杂阿含经(中册) - 第54章

上一章 下一章 首页
佛陀告诉阿难:“如果我说有自我,就会助长他原有的错误观念;如果我说没有自我,他的困惑岂不是会更加深,认为曾经存在的自我现在断灭了?如果认为曾经有自我,那么就是常见;如果认为现在断灭了,那就是断见。如来远离这两种极端,采用中道说法:由于这个因而那个存在,由于这个缘起而那个产生,例如由无明而行……乃至生老病死、忧悲恼苦的熄灭。”
佛说完这段经文后,尊者阿难听闻佛陀的教诲,心生欢喜并奉行。
九六二
我听闻:有一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。当时,婆蹉种出家来到佛陀面前,与佛陀互相问候后坐下,问道:“瞿昙大师,为何您有这样的观点:世间是永恒不变的,这才是真实的,其他都是虚妄的?”
佛陀告诉婆蹉种出家:“我并不这样认为,世间是永恒不变的才是真实的,其余皆为虚妄。”
婆蹉种出家接着问道:“那么,为何您有这样的观点:世间是无常的、常与无常的混合、非常非无常的?世间是有边的、无边的、边与无边的混合、非边非无边的?生命与身体是一体的还是不同的?如来死后是否存在?”
佛陀告诉婆蹉种出家:“我并不这样认为……乃至非有非无后死。”
婆蹉种出家说道:“瞿昙大师,为何对于这些观点,您都不予以说明呢?”
佛陀告诉婆蹉种出家:“如果认为世间是永恒不变的,这就是颠倒的见解,是错误的观察,是动摇的见解,是污秽的见解,是束缚的见解,是痛苦、障碍、烦恼和热恼的根源。这种见解会让愚昧无知的凡夫在未来世经历生老病死、忧悲恼苦。婆蹉种出家,如果认为世间是无常的、常与无常的混合、非常非无常的,有边、无边、边与无边的混合、非边非无边的,生命与身体是一体还是不同,如来死后是否存在等问题,这些都是颠倒的见解……乃至忧悲恼苦的产生。”
婆蹉种出家问佛陀:“瞿昙大师,您有何见解?”
佛陀告诉婆蹉种出家:“如来已经圆满觉悟。婆蹉种出家,如来的觉悟是指看到苦的真理、苦的原因、苦的熄灭以及通往苦灭之道的真理。通过这样的觉悟和见解,所有其他的见解、感受、生灭、自我与我所的执着、我慢的束缚都能被断除,达到寂静、清凉、真实的解脱。比丘们,生不是这样的,不生也不是这样的。”
婆蹉种出家问佛陀:“瞿昙大师,为何您说生不是这样的?”
佛陀告诉婆蹉种出家:“我现在问你,你随意回答。## 《杂阿含经》选段直译(现代白话)
---
### **火喻经**
婆蹉!如果有人在你面前点火,你看到火燃烧了吗?如果火在你面前熄灭了,你看到火灭了吗?"
婆蹉回答佛陀:"是的,瞿昙!"
佛陀告诉婆蹉:"如果有人问你:'刚才燃烧的火,现在到哪里去了?是往东方去了吗?还是往西方、南方、北方去了?'如果这样问你,你怎么回答?"
婆蹉回答佛陀:"瞿昙!如果有人这样问我,我会这样回答:'如果在我面前点火,是因为有柴草等因缘才燃烧;如果不添加柴草,火就会永远熄灭,不再重新燃起。说它往东方、南方、西方、北方去了,这是不对的。'"
佛陀告诉婆蹉:"我也是这样说的,色已经断除、已经了知,受、想、行、识已经断除、已经了知,断除了它们的根本,如同截断多罗树的树头,不会再有生长的可能,在未来世永远不会再起。如果说它会往东方、南方、西方、北方去,这是不对的。这是甚深广大、无量无数的永灭。"
婆蹉对佛陀说:"我应当说个比喻。"
佛陀告诉婆蹉:"现在正是说比喻的时候。"
婆蹉对佛陀说:"瞿昙!譬如靠近城邑聚落有一块干净平整的土地,生长着坚固的树林,其中有一棵大坚固树,从生长以来已经经历了数千岁,时间久了,枝叶凋零脱落,树皮枯朽,只剩下树干独自挺立。如此,瞿昙!如来的法律已远离各种枝条、枝叶,只剩下空树干坚固独立。"
这时,婆蹉出家人听了佛陀所说,心中欢喜,从座位上起身离去。
---
### **九六三**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。
当时,有一位婆蹉种姓的出家人来到佛陀处,与佛陀互相问候寒暄后,退坐一旁,对佛陀说:
"瞿昙!因为对什么无知,才会持有这样的见解、说这样的话:'世间是恒常的,这是真实的,其余都是虚妄的;世间是无常的、世间既恒常又无常、世间既非恒常也非无常,世间有边际、世间无边际、世间既有边际又无边际、世间既非有边际也非无边际,命就是身、命与身不同,如来死后存在、如来死后不存在、如来死后既存在又不存在、如来死后既非存在也非不存在'?"
佛陀告诉婆蹉:"因为对色无知,所以持有这样的见解、说这样的话:'世间是恒常的,这是真实的,其余都是虚妄的……乃至如来死后既非存在也非不存在。'因为对受、想、行、识无知,所以持有这样的见解、说这样的话:'世间是恒常的,这是真实的,其余都是虚妄的……乃至如来死后既非存在也非不存在。'"
婆蹉对佛陀说:"瞿昙!因为了知,所以不持有这样的见解、不说这样的话:'世间是恒常的,这是真实的,其余都是虚妄的……乃至如来死后既非存在也非不存在。'"
佛陀告诉婆蹉:"因为了知色,所以不持有这样的见解、不说这样的话:'世间是恒常的,这是真实的,其余都是虚妄的……乃至如来死后既非存在也非不存在。'因为了知受、想、行、识,所以不持有这样的见解、不说这样的话:'世间是恒常的,这是真实的,其余都是虚妄的……乃至如来死后既非存在也非不存在。'如此不知与知,如此不见与见,不识与识,不断与断,不观与观,不察与察,不觉与觉。"
佛陀说完此经,婆蹉种姓的出家人听了佛陀所说,心中欢喜,从座位上起身离去。
---
### **九六四**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。
当时,有一位婆蹉种姓的出家人来到佛陀处,与佛陀互相寒暄问候后,退坐一旁,对佛陀说:
"瞿昙!我想请问一些问题,不知您是否有空为我解说?"
这时,世尊默然不语。
婆蹉种姓的出家人第二次、第三次提问,佛陀也第二次、第三次默然不语。
这时,婆蹉种姓的出家人对佛陀说:"我与瞿昙一向互相尊重,现在我有问题相问,为何默然不答?"
这时,世尊心中这样想:这位婆蹉种姓的出家人一向质朴正直,不谄媚不虚伪,有时提问只是因为真的不知道,并非故意扰乱,我现在应当用阿毗昙和律来接纳他。
这样想后,告诉婆蹉种姓的出家人:"随你所问,我会为你解说。"
婆蹉对佛陀说:"怎么样,瞿昙!有善法和不善法吗?"
佛陀回答说:"有。"
婆蹉对佛陀说:"请为我解说善法和不善法,让我能够理解。"
佛陀告诉婆蹉:"我现在为你简要解说善法和不善法。仔细听!好好思考!婆蹉!贪欲是不善法,调伏贪欲则是善法;嗔恚、愚痴是不善法,调伏嗔恚、愚痴则是善法。杀生是不善法,远离杀生则是善法;偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、贪、嗔、邪见是不善法,不偷盗……乃至正见则是善法。这就是,婆蹉!我现在已经说了三种善法、三种不善法。如此,圣弟子对三种善法、三种不善法如实了知,对十种不善法、十种善法如实了知,就能对贪欲无余灭尽,对嗔恚、愚痴无余灭尽,就能对一切有漏灭尽,获得无漏的心解脱、慧解脱,在当下自己知道作证:我生已尽,梵行已立,所作已作,自己知道不再受后有。"
---
### **直译说明**
1. **结构处理**:
- 严格保留原文三段结构
- 保持"如是我闻"、"一时"等经文固定格式
- 问答内容逐句对应,不合并或拆分
2. **术语处理**:
- "婆蹉":保留原名不加解释
- "瞿昙":保留佛陀姓氏不译
- "多罗树":保留原名不加解释
- "阿毗昙":保留术语不另作解释
- "有漏"、"无漏":保留佛教术语
3. **关键概念**:
- "色、受、想、行、识":保留五蕴原名
- "世间常"等十四种见解:直译不简化
- "善法、不善法":直译不添加解释
4. **对话逻辑**:
- 完整保留佛陀与婆蹉的问答过程
- 保持"欢喜随喜,从座起去"的固定结尾
- 保留佛陀默然不答后又应答的完整过程
婆蹉问佛陀:“是否有一位比丘,在此佛法中能够完全断除有漏,达到无漏心的解脱……乃至不再受后世之身呢?”
佛陀告诉婆蹉:“不只是一个、两个或三个比丘,乃至有五百位比丘,在此佛法中完全断除了所有有漏……乃至不再受后世之身。”
婆蹉又问:“暂且不说比丘,是否有一位比丘尼,在此佛法中能够完全断除有漏……乃至不再受后世之身呢?”
佛陀回答婆蹉:“不只是一个、两个或三个比丘尼,乃至有五百位比丘尼,在此佛法中完全断除了所有有漏……乃至不再受后世之身。”
婆蹉再问:“暂且不说比丘和比丘尼,是否有一位优婆塞在此佛法中修行清净梵行,并能断除疑惑?”
佛陀告诉婆蹉:“不只是一个、两个或三个优婆塞,乃至有五百位优婆塞在此佛法中修行清净梵行,断除五下分结,成为阿那含,不再返回此世间。”
婆蹉接着问:“暂且不说优婆塞,是否有一位优婆夷在此佛法中修行清净梵行,并能断除疑惑?”
佛陀回答婆蹉:“不只是一个、两个或三个优婆夷,乃至有五百位优婆夷在此佛法中修行清净梵行,断除五下分结,于彼化生,成为阿那含,不再返回此世间。”
婆蹉继续问:“暂且不论比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷这些修行梵行的人,是否有优婆塞在家修行五欲,却能在佛法中断除疑惑呢?”
佛陀告诉婆蹉:“不只是一个、两个或三个优婆塞,乃至有五百位优婆塞在家与妻子共同生活,佩戴香花装饰,蓄养奴婢,但他们在佛法中断除三结(身见、戒禁取见、疑),贪、嗔、痴变得薄弱,成为斯陀含,只需往返一次便可究竟苦边。”
婆蹉又问:“暂且不说优婆塞,是否有一位优婆夷在家修行五欲,却能在佛法中断除疑惑呢?”
佛陀回答婆蹉:“不只是一个、两个或三个优婆夷,乃至有五百位优婆夷在家养育子女,享受五欲之乐,佩戴香花装饰,但在佛法中断除三结,成为须陀洹,不再堕入恶趣,决定正向三菩提,最多投生七次天人之间,最终到达苦边。”
婆蹉对佛陀说道:“瞿昙大师!如果沙门瞿昙已经成就圆满正觉,那么比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷修行梵行的人,以及那些在家修行五欲的优婆塞、优婆夷,如果没有获得如此功德,佛法就不算圆满;因为沙门瞿昙成就圆满正觉,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷修行梵行,以及优婆塞、优婆夷在家修行五欲而成就如此功德,所以佛法才算是圆满。瞿昙大师,请您现在说个比喻吧。”
佛陀告诉婆蹉:“随你所说的。”
婆蹉对佛陀说:“就像天降大雨,水总是向下流去。瞿昙大师的佛法也是如此,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,无论男女,都顺着佛法的指引流向涅槃,直通涅槃。非常奇妙!佛法僧三宝平等的教法,对于其他异道出家来到瞿昙大师这里寻求出家和受具足戒的人,需要多久才能被允许出家呢?”
佛陀告诉婆蹉:“如果其他异道出家希望在此正法中寻求出家并受具足戒,甚至在和尚那里居住四个月,这只是一个大致的时间限制而已。”
婆蹉说:“如果各派异道出家想来正法中寻求出家和受具足戒,允许在和尚那里居住四个月后才准许出家的话,我现在可以接受在和尚那里居住四个月。如果能在此正法中出家并受具足戒,我愿意在瞿昙大师的法中出家、受具足戒,修行清净梵行。”
佛陀告诉婆蹉:“我不是之前已经说过这个时间限制了吗?”
婆蹉回答佛陀:“是的,瞿昙大师!”
这时,世尊对众比丘说:“你们应当帮助婆蹉出家,在正法中出家并受具足戒。”
婆蹉于是得以在正法中出家并受具足戒,成为比丘。经过半个月的学习,他掌握了所应该知道、认识、见到、得到、觉悟、证得的一切佛法内容。尊者婆蹉心想:我已经完成了所有应该学习的内容,现在应当去见世尊。于是婆蹉前往佛陀所在之处,顶礼佛陀后站在一旁,对佛陀说道:“世尊!我已经完全掌握了所应该知道、认识、见到、得到、觉悟、证得的佛法。恳请世尊为我说法,我听闻佛法后,将独自在安静的地方,专心思考,不懈怠地修行,思惟:为何善男子剃除须发,披上袈裟,信仰佛法而出家修行……直至自己确知不再受后世之身。”
佛陀告诉婆蹉:“有两种修行方法需要不断实践,那就是‘止’和‘观’。这两种方法不断修习,可以了解各种界及其果报,觉悟各种界的意义,知晓和觉察各种界的特性。”如是,比丘!想要脱离欲望和恶的不善法……直至第四禅圆满安住,具备慈、悲、喜、舍,进入空无处、识无处、无所有无处、非想非非想无处,使我三结尽除,成为须陀洹果;三结尽除,贪、嗔、痴减弱,成为斯陀含果;五下分结尽除,成为阿那含果;各种神通境界,天眼通、天耳通、他心通、宿命通、生死智通、漏尽智通皆得圆满。因此,比丘!应当修习两种法,深入修习这两种法;通过修习这两种法,能够了解各种境界……直至漏尽。
当时,尊者婆蹉听闻佛陀所说,欢喜作礼后离去。那时,婆蹉独自在安静的地方,专心思维,不懈怠地修行……直至自觉不再受后有之身。这时,有许多比丘准备前往世尊那里,恭敬供养。于是,婆蹉对众多比丘说:“你们准备好了吗?要去世尊那里恭敬供养吗?”比丘们回答:“是的。”
婆蹉接着对众比丘说:“请代我向世尊致意,问候世尊是否身体康健、安乐?并转达我的话:‘婆蹉比丘向世尊致敬,我已经供养了世尊,完全侍奉了世尊,让世尊感到愉悦,未曾使世尊不悦;作为大师的弟子,我已完成所应做的一切,供养了大师,让世尊感到愉悦,未曾使世尊不悦。’”
随后,众多比丘前往佛陀那里,顶礼后退坐一旁,向佛陀禀告:“世尊!尊者婆蹉已经顶礼世尊,并向您问候,世尊是否身体康健、安乐?”佛陀告诉比丘们:“诸天已经先告诉我了,你现在也说了。如来成就第一知见,正如婆蹉比丘有这样的德行力量。”
当时,世尊为婆蹉比丘说出了第一记。佛陀说完此经后,比丘们听闻佛陀所说,欢喜奉行!
九六五:如是我闻:一时,佛陀住在王舍城迦兰陀竹园。当时,有一位名为郁低迦的外道出家人前来拜见佛陀,互相问候后,坐在一边对佛陀说:“瞿昙!世界有边界吗?”佛陀告诉郁低迦:“这是无法回答的问题。”郁低迦又问:“那么,世界没有边界吗?有边界还是没有边界?既不是有边界也不是无边界?”佛陀再次告诉郁低迦:“这是无法回答的问题。”郁低迦继续问:“那么,世界有边界吗?回答无记。世界没有边界吗?世界是有边界还是没有边界?世界既不是有边界也不是无边界吗?回答无记。瞿昙!那么在什么情况下可以做出回答呢?”佛陀告诉郁低迦:“只有那些知道的人,智慧者,我才会为他们讲解道路,让他们正确地消除痛苦,达到痛苦的尽头。”郁低迦又问:“瞿昙!你是如何为弟子讲授道路,让他们正确地消除痛苦,达到痛苦的尽头?是适用于整个世间,还是只适用于一部分?”此时,世尊沉默不答。第二次、第三次提问,佛陀仍然保持沉默。当时,尊者阿难站在佛陀身后为佛陀扇扇子。阿难对郁低迦说:“你最初已经问过这个问题,现在又用不同的说法来问,所以世尊没有回答。郁低迦!现在我为你讲一个比喻,聪明的人可以通过比喻理解。比如,有一个国王,他的边境城市四周坚固,街道整齐,只有一个门。派了一个聪明且机智的守门人,善于判断,外面有人来,应该进入的就让他进去,不应该进入的就不让他进。环绕整座城市寻找第二个门,根本找不到,连猫或野猫都没有出没的地方,更何况第二个门?那个守门人根本不知道进来的人或出去的人,然而那位士人知道所有人只能通过这个门进出,没有其他地方。同样,虽然世尊不用心去觉悟众生,但所有世间都从此道而出,甚至是一小部分,然而他知道那些能够正确消除痛苦、达到痛苦尽头的众生,都是从这条道上出来的。”
上一章 下一章