杂阿含经(上册) - 第53章

上一章 下一章 首页
佛陀说完此经后,众比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行!
---
**注释**
1. **杂阿含经卷第十六**:在此卷首的下一行,高丽藏原本有“杂因诵第三品之四”等八字。
2. **思惟世间思惟**:思惟世间诸法。
3. **非智、非觉、不顺涅槃**:不能资助于正智、正觉、涅槃。
4. **正智、正觉、正向涅槃**:能资助于正智、正觉、涅槃。
5. **正坐**:指端身正坐、敛身正坐。
6. **贪觉觉**:寻思贪欲之念。
7. **觉**:此处指寻思。
8. **亲里觉**:寻思亲里种种事。
9. **国土人民觉**:又作国土觉,指寻思国家与人民种种事。
10. **不死觉**:指不知死之无常而乐于世间善法、不急于修解脱道。
11. **我论是,汝等不如,能答者当答**:意谓我所论如法,非汝等所知;若有能答者,那就应答吧。
12. **波斯匿王**:意译胜军王、胜光王、明光王等,为古印度憍萨罗国国王,与释尊同寿,为佛教僧团的大护法。曾娶释迦摩诃男之婢女,共生一太子名毗流离。
13. **频婆娑罗王**:又作频毗娑罗王、瓶沙王等,意译为影胜王、影坚王等,为古印度摩揭陀国国王,为佛教僧团的大护法。其皇后为韦提希夫人,共生一太子名阿阇世。
14. **用说诸王大力、大富为**:论说诸王有大力、大富有何用呢?
15. **宿命**:指过去世。
16. **论说**:高丽藏原作“说论”,今依宋、元、明三种藏经改。
17. **檀越**:又作檀那,即施主。
18. **持**:受持。
19. **整**:高丽藏原作“正”,今依宋、元、明三种藏经改。
20. **如**:真实。
21. **审谛**:确实。
22. **圣所谛**:圣者所证悟之真谛。
23. **但有言数**:只能是说说而已。
24. **于**:高丽藏原作“苦”,今依宋、元、明三种藏经改。
25. **深险岩**:指一高耸的绝壁。
26. **于生本诸行乐著**:乐著于导致(再次)受生的诸行。
27. **大热地狱**:又作大烧炙地狱、大焦热地狱、大极热地狱,八热地狱之一。此中罪人身陷火城、火坑、火山之中,身受烧炙,皮肉糜烂,痛苦万端,故称大烧炙地狱。
28. **一向与炯然**:一直受大火烧炙。炯,指火焰腾腾状。然,通“燃”。
29. **大暗地狱**:又作黑暗地狱。《佛说立世阿毗昙论》卷一记载,如是佛陀宣说道:“比丘们,有大地狱,名为黑暗。每一个世界之外都存在这样的地狱,并且它们没有遮盖。其中的众生即使举起自己的手,眼睛也无法看见。尽管日月具有极大的威力,但它们的光芒无法照亮这些地方。”
佛陀接着说:“那么,这种黑暗地狱位于何处?它们位于两个世界的铁轮之外,被称为‘界外’。”
**注释:**
- **世界**:此处指一个小世界,即一个须弥世界,这是太阳能够照射到的宇宙范围,从初禅天到风轮。
- **须弥山**:又称妙高山,是一个须弥世界中的最高峰,也是该世界的中心。须弥山周围有八座山和八片海环绕,共同构成了一个须弥世界。
- **弗婆提……阎浮提……拘耶尼……郁单越**:以上四个名称合称四大洲,是人类在须弥世界中的居住地。弗婆提(东胜身洲)位于须弥山东侧;阎浮提(南赡部洲)位于须弥山南侧;拘耶尼(西牛货洲)位于须弥山西侧;郁单越(北俱卢洲)位于须弥山北侧。
- **四天王……三十三天……炎魔天……兜率天……化乐天……他化自在天**:四天王(东方持国天王、南方增长天王、西方广目天王、北方多闻天王)及其部众居住在须弥山半山腰四周。三十三天(忉利天)以帝释天为中心,四方各有八天,居住在须弥山顶。炎魔天(焰摩天、夜摩天、离诤天)没有昼夜之分且远离争斗。兜率天(知足天、喜足天)多修喜足。化乐天(化自在天)能自化五欲妙境而自乐。他化自在天(他化乐天、他化天、自在天)能享用他人所化的五欲妙境。以上六类天合称六欲天,皆属欲界有情。
- **梵天**:即色界初禅天,分为梵众天、梵辅天、梵王天三层,其中梵王天有大梵王,为须弥世界之主。
- **小千世界**:由一千个小世界组成的宇宙范围,由二禅天统摄。
- **千世界中间**:指这一千个小世界之间的日月无法照临的地带。
- **彼**:指千世界暗冥之间的地带。
- **中千世界**:由一千个小千世界组成的宇宙范围,由三禅天统摄。
- **中千世界中间**:指这一千个中千世界之间的日月无法照临的地带。
- **三千大千世界**:又称大千世界,由一千个中千世界组成的宇宙范围,由四禅天统摄。由于一大千世界包含一千个小世界、一千个小千世界、一千个中千世界,因此称为三千大千世界。
- **世界中间**:指这一大千世界中的中千世界之间的日月无法照临的地带。
- **五趣**:又作五道,即地狱、饿鬼、畜生、人、天等。后来加上阿修罗,则成为六道。
- **增上说法**:为了使出世间法得以增进而进行的讲法。
- **黠慧**:聪慧。
- **须达**:又作须达多、苏达哆,意译为善施。他是古印度舍卫城的长者、波斯匿王的大臣,乐善好施,因此被称为给孤独。皈依佛陀后,他建造了祇园精舍供养僧团。
- **渐次无间等**:指依次第逐渐通达。
- **一顿无间等**:指(不依次第)顿时通达。
- **隥**:高丽藏原作“登”,今依元、明两种藏经改为“隥”,即阶梯、石级。
- **锵**:此处指穿水虫的串。
- **极**:高丽藏原作“于”,今依宋、元、明三种藏经改为“极”。
- **大雪山**:指喜马拉雅山。
- **如大湖水,甚多无量**:比喻多闻圣弟子所断的苦如同大湖水,非常之多且无量。
- **余不尽者**:指尚未断尽的残余之苦。
- **萨罗多咤迦、恒伽、耶符那、萨罗游、伊罗跋提、摩醯**:均为河流名称,后五条河流经常被经典称为阎浮提的五大河。
- **四大海**:指阎浮提东、南、西、北的海洋。
- **大雪山**:指喜马拉雅山。本经后文又称为“雪山王”、“大雪山王”。
- **那由他**:又作那庾多、那由多、那术,音译为兆、沟。
---
通过上述翻译,我们清楚地了解了佛教对宇宙结构、地狱、天堂及人类居住地等概念的描述,同时也保留了原文中的重要术语和注释,方便读者进一步研究和理解。印度通行的数法以那由多为百万。[58] 尼陀罗山、毗那多迦山、马耳山、善见山、佉提罗迦山、伊沙陀罗山、由揵陀罗山:尼陀罗山,意译为持地山;毗那多迦山,意译为象鼻山;马耳山,音译为阿沙干那山;善见山,音译为苏达梨舍那山;佉提罗迦山,意译为空破山;伊沙陀罗山,意译为持轴山;由揵陀罗山,意译为双持山。以上七山另加铁围山,此八山都在须弥山外围。此九山为须弥世界之九大山。[59] 阿摩勒迦果:又作阿摩勒果、阿摩罗果、阿末罗果,意为无垢,一般译作余甘子,形如胡桃,味酸甜。[60] 跋陀罗果:印度水果名。[61] 迦罗迦果:意为黑果。[62] 擎:举。[63] 陆地:指前文所说的陆地众生形可见者如甲上土、陆地众生形微细者如大地土。[64] 水性亦尔:指水生众生形可见者如甲上土、水生众生形微细者如大地土。[65] 众生、人道者:众生命终后生于人道者。[66] 非人:此处意谓众生命终后生为非人者。非人,本意为非人类之众生,有时指天、龙、阿修罗等八部众,有时指鬼神所幻化之人,或指天、阿修罗、地狱、饿鬼等四趣。[67] 中国:佛典所称之中国,指以摩揭陀、憍萨罗为中心的佛教流行的区域。[68] 边地:佛典所称之边地,相对于中国,指不能见佛闻法之边远区域。[69] 等知、普知、正想、正觉、正解、法无间等:分别指平等知、普遍知、如实忆持、如实观察、如实悟解、于法如实通达。[70] 知有父母:指孝顺父母。[71] 不知有父母:指不孝顺父母。[72] 两舌:又作离间语、两舌语,指于两人间搬弄是非、挑拨离间,破坏彼此之和合。[73] 恶口:又作粗言、粗恶语,指口出粗言恶语毁訾他人。[74] 绮语:又作杂秽语、无义语,指烦恼所染、无有义利之语。[75] 亦如是:高丽藏原无此三字,今依宋、元、明三种藏经补上。[76] 界:有领域、范畴、要素、本性、因等义。[77] 大迦叶:又作摩诃迦叶、大迦叶波、大迦摄,略作迦叶,佛陀十大弟子之一。佛陀曾让与半座、授与粪扫衣、般涅槃前嘱予佛法,被佛陀赞誉为诸弟子中“十二头陀,难得之行”之第一比丘。[78] 头陀:又作杜多、投多、偷多,意译为抖擞、修治、弃除,即为清净身心,舍弃对衣、食、住等的贪著。为佛教苦行之法,总有十二支,或说为十三支,亦称头陀行、头陀事、头陀功德。[79] 大目揵连:又作摩诃目犍连、大目乾连、大目连、目连、目犍连、目揵连,为佛陀十大弟子之一。先为摩揭陀国王舍城外拘律陀村人,婆罗门种,自幼与舍利弗交厚,后与舍利弗各领徒众二百五十人依佛出家。被佛陀赞誉为诸弟子中“神足轻举,飞到十方”之第一比丘。[80] 阿那律陀:又作阿㝹律陀、阿那律,意为无障、离障,佛陀十大弟子之一。迦毗罗卫城之释氏,佛陀的堂弟。他出家之初,曾在听佛陀说法时睡着,受佛陀呵责后,发誓彻夜不眠、精勤修道,而使肉眼败坏几乎失明,但后来又证得天眼通,能见十方,被佛陀赞誉为诸弟子中“天眼第一”。[81] 陀骠:又译作陀骠摩罗子、陀罗骠摩罗子、实力士、陀骠大力士,比丘名。[82] 优波离:又音译作邬波离、优婆离,意译为近取、近执。先是理发匠,属首陀罗阶层,出家后为佛陀十大弟子之一,在佛灭后的第一次结集中诵出律藏。被佛陀赞誉为诸弟子中“奉持戒律,无所触犯”之第一比丘。[83] 提婆达多:又音译作提婆达兜、调达,略称提婆、达多,意译为天热、天授、天与。出生于释迦王族,为阿难兄弟,出家之初精进修行并得神通,但后来提出“新王”、“新佛”,唆使太子阿阇世弑父夺位,自己恶心出佛身血、杀阿罗汉、破坏僧团。[84] 界:《俱舍论》卷一云:“法种族义是界义。”卷八云:“持义,能持自相故,名为界。” [85] 眼界……意识界:以上总称十八界。[86] 眼触生受:由眼睛接触引发的感受。[87] 眼触生爱:由眼睛接触引发的爱欲。[88] 欲:对事物的欣悦追求。[89] 觉:这里指思虑或探究。[90] 热:指强烈的渴求。杂阿含经卷第十七[1] 四五五 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“由于各种界限的存在,会生起不同的触感,因为触感的不同,会产生各种想法,因为想法的不同,会产生各种欲望,因为欲望的不同,会产生各种觉悟,因为觉悟的不同,会产生各种渴求,因为渴求的不同,会产生各种追寻。
‘什么是多种多样的界限呢?就是十八界,即眼界……乃至法界。
‘为什么由多种界限产生多种触感?……乃至由多种渴求产生多种追寻?这就是说,由眼界产生眼触,不是由眼触产生眼界,而是由眼界产生眼触;由眼触产生眼想,不是由眼想产生眼触,而是由眼触产生眼想;由眼想产生眼欲,不是由眼欲产生眼想,而是由眼想产生眼欲;由眼欲产生眼觉,不是由眼觉产生眼欲,而是由眼欲产生眼觉;由眼觉产生眼热,不是由眼热产生眼觉,而是由眼觉产生眼热;由眼热产生眼求,不是由眼求产生眼热,而是由眼热产生眼求。如同这样,耳……鼻……舌……身……意界缘起意触……乃至缘起意热意求,也是这样详细说明。这就叫做比丘们,由多种界限产生多种触感……乃至由多种渴求产生多种追寻,并非由多种追寻产生多种渴求……乃至并非由多种触感产生多种界限,而是由多种界限产生多种触感……乃至由多种渴求产生多种追寻。’
佛陀说完此经之后,众比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行!
如同内六入处,外六入处也是如此解说。四五六 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“有光界[2]、净界[3]、无量空入处界、无量识入处界、无所有入处界、非想非非想入处界[4],还有灭界[5]。”
当时,有一位与众不同的比丘从座位上起身,整理衣裳,稽首礼足,双手合十禀告佛陀说:“世尊!那光界、净界、无量空入处界、无量识入处界、无所有入处界、非想非非想入处界、灭界。这些界是如何因缘而可以被知晓的呢?”
佛陀告诉比丘:“光界是因为黑暗的缘故可以被知晓;净界是因为不净的缘故可以被知晓;无量空入处界是因为色界的缘故可以被知晓;无量识入处界是因为内空的缘故可以被知晓;无所有入处界是因为有所的缘故可以被知晓;非想非非想入处界是因为有第一因的缘故可以被知晓;灭界是因为有身的缘故可以被知晓。”
众比丘禀告佛陀说:“世尊!那些光界……乃至灭界,是通过什么样的正受而获得的呢?”
佛陀告诉比丘:“光界、净界、无量空入处界、无量识入处界、无所有入处界,这些界是通过自身的正受而获得的;非想非非想入处界是通过第一有的正受而获得的;灭界是通过有身灭的正受而获得的。”
佛陀说完此经之后,众比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行! 四五七 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国东园鹿子母讲堂。那时,世尊在晡时从禅定中醒来,在讲堂的阴凉处铺设座位,于大众面前坐下,宣讲优檀那句[14],告诉众比丘:“由于界限而产生言论,而非没有界限;由于界限而产生见解,而非没有界限;由于界限而产生想法,而非没有界限。由于下等界限,我说会生出下等言论、下等见解、下等想法、下等思维、下等欲望、下等愿望、下等士夫、下等作为、下等设定、下等建立、下等部分、下等显示、下等受生。如是中间……如是胜等界限,由于胜等界限,我说会生出胜等言论、胜等见解、胜等想法、胜等思维、胜等愿望、胜等士夫、胜等作为、胜等设定、胜等建立、胜等部分、胜等显示、胜等受生。”
上一章 下一章