尊者难陀对众比丘尼说:“很好!很好!姐妹们!你们应该这样观察:一切法由因缘而生,因缘灭则所生之法也随之灭、息没、寂静、清凉、真实。诸位姐妹!譬如一棵大树,它的根、茎、枝、叶,根是无常的,茎、枝、叶也都无常。”若有这样一种说法:“没有那棵树的根、茎、枝、叶,只有它的影子是常住不变、安稳的。”这样的说法对吗?”回答说:“不对,尊者难陀!为什么呢?就像那棵大树,它的根、茎、枝、叶都是无常的;没有根、茎、枝、叶,那么它所依靠的影子也不存在。各位比丘尼啊,如果外部的六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)是无常的,那么说通过这些无常的六根因缘产生的喜乐是常住不变、安稳的,这样的说法对吗?”回答说:“不对,尊者难陀!为什么呢?因为我曾经深入观察这个道理,所有事物都是因缘和合而生,因缘散灭时,那些生起的事物也随之消逝、止息、寂静、清凉、真实。”
尊者难陀告诉诸比丘尼:“很好,很好,各位比丘尼啊,你们应当如实观察这个道理:所有事物都是因缘和合而生,因缘散灭时,那些生起的事物也随之消逝、止息、寂静、清凉、真实。各位比丘尼啊,听我说个比喻,有智慧的人可以通过这个比喻理解其中的道理。比如一个技艺高超的屠夫和他的弟子,他们手持锋利的刀,剥开一头牛,巧妙地分离牛的皮肉和骨骼,最后再把牛皮覆盖在上面。如果有人说这头牛的皮肉还是完整的,没有分离,这样的说法对吗?”回答说:“不对,尊者难陀!为什么呢?因为那个技艺高超的屠夫和他的弟子手持锋利的刀,巧妙地分离了牛的皮肉和骨骼,虽然最后又把牛皮覆盖上去,但皮肉实际上已经分离,并不是完整一体。”
“各位比丘尼啊,我现在用这个比喻来说说其中的意义。牛象征人的身体和粗糙的物质,像《箧毒蛇经》中详细说明的那样;肉象征内部的六根(眼、耳、鼻、舌、身、意);外皮象征外部的六根;屠夫象征学习见迹(修行过程中的导师或引导者);皮肉之间的筋骨象征伴随着贪爱的喜悦;锋利的刀象征锐利的智慧。多闻的圣弟子以这种智慧之刀切断一切束缚、欲望、烦恼以及更高层次的烦恼和缠缚。因此,各位比丘尼啊,应当这样学习:对于可以令人快乐的事物,内心不应执着,因为断除了贪爱;对于令人愤怒的事物,不应产生愤怒,因为断除了嗔恨;对于愚痴的事物,不应陷入愚痴,因为断除了愚痴。对于五蕴(色、受、想、行、识),应当观察它们的生灭;对于六触入处(眼、耳、鼻、舌、身、意接触外界所生的感官体验),应当观察它们的聚集与消亡;对于四念处(身念处、受念处、心念处、法念处),应当专注内心。通过修习七觉分(念觉分、择法觉分、精进觉分、喜觉分、轻安觉分、定觉分、舍觉分),达到对欲漏(欲望的束缚)、有漏(存在的束缚)、无明漏(无知的束缚)的解脱,不再执着于它们。各位比丘尼啊,应当这样学习。”
当时,尊者难陀为诸比丘尼说法,指导并使她们感到欢喜。指导和使她们欢喜之后,他从座位起身离开。摩诃波阇波提比丘尼与其他五百比丘尼眷属环绕,前往佛陀那里,稽首礼拜后退到一边……直至向佛陀作礼后离去。那时,世尊知道摩诃波阇波提比丘尼离去后,告诉诸比丘:“就好比在明月十四日夜晚,很多人观看月亮,会问它是满月还是未满月?要知道,此时的月亮并未完全圆满。同样地,善男子难陀为五百比丘尼正确教授佛法,但她们的解脱还未达到究竟圆满。然而,这些比丘尼在命终时,不会有一个结不断,使得她们再次回到世间。”
那时,世尊又告诉难陀:“再去为诸比丘尼说法。”当时,尊者难陀默默接受教导,到了夜晚结束,次日清晨,他手持钵进入城中乞食,吃过饭后……直至前往王园坐下,为诸比丘尼说法,指导并使她们欢喜;指导和使她们欢喜之后,他从座位起身离开。摩诃波阇波提比丘尼又在一个不同的时间,与五百比丘尼前后环绕,前往佛陀那里,稽首礼拜……直至作礼后离去。那时,世尊知道摩诃波阇波提比丘尼离去后,告诉诸比丘:“就好比在明月十五日夜晚,没有人会怀疑月亮是否圆满,此时的月亮已经究竟圆满。同样地,善男子难陀为诸比丘尼所说的正确教授,达到了究竟解脱;如果她们在命终时,没有人能指出她们的去向,这就表明这是苦的尽头。这就是世尊为五百比丘尼授予第一果位的记号。”
佛陀说完这部经后,诸比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行!
二七七:这是我亲自听闻的。有一次,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉诸比丘:“有不律仪和律仪。仔细听,好好思考,我会为你们解说。什么是不律仪?眼根属于不律仪所摄护。眼识执着于颜色,由于执着,会产生痛苦的感受;痛苦的感受导致不能集中注意力;不能集中注意力就不能如实知见;不能如实知见就会疑惑重重;疑惑重重就会被他人误导,从而常常处于苦恼之中。耳、鼻、舌、身、意也是如此。这就叫做不律仪。什么是律仪?眼根属于律仪所摄护。眼识识别颜色,内心不染着;内心不染着就能常乐于专注;常乐于专注就能集中注意力;集中注意力就能如实知见;如实知见就能脱离疑惑;脱离疑惑就不会被他人误导,常常安然快乐地生活。耳、鼻、舌、身、意也是如此。这就叫做律仪。”**佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!**
**二七八**
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时,世尊告诸比丘:“有退法、不退法、六胜入处。谛听!善思!当为汝说。”
“云何退法?谓眼识色生欲觉,彼比丘欢喜赞叹,执取系著,随顺彼法回转,当知是比丘退诸善法。世尊所说,是名退法。耳、鼻、舌、身、意亦复如是。
云何名不退法?眼识色缘,不生欲觉结,彼比丘不喜、不赞叹、不执取、不系著,于彼法不随顺回转,当知是比丘不退转诸善法,世尊说是不退法。耳、鼻、舌、身、意亦复如是。
云何六胜入处?眼识色缘,不生欲觉、结、染著,当知是比丘胜彼入处。胜彼入处,是世尊所说。耳、鼻、舌、身、意亦复如是。若彼比丘于六胜入处胜已,贪欲结断,嗔恚、愚痴结断,譬如王者,摧敌胜怨,名曰胜王;断除众结,名胜婆罗门。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
**二七九**
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时,世尊告诸比丘:“于此六根不调伏、不关闭、不守护、不执持、不修习,于未来世必受苦报。何等为六根?眼根不调伏、不关闭、不守护、不修习、不执持,于未来世必受苦报;耳、鼻、舌、身、意根亦复如是。愚痴无闻凡夫眼根见色,执受相,执受随形好,任彼眼根趣向,不律仪执受,住世间贪爱、恶不善法,以漏其心,此等不能执持律仪,防护眼根;耳、鼻、舌、身、意根,亦复如是。如是于六根不调伏、不关闭、不守护、不执持、不修习,于未来世必受苦报。
云何六根善调伏、善关闭、善守护、善执持、善修习,于未来世必受乐报?多闻圣弟子眼见色,不取色相,不取随形好,任其眼根之所趣向,常住律仪,世间贪爱、恶不善法不漏其心,能生律仪,善护眼根;耳、鼻、舌、身、意根,亦复如是。如是六根善调伏、善关闭、善守护、善执持、善修习,于未来世必受乐报。”
即说偈言:
“于六触入处,住于不律仪,
是等诸比丘,长夜受大苦。
斯等于律仪,常当勤修习,
正信心不二,诸漏不漏心。
眼见于彼色,可意不可意,
可意不生欲,不可不憎恶;
耳闻彼诸声,亦有念不念,
于念不乐著,不念不起恶;
鼻根之所嗅,若香若臭物,
等心于香臭,无欲亦无违;
所食于众味,彼亦有美恶,
美味不起贪,恶味亦不择。
乐触以触身,不生于放逸,
为苦触所触,不生过恶想,
平等舍苦乐,不灭者令灭;
心意所观察,彼种彼种相,
虚伪而分别,欲贪转增广,
觉悟彼诸恶,安住离欲心。
善摄此六根,六境触不动,
摧伏众魔怨,度生死彼岸。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
**二八〇**
如是我闻:
一时,世尊在拘萨罗国人间游行,到频头城北申恕林中。尔时,频头城中,婆罗门长者皆闻世尊于拘萨罗国人间游行,住频头城申恕林中。闻已,悉共出城,至申恕林,诣世尊所,稽首礼足,退坐一面。
尔时,世尊告频头城婆罗门长者:“若人问汝言:何等像类沙门、婆罗门不应恭敬、尊重、礼事、供养?汝当答言:若沙门、婆罗门眼见色,未离贪、未离欲、未离爱、未离渴、未离念,内心不寂静,所行非法,所行疏涩行;耳……鼻……舌……身……意法亦复如是。如是像类比丘,不应恭敬、尊重、礼事、供养。
作是说已,当复问言:何故如此像类沙门、婆罗门,不应恭敬、尊重、礼事、供养?汝应答言:我等眼见色,不离欲、不离爱、不离渴、不离念,内心不寂静;耳……鼻……舌……身……意法亦复如是。”彼时,某些沙门和婆罗门在见到颜色时,未能脱离对欲望的执着,内心无法平静,行为也不符合正道,举止生硬粗糙;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。我在这些人身上寻找他们的不同之处,但没有发现任何差异。因此,我不应该对他们表示恭敬、尊重或供养。
如果有人问我:“什么样的沙门和婆罗门值得我们恭敬、尊重、礼敬和供养?”我会回答说:“那些在见到颜色时能够脱离对欲望的执着,内心平静,行为合乎正道且不粗暴的人;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。像这样的人才值得我们恭敬、尊重、礼敬和供养。”
如果再有人问我:“为什么我们要恭敬、尊重、礼敬和供养这样的沙门和婆罗门?”我会回答说:“因为我们自己在见到颜色时无法脱离对欲望的执着,内心也不平静,行为不合正道且粗暴;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。而这些沙门和婆罗门已经脱离了欲望、愤怒和愚昧,内心平静,行为合乎正道且不粗暴;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。我们在他们身上看到了与我们的不同之处,因此我们应该恭敬、尊重、礼敬和供养他们。”
“如果有人问:‘这些沙门和婆罗门的行为、外貌、特征是什么,我们如何知道他们是远离欲望、走向调伏欲望的人,是远离愤怒、走向调伏愤怒的人,是远离愚昧、走向调伏愚昧的人?’你应该回答说:‘我看到这些沙门和婆罗门住在安静的地方、森林里、树下,使用简单的床铺,修行远离尘世的宁静生活,远离女性,接近孤独者和志同道合的人;在那里,他们看不到任何能引起快乐的事物,无论是眼睛看到的颜色、耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道还是身体感受到的触觉。如果这些沙门和婆罗门有这样的行为、外貌和特征,那么我们就能知道他们是远离欲望、走向调伏欲望的人,是远离愤怒、走向调伏愤怒的人,是远离愚昧、走向调伏愚昧的人。’”
当时,一些沙门和婆罗门的长老对佛陀说:“世尊,您真是伟大!您不自我吹嘘,也不诋毁他人,而是公正地阐述真理,让我们每个人都能清楚地分辨各种感官接触中的污秽与纯净,并详细解释因果关系,正如如来所说的那样。就像一个人溺水时能够救人,锁链缠身时能够解开,迷失方向时能够指路,黑暗中能够点燃灯火一样,世尊也是这样,不自我吹嘘,也不诋毁他人,而是公正地阐述真理……乃至如如来所说的那样。”
那时,频头城的婆罗门长老听了佛陀的说法后,欢喜作礼而去!
二八一 我听闻:有一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。这时,有一位名叫萦发目犍连的出家人来到佛陀那里,互相问候后坐下。佛陀问萦发目犍连:“你从哪里来?”
萦发目犍连回答说:“我从那里众多不同派别的沙门、婆罗门和遮罗迦出家人聚集的地方来到这里,在未讲堂上听法,然后从森林里来。”
佛陀告诉萦发目犍连:“你是为了什么福报的缘故,去听那些众多不同派别的沙门、婆罗门和遮罗迦出家人讲法?”
萦发目犍连说:“我试着听他们辩论以求利益,也听他们相互反驳以求利益。”
佛陀告诉目犍连:“长久以来,众多不同派别的沙门、婆罗门和遮罗迦出家人通过辩论和反驳来相互破坏。”
萦发目犍连问佛陀:“瞿昙,你教弟子们哪些法能带来利益,使他们转述时不诽谤如来,不增不减,如实、如法、按顺序讲述,而且没有人能来比较、质疑或指责?”
佛陀告诉目犍连:“光明、解脱、果报和福利,被弟子们转述时,不诽谤如来,不违背其道理,按顺序讲述,也没有人能来比较、质疑或指责。”
萦发目犍连问佛陀:“是否有某种方法修行并多次修行,使得光明、解脱和福利得以圆满?”
佛陀告诉萦发目犍连:“有七觉分修行并多次修行,光明、解脱和福利得以圆满。”
萦发目犍连问佛陀:“是否有一种方法修行并多次修行,使得七觉分得以圆满?”
佛陀告诉萦发目犍连:“有四念处修行并多次修行,能令七觉分圆满。”
萦发目犍连问佛陀:“是否还有其他方法修行并多次修行,使得四念处得以圆满?”
佛陀告诉萦发目犍连:“有三妙行修行并多次修行,能令四念处圆满。”
萦发目犍连问佛陀:“是否还有其他方法修行并多次修行,使得三妙行得以圆满?”
佛陀告诉目犍连:“有六触入处律仪修行并多次修行,能令三妙行圆满。”“萦发目揵连向佛陀请问:‘什么是六触入处的戒律,如何修习并多加修习,使三种善行圆满?’
佛陀告诉目揵连:‘如果眼睛见到令人愉悦、可爱且能增长欲望的颜色,那位比丘见到后不会喜悦、不会赞叹、不会执着、不会迷恋;如果眼睛见到不悦意、不可爱且引发痛苦感觉的颜色,诸比丘见到后也不会畏惧、厌恶、嫌弃或愤怒。对于那些好的颜色,见到后不再执着;对于不好的颜色,见到后也不再执着;内心安稳不动摇,善于修行解脱,心志不懈怠。耳、鼻、舌、身、意识法也是如此。这样在六触入处修习并多加修习,三种善行便能圆满。
‘如何通过修三种善行,圆满四种念处?多闻的圣弟子在安静的地方、树林中、树下,学习并思考:这个身体的恶行,在现世和来世必定会得到恶报;如果我做身体的恶行,必定自己会感到后悔,他人也会轻视我,大师也会责备我,其他修行者也会用佛法指责我;恶名将会传播到四方;死后,将会堕入地狱。看到身体恶行现世和来世的果报如此,因此摒弃身体的恶行,修持身体的善行;口业和意业的恶行也是如此。这就叫作修习三种善行后,获得四种念处的清净圆满。
尊者难陀告诉诸比丘尼:“很好,很好,各位比丘尼啊,你们应当如实观察这个道理:所有事物都是因缘和合而生,因缘散灭时,那些生起的事物也随之消逝、止息、寂静、清凉、真实。各位比丘尼啊,听我说个比喻,有智慧的人可以通过这个比喻理解其中的道理。比如一个技艺高超的屠夫和他的弟子,他们手持锋利的刀,剥开一头牛,巧妙地分离牛的皮肉和骨骼,最后再把牛皮覆盖在上面。如果有人说这头牛的皮肉还是完整的,没有分离,这样的说法对吗?”回答说:“不对,尊者难陀!为什么呢?因为那个技艺高超的屠夫和他的弟子手持锋利的刀,巧妙地分离了牛的皮肉和骨骼,虽然最后又把牛皮覆盖上去,但皮肉实际上已经分离,并不是完整一体。”
“各位比丘尼啊,我现在用这个比喻来说说其中的意义。牛象征人的身体和粗糙的物质,像《箧毒蛇经》中详细说明的那样;肉象征内部的六根(眼、耳、鼻、舌、身、意);外皮象征外部的六根;屠夫象征学习见迹(修行过程中的导师或引导者);皮肉之间的筋骨象征伴随着贪爱的喜悦;锋利的刀象征锐利的智慧。多闻的圣弟子以这种智慧之刀切断一切束缚、欲望、烦恼以及更高层次的烦恼和缠缚。因此,各位比丘尼啊,应当这样学习:对于可以令人快乐的事物,内心不应执着,因为断除了贪爱;对于令人愤怒的事物,不应产生愤怒,因为断除了嗔恨;对于愚痴的事物,不应陷入愚痴,因为断除了愚痴。对于五蕴(色、受、想、行、识),应当观察它们的生灭;对于六触入处(眼、耳、鼻、舌、身、意接触外界所生的感官体验),应当观察它们的聚集与消亡;对于四念处(身念处、受念处、心念处、法念处),应当专注内心。通过修习七觉分(念觉分、择法觉分、精进觉分、喜觉分、轻安觉分、定觉分、舍觉分),达到对欲漏(欲望的束缚)、有漏(存在的束缚)、无明漏(无知的束缚)的解脱,不再执着于它们。各位比丘尼啊,应当这样学习。”
当时,尊者难陀为诸比丘尼说法,指导并使她们感到欢喜。指导和使她们欢喜之后,他从座位起身离开。摩诃波阇波提比丘尼与其他五百比丘尼眷属环绕,前往佛陀那里,稽首礼拜后退到一边……直至向佛陀作礼后离去。那时,世尊知道摩诃波阇波提比丘尼离去后,告诉诸比丘:“就好比在明月十四日夜晚,很多人观看月亮,会问它是满月还是未满月?要知道,此时的月亮并未完全圆满。同样地,善男子难陀为五百比丘尼正确教授佛法,但她们的解脱还未达到究竟圆满。然而,这些比丘尼在命终时,不会有一个结不断,使得她们再次回到世间。”
那时,世尊又告诉难陀:“再去为诸比丘尼说法。”当时,尊者难陀默默接受教导,到了夜晚结束,次日清晨,他手持钵进入城中乞食,吃过饭后……直至前往王园坐下,为诸比丘尼说法,指导并使她们欢喜;指导和使她们欢喜之后,他从座位起身离开。摩诃波阇波提比丘尼又在一个不同的时间,与五百比丘尼前后环绕,前往佛陀那里,稽首礼拜……直至作礼后离去。那时,世尊知道摩诃波阇波提比丘尼离去后,告诉诸比丘:“就好比在明月十五日夜晚,没有人会怀疑月亮是否圆满,此时的月亮已经究竟圆满。同样地,善男子难陀为诸比丘尼所说的正确教授,达到了究竟解脱;如果她们在命终时,没有人能指出她们的去向,这就表明这是苦的尽头。这就是世尊为五百比丘尼授予第一果位的记号。”
佛陀说完这部经后,诸比丘听闻佛陀所说,欢喜奉行!
二七七:这是我亲自听闻的。有一次,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉诸比丘:“有不律仪和律仪。仔细听,好好思考,我会为你们解说。什么是不律仪?眼根属于不律仪所摄护。眼识执着于颜色,由于执着,会产生痛苦的感受;痛苦的感受导致不能集中注意力;不能集中注意力就不能如实知见;不能如实知见就会疑惑重重;疑惑重重就会被他人误导,从而常常处于苦恼之中。耳、鼻、舌、身、意也是如此。这就叫做不律仪。什么是律仪?眼根属于律仪所摄护。眼识识别颜色,内心不染着;内心不染着就能常乐于专注;常乐于专注就能集中注意力;集中注意力就能如实知见;如实知见就能脱离疑惑;脱离疑惑就不会被他人误导,常常安然快乐地生活。耳、鼻、舌、身、意也是如此。这就叫做律仪。”**佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!**
**二七八**
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时,世尊告诸比丘:“有退法、不退法、六胜入处。谛听!善思!当为汝说。”
“云何退法?谓眼识色生欲觉,彼比丘欢喜赞叹,执取系著,随顺彼法回转,当知是比丘退诸善法。世尊所说,是名退法。耳、鼻、舌、身、意亦复如是。
云何名不退法?眼识色缘,不生欲觉结,彼比丘不喜、不赞叹、不执取、不系著,于彼法不随顺回转,当知是比丘不退转诸善法,世尊说是不退法。耳、鼻、舌、身、意亦复如是。
云何六胜入处?眼识色缘,不生欲觉、结、染著,当知是比丘胜彼入处。胜彼入处,是世尊所说。耳、鼻、舌、身、意亦复如是。若彼比丘于六胜入处胜已,贪欲结断,嗔恚、愚痴结断,譬如王者,摧敌胜怨,名曰胜王;断除众结,名胜婆罗门。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
**二七九**
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时,世尊告诸比丘:“于此六根不调伏、不关闭、不守护、不执持、不修习,于未来世必受苦报。何等为六根?眼根不调伏、不关闭、不守护、不修习、不执持,于未来世必受苦报;耳、鼻、舌、身、意根亦复如是。愚痴无闻凡夫眼根见色,执受相,执受随形好,任彼眼根趣向,不律仪执受,住世间贪爱、恶不善法,以漏其心,此等不能执持律仪,防护眼根;耳、鼻、舌、身、意根,亦复如是。如是于六根不调伏、不关闭、不守护、不执持、不修习,于未来世必受苦报。
云何六根善调伏、善关闭、善守护、善执持、善修习,于未来世必受乐报?多闻圣弟子眼见色,不取色相,不取随形好,任其眼根之所趣向,常住律仪,世间贪爱、恶不善法不漏其心,能生律仪,善护眼根;耳、鼻、舌、身、意根,亦复如是。如是六根善调伏、善关闭、善守护、善执持、善修习,于未来世必受乐报。”
即说偈言:
“于六触入处,住于不律仪,
是等诸比丘,长夜受大苦。
斯等于律仪,常当勤修习,
正信心不二,诸漏不漏心。
眼见于彼色,可意不可意,
可意不生欲,不可不憎恶;
耳闻彼诸声,亦有念不念,
于念不乐著,不念不起恶;
鼻根之所嗅,若香若臭物,
等心于香臭,无欲亦无违;
所食于众味,彼亦有美恶,
美味不起贪,恶味亦不择。
乐触以触身,不生于放逸,
为苦触所触,不生过恶想,
平等舍苦乐,不灭者令灭;
心意所观察,彼种彼种相,
虚伪而分别,欲贪转增广,
觉悟彼诸恶,安住离欲心。
善摄此六根,六境触不动,
摧伏众魔怨,度生死彼岸。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
**二八〇**
如是我闻:
一时,世尊在拘萨罗国人间游行,到频头城北申恕林中。尔时,频头城中,婆罗门长者皆闻世尊于拘萨罗国人间游行,住频头城申恕林中。闻已,悉共出城,至申恕林,诣世尊所,稽首礼足,退坐一面。
尔时,世尊告频头城婆罗门长者:“若人问汝言:何等像类沙门、婆罗门不应恭敬、尊重、礼事、供养?汝当答言:若沙门、婆罗门眼见色,未离贪、未离欲、未离爱、未离渴、未离念,内心不寂静,所行非法,所行疏涩行;耳……鼻……舌……身……意法亦复如是。如是像类比丘,不应恭敬、尊重、礼事、供养。
作是说已,当复问言:何故如此像类沙门、婆罗门,不应恭敬、尊重、礼事、供养?汝应答言:我等眼见色,不离欲、不离爱、不离渴、不离念,内心不寂静;耳……鼻……舌……身……意法亦复如是。”彼时,某些沙门和婆罗门在见到颜色时,未能脱离对欲望的执着,内心无法平静,行为也不符合正道,举止生硬粗糙;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。我在这些人身上寻找他们的不同之处,但没有发现任何差异。因此,我不应该对他们表示恭敬、尊重或供养。
如果有人问我:“什么样的沙门和婆罗门值得我们恭敬、尊重、礼敬和供养?”我会回答说:“那些在见到颜色时能够脱离对欲望的执着,内心平静,行为合乎正道且不粗暴的人;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。像这样的人才值得我们恭敬、尊重、礼敬和供养。”
如果再有人问我:“为什么我们要恭敬、尊重、礼敬和供养这样的沙门和婆罗门?”我会回答说:“因为我们自己在见到颜色时无法脱离对欲望的执着,内心也不平静,行为不合正道且粗暴;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。而这些沙门和婆罗门已经脱离了欲望、愤怒和愚昧,内心平静,行为合乎正道且不粗暴;对于耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道、身体感受到的触觉以及意识接收到的信息,情况也是如此。我们在他们身上看到了与我们的不同之处,因此我们应该恭敬、尊重、礼敬和供养他们。”
“如果有人问:‘这些沙门和婆罗门的行为、外貌、特征是什么,我们如何知道他们是远离欲望、走向调伏欲望的人,是远离愤怒、走向调伏愤怒的人,是远离愚昧、走向调伏愚昧的人?’你应该回答说:‘我看到这些沙门和婆罗门住在安静的地方、森林里、树下,使用简单的床铺,修行远离尘世的宁静生活,远离女性,接近孤独者和志同道合的人;在那里,他们看不到任何能引起快乐的事物,无论是眼睛看到的颜色、耳朵听到的声音、鼻子嗅到的气味、舌头尝到的味道还是身体感受到的触觉。如果这些沙门和婆罗门有这样的行为、外貌和特征,那么我们就能知道他们是远离欲望、走向调伏欲望的人,是远离愤怒、走向调伏愤怒的人,是远离愚昧、走向调伏愚昧的人。’”
当时,一些沙门和婆罗门的长老对佛陀说:“世尊,您真是伟大!您不自我吹嘘,也不诋毁他人,而是公正地阐述真理,让我们每个人都能清楚地分辨各种感官接触中的污秽与纯净,并详细解释因果关系,正如如来所说的那样。就像一个人溺水时能够救人,锁链缠身时能够解开,迷失方向时能够指路,黑暗中能够点燃灯火一样,世尊也是这样,不自我吹嘘,也不诋毁他人,而是公正地阐述真理……乃至如如来所说的那样。”
那时,频头城的婆罗门长老听了佛陀的说法后,欢喜作礼而去!
二八一 我听闻:有一次,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。这时,有一位名叫萦发目犍连的出家人来到佛陀那里,互相问候后坐下。佛陀问萦发目犍连:“你从哪里来?”
萦发目犍连回答说:“我从那里众多不同派别的沙门、婆罗门和遮罗迦出家人聚集的地方来到这里,在未讲堂上听法,然后从森林里来。”
佛陀告诉萦发目犍连:“你是为了什么福报的缘故,去听那些众多不同派别的沙门、婆罗门和遮罗迦出家人讲法?”
萦发目犍连说:“我试着听他们辩论以求利益,也听他们相互反驳以求利益。”
佛陀告诉目犍连:“长久以来,众多不同派别的沙门、婆罗门和遮罗迦出家人通过辩论和反驳来相互破坏。”
萦发目犍连问佛陀:“瞿昙,你教弟子们哪些法能带来利益,使他们转述时不诽谤如来,不增不减,如实、如法、按顺序讲述,而且没有人能来比较、质疑或指责?”
佛陀告诉目犍连:“光明、解脱、果报和福利,被弟子们转述时,不诽谤如来,不违背其道理,按顺序讲述,也没有人能来比较、质疑或指责。”
萦发目犍连问佛陀:“是否有某种方法修行并多次修行,使得光明、解脱和福利得以圆满?”
佛陀告诉萦发目犍连:“有七觉分修行并多次修行,光明、解脱和福利得以圆满。”
萦发目犍连问佛陀:“是否有一种方法修行并多次修行,使得七觉分得以圆满?”
佛陀告诉萦发目犍连:“有四念处修行并多次修行,能令七觉分圆满。”
萦发目犍连问佛陀:“是否还有其他方法修行并多次修行,使得四念处得以圆满?”
佛陀告诉萦发目犍连:“有三妙行修行并多次修行,能令四念处圆满。”
萦发目犍连问佛陀:“是否还有其他方法修行并多次修行,使得三妙行得以圆满?”
佛陀告诉目犍连:“有六触入处律仪修行并多次修行,能令三妙行圆满。”“萦发目揵连向佛陀请问:‘什么是六触入处的戒律,如何修习并多加修习,使三种善行圆满?’
佛陀告诉目揵连:‘如果眼睛见到令人愉悦、可爱且能增长欲望的颜色,那位比丘见到后不会喜悦、不会赞叹、不会执着、不会迷恋;如果眼睛见到不悦意、不可爱且引发痛苦感觉的颜色,诸比丘见到后也不会畏惧、厌恶、嫌弃或愤怒。对于那些好的颜色,见到后不再执着;对于不好的颜色,见到后也不再执着;内心安稳不动摇,善于修行解脱,心志不懈怠。耳、鼻、舌、身、意识法也是如此。这样在六触入处修习并多加修习,三种善行便能圆满。
‘如何通过修三种善行,圆满四种念处?多闻的圣弟子在安静的地方、树林中、树下,学习并思考:这个身体的恶行,在现世和来世必定会得到恶报;如果我做身体的恶行,必定自己会感到后悔,他人也会轻视我,大师也会责备我,其他修行者也会用佛法指责我;恶名将会传播到四方;死后,将会堕入地狱。看到身体恶行现世和来世的果报如此,因此摒弃身体的恶行,修持身体的善行;口业和意业的恶行也是如此。这就叫作修习三种善行后,获得四种念处的清净圆满。