当时,有一位婆迦利比丘在佛陀身后执扇为佛陀扇风,禀告佛陀说:“世尊!如果对于三藐三佛陀[20]产生非三藐三佛陀的见解,这样的见解是否也是因界限而产生的呢?”
佛陀告诉比丘:“对于三藐三佛陀产生非三藐三佛陀的见解,也是因界限而产生,而非没有界限。为什么呢?因为凡夫界的本质就是无明界。正如我之前所说,由于下等界限产生下等言论、下等见解……乃至下等受生,中间……胜等界限产生胜等言论、胜等见解……乃至胜等受生。”
佛陀说完此经之后,众比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行! 四五八 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“有原因才会产生欲想,没有原因不会产生;有原因才会产生愤怒想、伤害想,没有原因不会产生。”
‘怎样因缘产生欲想呢?就是缘于欲界。缘于欲界,就会产生欲想、欲欲、欲觉、欲热、欲求。愚痴的凡夫一旦起了欲望追求之心,就会在身、口、心中产生三种错误的行为。由于这些错误的行为,他们会在现世中遭受痛苦,感到困苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会堕入恶道之中。这就是因为欲望而产生的因果关系。
那么,什么会导致愤怒或伤害的想法呢?这源于“伤害界”。由于伤害界的缘故,人们会产生伤害的念头、欲望、觉知、热情以及追求。同样地,当愚痴的凡夫开始这种伤害的追求时,也会在身、口、心中产生错误的行为。这些错误的行为导致他们在现世中遭受痛苦,感到困苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们也会堕入恶道之中。这就是因为伤害而产生的因果关系。
诸位比丘啊!如果那些沙门和婆罗门安于这种生活,并且认为这是危险的,却不去寻求解脱,也不觉察或吐露出来,那么他们将在现世中承受痛苦,感到困苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们也会堕入恶道之中。这就好比一个城邑附近有一片旷野,突然发生火灾,却没有足够力量扑灭火焰的人,可以预见这片旷野中的生物都会被火烧死。同样地,那些沙门和婆罗门安于这种危险的生活,最终也会堕入恶道之中。
诸位比丘啊!有一种因缘能够引发对解脱的追求。这是由于“解脱界”的存在。由于解脱界的缘故,人们会产生解脱的念头、欲望、觉知、热情以及追求。智慧者在追求解脱时,会使身、口、心的行为变得正确。有了这样的正确行为作为因缘,他们在现世中就能快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。这就是因为解脱而产生的因果关系。
那么,什么会导致不愤怒和不伤害的想法呢?这源于“不伤害界”。由于不伤害界的缘故,人们会产生不伤害的念头、欲望、觉知、热情以及追求。智慧者在追求不伤害时,会使身、口、心的行为变得正确。有了这样的正确行为作为因缘,他们在现世中就能快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。这就是因为不伤害而产生的因果关系。
如果那些沙门和婆罗门安于生活,并且产生不伤害的想法,但不放弃、不觉察或吐露出来,在现世中能够快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。这就好比城邑附近的旷野中发生了大火,但有人有能力用手脚扑灭火苗,可以预见那些依赖草木生存的生物都不会受到伤害。同样地,那些沙门和婆罗门安于生活,产生正确的想法,不放弃、不觉察或吐露出来,在现世中能够快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。
佛陀讲完这部经后,诸位比丘听闻了佛陀的说法,都感到非常高兴并遵照实行。
四五九 这是我亲自听闻的: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。当时,有一位婆罗门来到佛陀面前,互相问候之后,站在一旁对佛陀说:“众生不是自己创造的,也不是他人创造的。”
佛陀告诉婆罗门:“如果按照你所说的那样讨论,我不会与你见面。你现在亲自前来,却说众生不是自己创造的,也不是他人创造的?”
婆罗门问道:“瞿昙大师!那么众生是自己创造的,还是他人创造的呢?”
佛陀告诉婆罗门:“我现在问你,你可以随意回答。婆罗门!你怎么看?有没有一种众生方便界,可以让所有众生知道如何创造方便条件呢?”
婆罗门回答说:“瞿昙大师!确实存在一种众生方便界,可以让所有众生知道如何创造方便条件。”
佛陀告诉婆罗门:“如果有这样一种方便界,能让众生知道如何创造方便条件,那么这就是众生自己创造的,也是他人创造的。婆罗门!你怎么看?有没有一种众生安住界……坚固界……出界……造作界,可以让其他众生知道如何造作呢?”
婆罗门回答佛陀:“确实存在一种众生安住界……坚固界……出界……造作界,可以让其他众生知道如何造作。”
佛陀告诉婆罗门:“如果有这样的安住界……坚固界……出界……造作界,可以让其他众生知道如何造作,那么这就是众生自己创造的,也是他人创造的。”
婆罗门对佛陀说:“确实存在自我创造和他人创造的情况,瞿昙大师!世间还有很多事情,现在我要告辞了。”
佛陀告诉婆罗门:“世间还有很多事情,现在正是合适的时机。”
当时,那位婆罗门听闻佛陀所说的话,感到非常高兴并表示随喜,然后起身离去。
四六〇 这是我亲自听闻的: 一时,佛陀住在拘睒弥国瞿师罗园。那时,瞿师罗长者来到尊者阿难面前,向尊者阿难行礼后坐在一旁,对尊者阿难说:“所说的种种界是什么意思?”
当时,尊者阿难告诉瞿师罗长者:“眼界不同、色界不同、喜处不同,两个因缘产生意识,三者结合产生接触,再由喜悦的接触产生快乐的感受;耳界、鼻界、舌界、身界、意界和法界也是如此。”
另外,长者!还有另一种眼界、另一种色界、忧处不同,两个因缘产生意识,三者结合产生痛苦的接触,由痛苦的接触产生痛苦的感受;耳界、鼻界、舌界、身界、意界和法界也是如此。
此外,长者!还有一种眼界、另一种色界、舍处不同,两个因缘产生意识,三者结合产生不苦不乐的接触,由不苦不乐的接触产生不苦不乐的感受;耳界、鼻界、舌界、身界、意界和法界也是如此。## 《杂阿含经》选段直译(现代白话)
---
### **四六一**
那时,瞿师罗长者听了尊者阿难的说法,心中欢喜,礼拜后离去。
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,瞿师罗长者来到尊者阿难处,恭敬礼拜后,坐在一旁,对阿难说:
"我听说有种种界,什么是种种界呢?"
尊者阿难告诉瞿师罗长者:
"有三界。哪三界呢?就是欲界、色界、无色界。"
接着,尊者阿难即说偈颂:
> "明了欲界真相,
> 也明了色界真相,
> 舍弃一切有余之法,
> 证得无余涅槃寂灭。
> 对于身心和合之界,
> 永尽无余而证悟,
> 三藐三佛陀所说,
> 无忧无染之妙法。"
尊者阿难说完此经,瞿师罗长者心中欢喜,礼拜后离去。
---
### **四六二**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,瞿师罗长者来到尊者阿难处,恭敬礼拜后,坐在一旁,对阿难说:
"我听说有种种界,什么是种种界呢?"
尊者阿难告诉瞿师罗长者:
"有三界:色界、无色界、灭界,这就是三界。"
接着,尊者阿难即说偈颂:
> "若众生住于色界,
> 或住于无色界,
> 若不了知灭界,
> 仍将轮回受生;
> 若断除色界执着,
> 不住无色界境界,
> 于灭界心得解脱,
> 永离生死轮回。"
尊者阿难说完此经,瞿师罗长者心中欢喜,礼拜后离去。
---
### **四六三**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,瞿师罗长者来到尊者阿难处,恭敬礼拜后,坐在一旁,对阿难说:
"我听说有种种界,什么是种种界呢?"
尊者阿难回答瞿师罗长者:
"指三种出离之界。哪三种呢?
就是从欲界出离至色界,
从色界出离至无色界,
以及一切诸行、一切思想灭尽之界,
这称为三出离之界。"
接着,尊者阿难即说偈颂:
> "了知从欲界出离,
> 超越色界之境界,
> 一切诸行皆寂灭,
> 精勤修习正方便;
> 断除一切贪爱,
> 一切行灭尽无余,
> 了知一切有余法,
> 不再轮回转生。"
尊者阿难说完此经,瞿师罗长者心中欢喜,礼拜后离去。
---
### **四六四**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,尊者阿难前往一位上座比丘处,恭敬问候后,退坐一旁,问这位上座:
"如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习什么法门?"
上座回答阿难:
"尊者阿难!在空旷处、树下、静室中思维的比丘,应当专精修习二法,就是止与观。"
尊者阿难又问上座:
"修习止,多加修习后,会成就什么?修习观,多加修习后,会成就什么?"
上座回答:
"尊者阿难!修习止,最终会成就观;修习观,也会成就止。也就是说,圣弟子止观双修,才能证得各种解脱境界。"
阿难又问上座:
"什么是各种解脱境界?"
上座回答:
"尊者阿难!断界、无欲界、灭界,这些称为各种解脱境界。"
尊者阿难又问上座:
"什么是断界……乃至灭界?"
上座回答:
"尊者阿难!断除一切有为法,称为断界;断除一切贪爱,称为无欲界;一切有为法灭尽,称为灭界。"
这时,尊者阿难听了上座的说法,心中欢喜,前往五百比丘处,恭敬问候后,退坐一旁,问五百比丘:
"如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习什么法门?"
这时,五百比丘回答尊者阿难:
"应当专精修习二法……乃至灭界。"
内容与上座所说相同。
这时,尊者阿难听了五百比丘的说法,心中欢喜,前往佛陀处,礼拜佛足后,退坐一旁,对佛陀说:
"世尊!如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习什么法门?"
佛陀告诉阿难:
"如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习二法……乃至灭界。"
内容与五百比丘所说相同。
这时,尊者阿难对佛陀说:
"太奇妙了,世尊!大师与弟子们所说完全一致,同法、同句、同义、同味。
我先去问那位上座,他以同样的义理、同样的言辞、同样的法味回答我,与今日世尊所说相同。
我又去问五百比丘,他们也以同样的义理、同样的言辞、同样的法味回答,与今日世尊所说相同。
所以应当知道:师父与弟子们完全同法、同义、同句、同味。"
佛陀告诉阿难:
"你知道那位上座是什么样的比丘吗?"
阿难回答佛陀:
"不知道,世尊!"
佛陀告诉阿难:
"那位上座是阿罗汉,一切烦恼已尽,已舍弃重担,以正智心得善解脱。那五百比丘也都是如此。"
---
### **直译说明**
1. **结构处理**:
- 严格保留原文四段结构(四六一至四六四)
- 保持"如是我闻"、"一时"等经文固定格式
- 问答内容逐句对应,不合并或拆分
2. **术语处理**:
- "稽首礼足"译为"恭敬礼拜"
- "退坐一面"译为"退坐一旁"
- "止、观"保留原术语不另作解释
- "阿罗汉"等专有名词不加注释
3. **偈颂翻译**:
- 保持偈颂分行格式
- 直译内容,不添加诗意修饰
- 保留"三藐三佛陀"等音译词
4. **关键概念**:
- "三界":欲界、色界、无色界
- "三出界":从欲界出至色界、从色界出至无色界、一切行灭界
- "三种解脱界":断界、无欲界、灭界
5. **对话逻辑**:
- 完整保留阿难向上座请教、再向五百比丘请教、最后向佛陀求证的过程
- 保持"欢喜随喜,作礼而去"的固定结尾
**四六五**
如是我闻:一时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。那时,尊者罗睺罗来到世尊面前,顶礼后退坐一边,对佛陀说道:“世尊!如何才能知道和理解,使我这个识身以及外在的一切现象,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使呢?”
佛陀告诉罗睺罗:“仔细听,用心思考,我会为你解说。罗睺罗!如果一位比丘能够如实了解地界——无论是过去的、未来的、现在的,内在的还是外在的,粗的或是细的,好的或是丑的,远的或是近的——都并非真实存在的‘我’,也不是与‘我’不同的存在,更不是彼此依存的‘我’。同样地,对于水界、火界、风界、空界、识界也是如此。
罗睺罗!比丘如果这样去认识和理解,就能在识身以及外在的一切现象中,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使。罗睺罗!如果比丘能够在识身以及外在的一切现象中,完全放下‘我’和‘我的’的执念,这就是断除了爱的束缚,斩断了所有的爱欲,达到了无间的平等智慧,最终超越了痛苦的边缘。”
佛陀说完之后,尊者罗睺罗听闻佛陀所说的教义,心生欢喜并依教奉行。
---
**四六六**
如是我闻:一时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。那时,尊者罗睺罗前往佛陀那里,顶礼后退坐一边,对佛陀说道:“世尊!如何才能知道和理解,使我这个识身以及外在的一切现象,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使呢?”
佛陀告诉罗睺罗:“有三种感受:苦受、乐受、不苦不乐受。这三种感受由什么引起、如何产生、如何发展呢?它们是由触引起的,触是其根本。由于触的存在,各种感受随之而生。如果触停止,相应的感受也会停止、消失、冷却、消亡。因此,通过这样的认识和理解,就能不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使。”
佛陀说完之后,尊者罗睺罗听闻佛陀所说的教义,心生欢喜并依教奉行。
---
**四六七**
如是我闻:一时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。那时,尊者罗睺罗前往佛陀那里,顶礼后退坐一边,对佛陀说道:“世尊!如何才能知道和理解,使我这个识身以及外在的一切现象,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使呢?”
佛陀告诉比丘:“对于三藐三佛陀产生非三藐三佛陀的见解,也是因界限而产生,而非没有界限。为什么呢?因为凡夫界的本质就是无明界。正如我之前所说,由于下等界限产生下等言论、下等见解……乃至下等受生,中间……胜等界限产生胜等言论、胜等见解……乃至胜等受生。”
佛陀说完此经之后,众比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行! 四五八 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“有原因才会产生欲想,没有原因不会产生;有原因才会产生愤怒想、伤害想,没有原因不会产生。”
‘怎样因缘产生欲想呢?就是缘于欲界。缘于欲界,就会产生欲想、欲欲、欲觉、欲热、欲求。愚痴的凡夫一旦起了欲望追求之心,就会在身、口、心中产生三种错误的行为。由于这些错误的行为,他们会在现世中遭受痛苦,感到困苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会堕入恶道之中。这就是因为欲望而产生的因果关系。
那么,什么会导致愤怒或伤害的想法呢?这源于“伤害界”。由于伤害界的缘故,人们会产生伤害的念头、欲望、觉知、热情以及追求。同样地,当愚痴的凡夫开始这种伤害的追求时,也会在身、口、心中产生错误的行为。这些错误的行为导致他们在现世中遭受痛苦,感到困苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们也会堕入恶道之中。这就是因为伤害而产生的因果关系。
诸位比丘啊!如果那些沙门和婆罗门安于这种生活,并且认为这是危险的,却不去寻求解脱,也不觉察或吐露出来,那么他们将在现世中承受痛苦,感到困苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们也会堕入恶道之中。这就好比一个城邑附近有一片旷野,突然发生火灾,却没有足够力量扑灭火焰的人,可以预见这片旷野中的生物都会被火烧死。同样地,那些沙门和婆罗门安于这种危险的生活,最终也会堕入恶道之中。
诸位比丘啊!有一种因缘能够引发对解脱的追求。这是由于“解脱界”的存在。由于解脱界的缘故,人们会产生解脱的念头、欲望、觉知、热情以及追求。智慧者在追求解脱时,会使身、口、心的行为变得正确。有了这样的正确行为作为因缘,他们在现世中就能快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。这就是因为解脱而产生的因果关系。
那么,什么会导致不愤怒和不伤害的想法呢?这源于“不伤害界”。由于不伤害界的缘故,人们会产生不伤害的念头、欲望、觉知、热情以及追求。智慧者在追求不伤害时,会使身、口、心的行为变得正确。有了这样的正确行为作为因缘,他们在现世中就能快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。这就是因为不伤害而产生的因果关系。
如果那些沙门和婆罗门安于生活,并且产生不伤害的想法,但不放弃、不觉察或吐露出来,在现世中能够快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。这就好比城邑附近的旷野中发生了大火,但有人有能力用手脚扑灭火苗,可以预见那些依赖草木生存的生物都不会受到伤害。同样地,那些沙门和婆罗门安于生活,产生正确的想法,不放弃、不觉察或吐露出来,在现世中能够快乐地生活,不再感到痛苦、阻碍、烦恼和炽热。当身体消亡、生命结束时,他们会上升到善道之中。
佛陀讲完这部经后,诸位比丘听闻了佛陀的说法,都感到非常高兴并遵照实行。
四五九 这是我亲自听闻的: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。当时,有一位婆罗门来到佛陀面前,互相问候之后,站在一旁对佛陀说:“众生不是自己创造的,也不是他人创造的。”
佛陀告诉婆罗门:“如果按照你所说的那样讨论,我不会与你见面。你现在亲自前来,却说众生不是自己创造的,也不是他人创造的?”
婆罗门问道:“瞿昙大师!那么众生是自己创造的,还是他人创造的呢?”
佛陀告诉婆罗门:“我现在问你,你可以随意回答。婆罗门!你怎么看?有没有一种众生方便界,可以让所有众生知道如何创造方便条件呢?”
婆罗门回答说:“瞿昙大师!确实存在一种众生方便界,可以让所有众生知道如何创造方便条件。”
佛陀告诉婆罗门:“如果有这样一种方便界,能让众生知道如何创造方便条件,那么这就是众生自己创造的,也是他人创造的。婆罗门!你怎么看?有没有一种众生安住界……坚固界……出界……造作界,可以让其他众生知道如何造作呢?”
婆罗门回答佛陀:“确实存在一种众生安住界……坚固界……出界……造作界,可以让其他众生知道如何造作。”
佛陀告诉婆罗门:“如果有这样的安住界……坚固界……出界……造作界,可以让其他众生知道如何造作,那么这就是众生自己创造的,也是他人创造的。”
婆罗门对佛陀说:“确实存在自我创造和他人创造的情况,瞿昙大师!世间还有很多事情,现在我要告辞了。”
佛陀告诉婆罗门:“世间还有很多事情,现在正是合适的时机。”
当时,那位婆罗门听闻佛陀所说的话,感到非常高兴并表示随喜,然后起身离去。
四六〇 这是我亲自听闻的: 一时,佛陀住在拘睒弥国瞿师罗园。那时,瞿师罗长者来到尊者阿难面前,向尊者阿难行礼后坐在一旁,对尊者阿难说:“所说的种种界是什么意思?”
当时,尊者阿难告诉瞿师罗长者:“眼界不同、色界不同、喜处不同,两个因缘产生意识,三者结合产生接触,再由喜悦的接触产生快乐的感受;耳界、鼻界、舌界、身界、意界和法界也是如此。”
另外,长者!还有另一种眼界、另一种色界、忧处不同,两个因缘产生意识,三者结合产生痛苦的接触,由痛苦的接触产生痛苦的感受;耳界、鼻界、舌界、身界、意界和法界也是如此。
此外,长者!还有一种眼界、另一种色界、舍处不同,两个因缘产生意识,三者结合产生不苦不乐的接触,由不苦不乐的接触产生不苦不乐的感受;耳界、鼻界、舌界、身界、意界和法界也是如此。## 《杂阿含经》选段直译(现代白话)
---
### **四六一**
那时,瞿师罗长者听了尊者阿难的说法,心中欢喜,礼拜后离去。
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,瞿师罗长者来到尊者阿难处,恭敬礼拜后,坐在一旁,对阿难说:
"我听说有种种界,什么是种种界呢?"
尊者阿难告诉瞿师罗长者:
"有三界。哪三界呢?就是欲界、色界、无色界。"
接着,尊者阿难即说偈颂:
> "明了欲界真相,
> 也明了色界真相,
> 舍弃一切有余之法,
> 证得无余涅槃寂灭。
> 对于身心和合之界,
> 永尽无余而证悟,
> 三藐三佛陀所说,
> 无忧无染之妙法。"
尊者阿难说完此经,瞿师罗长者心中欢喜,礼拜后离去。
---
### **四六二**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,瞿师罗长者来到尊者阿难处,恭敬礼拜后,坐在一旁,对阿难说:
"我听说有种种界,什么是种种界呢?"
尊者阿难告诉瞿师罗长者:
"有三界:色界、无色界、灭界,这就是三界。"
接着,尊者阿难即说偈颂:
> "若众生住于色界,
> 或住于无色界,
> 若不了知灭界,
> 仍将轮回受生;
> 若断除色界执着,
> 不住无色界境界,
> 于灭界心得解脱,
> 永离生死轮回。"
尊者阿难说完此经,瞿师罗长者心中欢喜,礼拜后离去。
---
### **四六三**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,瞿师罗长者来到尊者阿难处,恭敬礼拜后,坐在一旁,对阿难说:
"我听说有种种界,什么是种种界呢?"
尊者阿难回答瞿师罗长者:
"指三种出离之界。哪三种呢?
就是从欲界出离至色界,
从色界出离至无色界,
以及一切诸行、一切思想灭尽之界,
这称为三出离之界。"
接着,尊者阿难即说偈颂:
> "了知从欲界出离,
> 超越色界之境界,
> 一切诸行皆寂灭,
> 精勤修习正方便;
> 断除一切贪爱,
> 一切行灭尽无余,
> 了知一切有余法,
> 不再轮回转生。"
尊者阿难说完此经,瞿师罗长者心中欢喜,礼拜后离去。
---
### **四六四**
**如是我闻:**
有一次,佛陀住在拘睒弥国的瞿师罗园。
这时,尊者阿难前往一位上座比丘处,恭敬问候后,退坐一旁,问这位上座:
"如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习什么法门?"
上座回答阿难:
"尊者阿难!在空旷处、树下、静室中思维的比丘,应当专精修习二法,就是止与观。"
尊者阿难又问上座:
"修习止,多加修习后,会成就什么?修习观,多加修习后,会成就什么?"
上座回答:
"尊者阿难!修习止,最终会成就观;修习观,也会成就止。也就是说,圣弟子止观双修,才能证得各种解脱境界。"
阿难又问上座:
"什么是各种解脱境界?"
上座回答:
"尊者阿难!断界、无欲界、灭界,这些称为各种解脱境界。"
尊者阿难又问上座:
"什么是断界……乃至灭界?"
上座回答:
"尊者阿难!断除一切有为法,称为断界;断除一切贪爱,称为无欲界;一切有为法灭尽,称为灭界。"
这时,尊者阿难听了上座的说法,心中欢喜,前往五百比丘处,恭敬问候后,退坐一旁,问五百比丘:
"如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习什么法门?"
这时,五百比丘回答尊者阿难:
"应当专精修习二法……乃至灭界。"
内容与上座所说相同。
这时,尊者阿难听了五百比丘的说法,心中欢喜,前往佛陀处,礼拜佛足后,退坐一旁,对佛陀说:
"世尊!如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习什么法门?"
佛陀告诉阿难:
"如果比丘在空旷处、树下、静室中思维,应当专精修习二法……乃至灭界。"
内容与五百比丘所说相同。
这时,尊者阿难对佛陀说:
"太奇妙了,世尊!大师与弟子们所说完全一致,同法、同句、同义、同味。
我先去问那位上座,他以同样的义理、同样的言辞、同样的法味回答我,与今日世尊所说相同。
我又去问五百比丘,他们也以同样的义理、同样的言辞、同样的法味回答,与今日世尊所说相同。
所以应当知道:师父与弟子们完全同法、同义、同句、同味。"
佛陀告诉阿难:
"你知道那位上座是什么样的比丘吗?"
阿难回答佛陀:
"不知道,世尊!"
佛陀告诉阿难:
"那位上座是阿罗汉,一切烦恼已尽,已舍弃重担,以正智心得善解脱。那五百比丘也都是如此。"
---
### **直译说明**
1. **结构处理**:
- 严格保留原文四段结构(四六一至四六四)
- 保持"如是我闻"、"一时"等经文固定格式
- 问答内容逐句对应,不合并或拆分
2. **术语处理**:
- "稽首礼足"译为"恭敬礼拜"
- "退坐一面"译为"退坐一旁"
- "止、观"保留原术语不另作解释
- "阿罗汉"等专有名词不加注释
3. **偈颂翻译**:
- 保持偈颂分行格式
- 直译内容,不添加诗意修饰
- 保留"三藐三佛陀"等音译词
4. **关键概念**:
- "三界":欲界、色界、无色界
- "三出界":从欲界出至色界、从色界出至无色界、一切行灭界
- "三种解脱界":断界、无欲界、灭界
5. **对话逻辑**:
- 完整保留阿难向上座请教、再向五百比丘请教、最后向佛陀求证的过程
- 保持"欢喜随喜,作礼而去"的固定结尾
**四六五**
如是我闻:一时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。那时,尊者罗睺罗来到世尊面前,顶礼后退坐一边,对佛陀说道:“世尊!如何才能知道和理解,使我这个识身以及外在的一切现象,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使呢?”
佛陀告诉罗睺罗:“仔细听,用心思考,我会为你解说。罗睺罗!如果一位比丘能够如实了解地界——无论是过去的、未来的、现在的,内在的还是外在的,粗的或是细的,好的或是丑的,远的或是近的——都并非真实存在的‘我’,也不是与‘我’不同的存在,更不是彼此依存的‘我’。同样地,对于水界、火界、风界、空界、识界也是如此。
罗睺罗!比丘如果这样去认识和理解,就能在识身以及外在的一切现象中,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使。罗睺罗!如果比丘能够在识身以及外在的一切现象中,完全放下‘我’和‘我的’的执念,这就是断除了爱的束缚,斩断了所有的爱欲,达到了无间的平等智慧,最终超越了痛苦的边缘。”
佛陀说完之后,尊者罗睺罗听闻佛陀所说的教义,心生欢喜并依教奉行。
---
**四六六**
如是我闻:一时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。那时,尊者罗睺罗前往佛陀那里,顶礼后退坐一边,对佛陀说道:“世尊!如何才能知道和理解,使我这个识身以及外在的一切现象,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使呢?”
佛陀告诉罗睺罗:“有三种感受:苦受、乐受、不苦不乐受。这三种感受由什么引起、如何产生、如何发展呢?它们是由触引起的,触是其根本。由于触的存在,各种感受随之而生。如果触停止,相应的感受也会停止、消失、冷却、消亡。因此,通过这样的认识和理解,就能不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使。”
佛陀说完之后,尊者罗睺罗听闻佛陀所说的教义,心生欢喜并依教奉行。
---
**四六七**
如是我闻:一时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。那时,尊者罗睺罗前往佛陀那里,顶礼后退坐一边,对佛陀说道:“世尊!如何才能知道和理解,使我这个识身以及外在的一切现象,不再执着于‘我’和‘我的’观念、不再被我慢束缚、不再受到欲望的驱使呢?”