那问道:“阿难!如来死后存在吗?”
阿难回答:“世尊对此问题不予回答。”
接着又问:“如来死后不存在吗?死后既存在又不存在吗?既非存在也非不存在吗?”
阿难回答:“世尊对此问题不予回答。”
俱迦那外道说:“阿难!如来死后存在吗?你说这是不予回答的问题。死后不存在吗?既存在又不存在吗?既非存在也非不存在吗?你也说这是不予回答的问题。阿难!你是不知道还是看不见呢?”
阿难回答:“不是不知道也不是看不见,我是完全知道和看见的。”
再问阿难:“你是怎么知道的?又是怎么看到的?”
阿难回答:“看到可见之处,看到事物生起之处,看到束缚解开之处,这就是知道,这就是看到。我就是这样知道、这样看到的,怎么会说我不知道、看不见呢?”
俱迦那外道又问:“尊者的名字是什么?”
阿难陀回答:“我的名字是阿难陀。”
俱迦那外道说:“真是令人惊奇!大师的弟子竟然与我讨论!如果我知道是你的话,我就不敢提问了。”说完这句话,他就离开了。
九六八
如是我闻:有一次,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。当时,给孤独长者每天清晨出门去见世尊并供养他,他在想:“我现在出来得太早了,世尊和其他比丘还在禅修,不如我去外道的住处看看。”于是他进入外道的修行场所,与那些外道互相问候慰劳后,坐在一边。那时,那些外道问他:“长者!你对沙门瞿昙有什么看法?你看到了什么?”
长者回答:“我也无法确切地说出我对世尊的看法,以及世尊看到了什么。”
那些外道说:“你说你看到了僧团,你怎么看僧团?僧团看到了什么呢?”
长者回答:“我也不清楚如何描述我对僧团的看法,以及僧团看到了什么。”
外道又问:“长者!你自己看到了什么?你看到了什么呢?”
长者回答:“你们先各自说出自己的见解,然后我再说出我的见解,这并不困难。”
当时有一个外道这样说:“长者!我认为世间是永恒不变的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“长者!我认为世间是无常变化的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“长者!世间既是永恒又是无常的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“长者!世间既非永恒也非无常的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“世间的范围是有边界的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“世间的范围是没有边界的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“世间的范围既有边界又没有边界。”
又有人说:“世间的范围既非有边界也非无边界。”
又有人说:“生命就是身体。”
又有人说:“生命不同于身体。”
又有人说:“如来死后存在。”
又有人说:“如来死后不存在。”
又有人说:“如来死后既存在又不存在。”
又有人说:“如来死后既非存在也非不存在,这才是真实的,其余都是虚妄。”
那些外道对长者说:“我们已经说了各自的见解,现在你应该说出你的见解。”
长者回答:“我的见解是真实的有为法、思量法和缘起法。如果真实的有为法、思量法和缘起法存在,那么它们就是无常的,无常的就是痛苦的。我已经这样知道了,因此对于所有的见解都没有执着。正如你们所认为的‘世间是永恒的,这才是真实的,其余都是虚妄’,这种见解也是真实的有为法、思量法和缘起法;如果真实的有为法、思量法和缘起法存在,那么它们就是无常的,无常的就是痛苦的。因此,你们沉浸于痛苦之中,只得到痛苦,坚定地执着于痛苦,深入于痛苦。所以你们所说的‘世间是永恒的,这才是真实的,其余都是虚妄’,有这样的过失。”世间无常、常无常、非常非无常,世有边、世无边、世有边无边、世非有边非无边,命即是身、命异身异,如来死后有、如来死后无、如来死后有无、如来死后非有非无,此是真实,余则虚妄,皆如上说。”
有一位外道对给孤独长者说:“按照你所说的,如果有人能够见到那个真理,那么这个真理就是真实的、有为的、经过思维和因果关系的法。这种法是无常的,而无常的法就是苦。因此,长者您所见的也是苦,您是否也被苦所吸引、所困、所深陷呢?”
长者回答说:“我之前不是已经说过吗?我所见的是真实的、有为的、通过思维和因果关系的法,这些法都是无常的,无常的就是苦。我已经知道了这个苦,难道我就因此一无所获了吗?”
那位外道说:“是的,长者!”
这时,给孤独长者在外道的讲堂中击败了他们的异端邪说,建立了正统的教义,在不同的学术群体中如同狮子吼一般发言后,前往佛陀那里,顶礼佛足,退坐一边,然后向佛陀详细讲述了他与那些外道的对话。
佛陀告诉给孤独长者:“很好!很好!应该时常击败愚痴的外道,建立正统的教义。”
佛陀说完这段话后,给孤独长者心生欢喜,顶礼后离去。
如是我闻:
有一次,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。当时,一位名叫长爪的外道修行者来到佛陀面前,问候佛陀后坐下,对佛陀说:“瞿昙!我对所有见解都无法接受。”
佛陀告诉他说:“你说你无法接受所有见解,那么这个‘无法接受’的见解,你又能接受吗?”
长爪外道回答说:“刚才我说无法接受所有见解,这个‘无法接受’的见解我也无法接受。”
佛陀告诉他说:“这样理解、这样看待,这个见解就会被断除、舍弃、远离,其他的见解也不会再延续、产生或再生。火种!有很多人和你持有相同的见解,他们也像你一样思考和表达,你也和他们相似。火种!如果众多的僧侣和婆罗门放弃这样的见解,其他的见解就不会再出现,能够做到这一点的僧侣和婆罗门实在是很少。”
“火种!依赖三种见解。哪三种?第一种人有这样的见解并这样说:我完全接受。第二种人有这样的见解并这样说:我完全不能接受。第三种人有这样的见解并这样说:我部分接受、部分不接受。火种!如果有人说完全接受,这个见解是伴随着贪欲而生的,并不是没有贪欲;它伴随着愤怒而生,而不是没有愤怒;它伴随着愚昧而生,而不是没有愚昧;它是束缚的,不是解脱的;它是烦恼,不是清净的;它是喜欢获取、染着和产生的。如果有人说完全不能接受,这个见解不是伴随着贪欲、愤怒和愚昧而生的,它是清净而非烦恼,它是解脱而非束缚,它不喜欢、不获取、不染着而生。火种!如果有人说部分接受、部分不接受,那么他如果接受的部分,就可能有贪欲,直到染着和产生;如果他不接受的部分,就可能脱离贪欲,直到不染着而生。”
“多闻圣弟子所学的是:如果我有这样的见解并这样说:我完全接受,那么就会受到两种人的责备和质问。哪两种?就是完全不能接受,以及部分接受、部分不接受的人会责备我。被责备后就会被质问,被质问后就会被伤害。因为被责备、被质问、被伤害,所以就会舍弃自己的见解,其他的见解也不会再生。这样就断除了见解、舍弃了见解、远离了见解,其他的见解不再延续,不会产生也不会再生。”
“多闻圣弟子又这样学习:如果我有这样的见解并这样说:我完全不能接受,那么也会受到两种人的责备和质问。哪两种?就是完全接受,以及部分接受、部分不接受的人会责备我。这样责备和质问……最终不再延续,不会产生也不会再生。”
“多闻圣弟子又这样学习:如果我有这样的见解并这样说:我部分接受、部分不接受,那么也会受到两种人的责备和质问。哪两种?就是完全接受,以及完全不能接受的人会责备我。这样责备和质问……最终不再延续,不会产生也不会再生。”
“再说,火种!这样的身体由粗大的四大组成,圣弟子应当观察它是无常的、观察它的生灭、观察它的离欲、观察它的灭尽、观察它的舍弃。如果圣弟子观察它是无常的、观察它的灭尽、观察它的离欲、观察它的灭尽、观察它的舍弃而安住,那么对于那身体、身体的欲望、身体的念头、身体的爱、身体的染着、身体的执着,就会永远灭尽而不复存在。”
“火种!有三种受,即苦受、乐受、不苦不乐受。这三种受是什么因、什么集、什么生、什么转?所谓这三种受的触是因、触的集是因、触的生是因、触的转是因。彼彼触的集,则受的集;彼彼触的灭,则受的灭,寂静、清凉、永尽。对于这三种受:觉苦、觉乐、觉不苦不乐,彼彼受如果集、如果灭、如果味、如果患、如果出,如实知;如实知后,就在彼受中观察无常、观察生灭、观察离欲、观察灭尽、观察舍弃。他对于身体各部分的感受如实知,对于生命各阶段的感受如实知,如果那时身体坏灭、生命终结,那么一切感受都会永远灭尽、无余灭尽。他会这样想:在乐受觉时,他的身体也在坏灭;在苦受觉时,他的身体也在坏灭;在不苦不乐受觉时,他的身体也在坏灭,这些都是苦的边界。对于那乐觉,他离系不系;对于那苦觉,他离系不系;对于那不苦不乐觉,他离系不系。”怎样才能脱离束缚?脱离贪欲、嗔恨、愚痴,脱离生老病死、忧悲苦恼,我所说的这些,就是称为脱离痛苦的境界。”当时,尊者舍利弗刚刚受具足戒不过半个月。他站在佛陀身后,用扇子为佛陀扇风。这时,舍利弗心中想到:世尊赞叹那些能断除欲望、远离欲望、使欲望灭尽并舍弃的方法。于是,舍利弗立刻对那些方法进行观察,看到它们都是无常的、有生有灭的、可以远离欲望的、可以灭尽的、可以舍弃的,因此没有产生任何烦恼,内心得到了彻底的解脱。
此时,长爪外道出家修行,远离了尘世的污染,获得了清净的法眼。他见到佛法、理解佛法、觉悟佛法、进入佛法,不再被疑惑困扰,也不依赖他人,进入了正法和律仪,获得了无畏之心。随后,他起身整理衣服,向佛陀礼拜,双手合十恭敬地对佛陀说道:“我希望能够在正法和律仪中出家,接受完整的戒律,并在佛法中修行清净的梵行。”
佛陀告诉长爪外道出家:“你可以出家,成为比丘,履行比丘的职责。”随即,他便成了善来的比丘,心中思惟:一个善男子剃除须发,穿上袈裟,信仰正道,离开家庭,学习修行之道……最终达到心灵的彻底解脱,成为阿罗汉。佛陀说完这部经后,舍利弗尊者和长爪尊者听闻佛陀的教诲,欢喜地遵照实行。
* * *
[1] 本际:过去的起点。
[2] 如婆罗果:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·地》译作“(如)枣种子大”,别译《杂阿含·三三四经》译作“犹如豆粒”。
[3] 趣:《杂阿含·九四三经》作“数”。
[4] 衣:《杂阿含·三三七经》作“身”。
[5] 知识:《瑜伽师地论》卷八十三中说“宿昔同处、居家乐故,名为知识”。
[6] 三藐三佛陀:又音译作三耶三佛、三耶三佛陀,意译为正遍知,即正等正觉者。
[7] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[8] 比丘分:指比丘身份及与此身份相称的权利、义务等。
[9] 毗富罗山:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·人》译作“耆阇崛山”。毗富罗山,意为大山,为王舍城五山之一。
[10] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[11] 劫长久如:指一劫有多长。
[12] 地狱、畜生、饿鬼恶趣:别译《杂阿含·三四一经》译作“数受地狱、饿鬼、畜生恶趣之中,人中恶趣”。
[13] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[14] 迦尸劫贝:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·山》译作“迦尸衣”。迦尸,又作加尸、伽私,意为光,为古印度十六大国之一。劫贝,即木绵。
[15] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[16] 乃至地狱、畜生、饿鬼恶趣:别译《杂阿含·三四三经》译作“数受地狱、饿鬼、畜生,入于恶趣”。
[17] 无有一处不生不死者:别译《杂阿含·三四四经》译作“于此大地,无有不是汝等故身生处死处”。
[18] 无有一处无父母、兄弟、妻子、眷属、宗亲、师长者:别译《杂阿含·三四五经》译作“此世间中,无有一人不作汝父母、兄弟、姊妹、妻子、眷属及以和上、阿阇梨所尊之者;此世间中,无一众生不杀害汝、为汝怨,亦复无有一众生等不食于汝身肉之者”。
[19] 譬如大雨滴泡,一生一灭:别译《杂阿含·三四六经》译作“譬如天雨,既至于地,即便生泡,速生速灭。生死之法,速生速灭,亦复如是”。
九六六:如是我闻:一时,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。当时,有一位名叫富邻尼的尊者住在王舍城耆阇崛山中。当时,有许多外道出家人来到富邻尼尊者那里,互相问候后,坐在一边问富邻尼尊者:“我们听说沙门瞿昙教导‘断灭破坏有’,是真的吗?现在请问尊者富邻尼,确实如此吗?”富邻尼对这些外道出家人说:“我不这样认为,世尊教导说‘众生断灭坏有,令无所有’是不可能的!我认为世尊所说的,是对那些认为有我、我慢、邪慢的众生,世尊教导他们断灭这些观念。”
当时,这些外道出家人听闻富邻尼所说,心中不悦,呵责离去。
这时,富邻尼尊者在这些外道出家人离开后,前往佛陀那里,顶礼后坐在一边,把刚才对那些外道出家人所说的话全部告诉了世尊:“世尊!我刚才回答那些外道所说的话,是否有诽谤世尊之嫌?是符合佛法的说法,如佛所说,如法说,顺法说,是否不会被那些辩论者所责备?”佛陀告诉富邻尼:“如你所说,没有诽谤如来,也没有失序。”如我所说的那样,遵循佛法的教义,按照正法来表达,不会被各种论师指责。为什么呢?富邻尼!从前,许多众生心存傲慢、错误的傲慢,受到错误傲慢的压迫,错误傲慢不断积累,无法停止,混乱如同狗肠般纠结,像铁链一样纠缠不清,也像杂草丛生,来来回回地奔波,无论此世还是他世,反复折腾,却无法摆脱。富邻尼!所有众生如果能够完全根除这些错误的傲慢,那么他们就能在长夜中获得安稳与快乐。”佛陀说完这段话后,富邻尼比丘听闻佛陀所说,欢喜并遵从修行。
九六七
如是我闻:有一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。当时,尊者阿难陀在后半夜时分,走到㯓补河边,脱下衣服放在岸边,进入水中洗手脚。回到岸上后,穿上一件衣服,擦干身体。这时,俱迦那外道出家人也来到河边。尊者阿难听到他的脚步声,便咳嗽了一声。俱迦那外道听到有人声,就问道:“你是谁?”
尊者阿难回答:“沙门。”
俱迦那外道问:“什么沙门?”
尊者阿难回答:“释迦族的修行人。”
俱迦那外道说:“我想问你一个问题,你有空回答吗?”
尊者阿难回答:“请随意提问,我会尽力回答。”
俱迦那问道:“阿难!如来死后存在吗?”
阿难回答:“世尊对此问题不予回答。”
接着又问:“如来死后不存在吗?死后既存在又不存在吗?既非存在也非不存在吗?”
阿难回答:“世尊对此问题不予回答。”
俱迦那外道说:“阿难!如来死后存在吗?你说这是不予回答的问题。死后不存在吗?既存在又不存在吗?既非存在也非不存在吗?你也说这是不予回答的问题。阿难!你是不知道还是看不见呢?”
阿难回答:“不是不知道也不是看不见,我是完全知道和看见的。”
再问阿难:“你是怎么知道的?又是怎么看到的?”
阿难回答:“看到可见之处,看到事物生起之处,看到束缚解开之处,这就是知道,这就是看到。我就是这样知道、这样看到的,怎么会说我不知道、看不见呢?”
俱迦那外道又问:“尊者的名字是什么?”
阿难陀回答:“我的名字是阿难陀。”
俱迦那外道说:“真是令人惊奇!大师的弟子竟然与我讨论!如果我知道是你的话,我就不敢提问了。”说完这句话,他就离开了。
九六八
如是我闻:有一次,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。当时,给孤独长者每天清晨出门去见世尊并供养他,他在想:“我现在出来得太早了,世尊和其他比丘还在禅修,不如我去外道的住处看看。”于是他进入外道的修行场所,与那些外道互相问候慰劳后,坐在一边。那时,那些外道问他:“长者!你对沙门瞿昙有什么看法?你看到了什么?”
长者回答:“我也无法确切地说出我对世尊的看法,以及世尊看到了什么。”
那些外道说:“你说你看到了僧团,你怎么看僧团?僧团看到了什么呢?”
长者回答:“我也不清楚如何描述我对僧团的看法,以及僧团看到了什么。”
外道又问:“长者!你自己看到了什么?你看到了什么呢?”
长者回答:“你们先各自说出自己的见解,然后我再说出我的见解,这并不困难。”
当时有一个外道这样说:“长者!我认为世间是永恒不变的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“长者!我认为世间是无常变化的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“长者!世间既是永恒又是无常的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“长者!世间既非永恒也非无常的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“世间的范围是有边界的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“世间的范围是没有边界的,这才是真实的,其余都是虚妄。”
又有人说:“世间的范围既有边界又没有边界。”
又有人说:“世间的范围既非有边界也非无边界。”
又有人说:“生命就是身体。”
又有人说:“生命不同于身体。”
又有人说:“如来死后存在。”
又有人说:“如来死后不存在。”
又有人说:“如来死后既存在又不存在。”
又有人说:“如来死后既非存在也非不存在,这才是真实的,其余都是虚妄。”
那些外道对长者说:“我们已经说了各自的见解,现在你应该说出你的见解。”
长者回答:“我的见解是真实的有为法、思量法和缘起法。如果真实的有为法、思量法和缘起法存在,那么它们就是无常的,无常的就是痛苦的。我已经这样知道了,因此对于所有的见解都没有执着。正如你们所认为的‘世间是永恒的,这才是真实的,其余都是虚妄’,这种见解也是真实的有为法、思量法和缘起法;如果真实的有为法、思量法和缘起法存在,那么它们就是无常的,无常的就是痛苦的。因此,你们沉浸于痛苦之中,只得到痛苦,坚定地执着于痛苦,深入于痛苦。所以你们所说的‘世间是永恒的,这才是真实的,其余都是虚妄’,有这样的过失。”世间无常、常无常、非常非无常,世有边、世无边、世有边无边、世非有边非无边,命即是身、命异身异,如来死后有、如来死后无、如来死后有无、如来死后非有非无,此是真实,余则虚妄,皆如上说。”
有一位外道对给孤独长者说:“按照你所说的,如果有人能够见到那个真理,那么这个真理就是真实的、有为的、经过思维和因果关系的法。这种法是无常的,而无常的法就是苦。因此,长者您所见的也是苦,您是否也被苦所吸引、所困、所深陷呢?”
长者回答说:“我之前不是已经说过吗?我所见的是真实的、有为的、通过思维和因果关系的法,这些法都是无常的,无常的就是苦。我已经知道了这个苦,难道我就因此一无所获了吗?”
那位外道说:“是的,长者!”
这时,给孤独长者在外道的讲堂中击败了他们的异端邪说,建立了正统的教义,在不同的学术群体中如同狮子吼一般发言后,前往佛陀那里,顶礼佛足,退坐一边,然后向佛陀详细讲述了他与那些外道的对话。
佛陀告诉给孤独长者:“很好!很好!应该时常击败愚痴的外道,建立正统的教义。”
佛陀说完这段话后,给孤独长者心生欢喜,顶礼后离去。
如是我闻:
有一次,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。当时,一位名叫长爪的外道修行者来到佛陀面前,问候佛陀后坐下,对佛陀说:“瞿昙!我对所有见解都无法接受。”
佛陀告诉他说:“你说你无法接受所有见解,那么这个‘无法接受’的见解,你又能接受吗?”
长爪外道回答说:“刚才我说无法接受所有见解,这个‘无法接受’的见解我也无法接受。”
佛陀告诉他说:“这样理解、这样看待,这个见解就会被断除、舍弃、远离,其他的见解也不会再延续、产生或再生。火种!有很多人和你持有相同的见解,他们也像你一样思考和表达,你也和他们相似。火种!如果众多的僧侣和婆罗门放弃这样的见解,其他的见解就不会再出现,能够做到这一点的僧侣和婆罗门实在是很少。”
“火种!依赖三种见解。哪三种?第一种人有这样的见解并这样说:我完全接受。第二种人有这样的见解并这样说:我完全不能接受。第三种人有这样的见解并这样说:我部分接受、部分不接受。火种!如果有人说完全接受,这个见解是伴随着贪欲而生的,并不是没有贪欲;它伴随着愤怒而生,而不是没有愤怒;它伴随着愚昧而生,而不是没有愚昧;它是束缚的,不是解脱的;它是烦恼,不是清净的;它是喜欢获取、染着和产生的。如果有人说完全不能接受,这个见解不是伴随着贪欲、愤怒和愚昧而生的,它是清净而非烦恼,它是解脱而非束缚,它不喜欢、不获取、不染着而生。火种!如果有人说部分接受、部分不接受,那么他如果接受的部分,就可能有贪欲,直到染着和产生;如果他不接受的部分,就可能脱离贪欲,直到不染着而生。”
“多闻圣弟子所学的是:如果我有这样的见解并这样说:我完全接受,那么就会受到两种人的责备和质问。哪两种?就是完全不能接受,以及部分接受、部分不接受的人会责备我。被责备后就会被质问,被质问后就会被伤害。因为被责备、被质问、被伤害,所以就会舍弃自己的见解,其他的见解也不会再生。这样就断除了见解、舍弃了见解、远离了见解,其他的见解不再延续,不会产生也不会再生。”
“多闻圣弟子又这样学习:如果我有这样的见解并这样说:我完全不能接受,那么也会受到两种人的责备和质问。哪两种?就是完全接受,以及部分接受、部分不接受的人会责备我。这样责备和质问……最终不再延续,不会产生也不会再生。”
“多闻圣弟子又这样学习:如果我有这样的见解并这样说:我部分接受、部分不接受,那么也会受到两种人的责备和质问。哪两种?就是完全接受,以及完全不能接受的人会责备我。这样责备和质问……最终不再延续,不会产生也不会再生。”
“再说,火种!这样的身体由粗大的四大组成,圣弟子应当观察它是无常的、观察它的生灭、观察它的离欲、观察它的灭尽、观察它的舍弃。如果圣弟子观察它是无常的、观察它的灭尽、观察它的离欲、观察它的灭尽、观察它的舍弃而安住,那么对于那身体、身体的欲望、身体的念头、身体的爱、身体的染着、身体的执着,就会永远灭尽而不复存在。”
“火种!有三种受,即苦受、乐受、不苦不乐受。这三种受是什么因、什么集、什么生、什么转?所谓这三种受的触是因、触的集是因、触的生是因、触的转是因。彼彼触的集,则受的集;彼彼触的灭,则受的灭,寂静、清凉、永尽。对于这三种受:觉苦、觉乐、觉不苦不乐,彼彼受如果集、如果灭、如果味、如果患、如果出,如实知;如实知后,就在彼受中观察无常、观察生灭、观察离欲、观察灭尽、观察舍弃。他对于身体各部分的感受如实知,对于生命各阶段的感受如实知,如果那时身体坏灭、生命终结,那么一切感受都会永远灭尽、无余灭尽。他会这样想:在乐受觉时,他的身体也在坏灭;在苦受觉时,他的身体也在坏灭;在不苦不乐受觉时,他的身体也在坏灭,这些都是苦的边界。对于那乐觉,他离系不系;对于那苦觉,他离系不系;对于那不苦不乐觉,他离系不系。”怎样才能脱离束缚?脱离贪欲、嗔恨、愚痴,脱离生老病死、忧悲苦恼,我所说的这些,就是称为脱离痛苦的境界。”当时,尊者舍利弗刚刚受具足戒不过半个月。他站在佛陀身后,用扇子为佛陀扇风。这时,舍利弗心中想到:世尊赞叹那些能断除欲望、远离欲望、使欲望灭尽并舍弃的方法。于是,舍利弗立刻对那些方法进行观察,看到它们都是无常的、有生有灭的、可以远离欲望的、可以灭尽的、可以舍弃的,因此没有产生任何烦恼,内心得到了彻底的解脱。
此时,长爪外道出家修行,远离了尘世的污染,获得了清净的法眼。他见到佛法、理解佛法、觉悟佛法、进入佛法,不再被疑惑困扰,也不依赖他人,进入了正法和律仪,获得了无畏之心。随后,他起身整理衣服,向佛陀礼拜,双手合十恭敬地对佛陀说道:“我希望能够在正法和律仪中出家,接受完整的戒律,并在佛法中修行清净的梵行。”
佛陀告诉长爪外道出家:“你可以出家,成为比丘,履行比丘的职责。”随即,他便成了善来的比丘,心中思惟:一个善男子剃除须发,穿上袈裟,信仰正道,离开家庭,学习修行之道……最终达到心灵的彻底解脱,成为阿罗汉。佛陀说完这部经后,舍利弗尊者和长爪尊者听闻佛陀的教诲,欢喜地遵照实行。
* * *
[1] 本际:过去的起点。
[2] 如婆罗果:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·地》译作“(如)枣种子大”,别译《杂阿含·三三四经》译作“犹如豆粒”。
[3] 趣:《杂阿含·九四三经》作“数”。
[4] 衣:《杂阿含·三三七经》作“身”。
[5] 知识:《瑜伽师地论》卷八十三中说“宿昔同处、居家乐故,名为知识”。
[6] 三藐三佛陀:又音译作三耶三佛、三耶三佛陀,意译为正遍知,即正等正觉者。
[7] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[8] 比丘分:指比丘身份及与此身份相称的权利、义务等。
[9] 毗富罗山:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·人》译作“耆阇崛山”。毗富罗山,意为大山,为王舍城五山之一。
[10] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[11] 劫长久如:指一劫有多长。
[12] 地狱、畜生、饿鬼恶趣:别译《杂阿含·三四一经》译作“数受地狱、饿鬼、畜生恶趣之中,人中恶趣”。
[13] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[14] 迦尸劫贝:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·山》译作“迦尸衣”。迦尸,又作加尸、伽私,意为光,为古印度十六大国之一。劫贝,即木绵。
[15] 座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[16] 乃至地狱、畜生、饿鬼恶趣:别译《杂阿含·三四三经》译作“数受地狱、饿鬼、畜生,入于恶趣”。
[17] 无有一处不生不死者:别译《杂阿含·三四四经》译作“于此大地,无有不是汝等故身生处死处”。
[18] 无有一处无父母、兄弟、妻子、眷属、宗亲、师长者:别译《杂阿含·三四五经》译作“此世间中,无有一人不作汝父母、兄弟、姊妹、妻子、眷属及以和上、阿阇梨所尊之者;此世间中,无一众生不杀害汝、为汝怨,亦复无有一众生等不食于汝身肉之者”。
[19] 譬如大雨滴泡,一生一灭:别译《杂阿含·三四六经》译作“譬如天雨,既至于地,即便生泡,速生速灭。生死之法,速生速灭,亦复如是”。