什么是摆脱欲望的方法? 如果能够断除欲望,舍弃对欲望的执著,彻底灭除欲望,超越欲望的束缚,这就是摆脱欲望的方法。如果有修行者或梵志,对于欲望的滋味、祸患以及如何摆脱欲望缺乏正确认识的话,那么他们终究无法自己断除欲望,更不用说帮助他人断除欲望了。但如果修行者或梵志能够真正理解欲望的滋味、祸患及摆脱方法,那么他们不仅能够自己解脱,还能帮助他人摆脱欲望。
什么是色身的滋味? 比如刹帝利的女儿,婆罗门、居士、工师的女儿,在十四五岁时,容貌最为美丽动人;如果因为她的美貌而产生快乐和喜悦,这便是色身的滋味,再也没有比这更强烈的滋味了,但伴随它的祸患也很多。
什么是色身的祸患? 如果看到那位女子年老色衰,头发花白牙齿脱落,弯腰驼背步履蹒跚,拄杖而行,青春不再,临近死亡,身体颤抖,感官衰退,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因衰老而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子病卧床上,或者坐卧地上,痛苦折磨身体,承受极大的痛苦,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因疾病而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子去世,一两天甚至六七天后被乌鸦啄食,豺狼啃噬,火化埋葬,尸体完全腐烂,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因死亡而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体的骸骨变成青色,腐烂只剩一半,骨头散落在地,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体只剩下筋骨相连,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体的骨骼散落四方,脚骨、腿骨、大腿骨、髋骨、脊椎骨、肩骨、颈骨、颅骨各自分散在不同地方,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体的骨骼变得洁白如螺,青色如鸽羽,红色如血涂,腐朽破碎,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”这就是色身的祸患。
什么是摆脱色身的方法? 如果能够断除色身,舍弃对色身的执著,彻底灭除色身,超越色身的束缚,这就是摆脱色身的方法。如果有修行者或梵志,对于色身的滋味、祸患及摆脱方法缺乏正确认识的话,那么他们终究无法自己断除色身,更不用说帮助他人断除色身了。但如果修行者或梵志能够真正理解色身的滋味、祸患及摆脱方法,那么他们不仅能够自己解脱,还能帮助他人摆脱色身。
什么是觉受的滋味? 比丘远离欲望与不善法,直至达到第四禅的境界,此时他们不会想着伤害自己,也不会想着伤害他人;如果不去伤害他人,这就是觉受的滋味。为什么呢?因为不去伤害他人,就能成就这种快乐,这就是觉受的滋味。
什么是觉受的祸患? 觉受是一种无常、苦、灭的法,这就是觉受的祸患。
什么是摆脱觉受的方法? 如果能够断除觉受,舍弃对觉受的执著,彻底灭除觉受,超越觉受的束缚,这就是摆脱觉受的方法。如果有修行者或梵志,对于觉受的滋味、祸患及摆脱方法缺乏正确认识的话,那么他们终究无法自己断除觉受,更不用说帮助他人断除觉受了。但如果修行者或梵志能够真正理解觉受的滋味、祸患及摆脱方法,那么他们不仅能够自己解脱,还能帮助他人摆脱觉受。
佛陀如此宣说,诸位比丘听闻佛陀所说的教法后,欢喜奉行!
一〇〇、苦阴经(下)
我听闻如下:
一时,佛陀游历释羁瘦,在加维罗卫的尼拘类园中。那时,释摩诃男在中后时期前往拜见佛陀,顶礼佛陀后坐在一旁,说道:“世尊!我通过了解您的教法,已经消除了心中的三种污秽:染心的污秽、嗔心的污秽、愚痴心的污秽。世尊!我虽然知道了这个法,但我的心中又产生了染法、嗔法、痴法。世尊!我心想:我有什么法未能消除,使得我的心再次产生这些污秽呢?”
佛陀回答说:“摩诃男!你有一法未能消除,那就是你住在家中,未能坚定信仰而出家修道。摩诃男!如果你能消除这一法,你就不会再住在家中,而是会坚定信仰而出家修道。正是因为你未能消除这一法,才继续住在家中,未能坚定信仰而出家修道。”于是,释摩诃男从座位起身,袒露右肩,合掌向佛陀说道:“恳请世尊为我开示佛法!使我内心清净,消除疑惑,证得正道!”
世尊回答道:“摩诃男!世间有五种欲望的快乐,它们令人愉悦、值得喜爱、让人欢喜,并且与欲望相关联。这五种欲望是什么呢?就是眼睛看到颜色、耳朵听到声音、鼻子嗅到香气、舌头尝到味道、身体感受到触觉。这些欲望使得国王和他的亲属都能得到快乐和满足。摩诃男!这种欲望的滋味确实令人陶醉,但它的危害也极大。”
“摩诃男!那么,欲望的危害是什么?摩诃男!那些依靠技能谋生的人,无论是耕种田地、经商、学习书写、精通计算、掌握工艺技巧、雕刻印章、撰写文章、研习经典、成为勇士还是侍奉君主,他们都会经历寒冷、炎热、饥饿、疲惫以及蚊虫叮咬。他们为了获取财富而辛勤劳作。摩诃男!如果这些人如此努力却无法获得财富,便会感到忧愁苦恼、懊悔不已,心中充满愚昧,甚至说出这样的话:‘徒劳无功,所求无果。’摩诃男!如果这些人努力工作却得到了财富,他们会倍加珍惜并小心守护,因为他们担心‘我的财产不要被国王夺取、强盗抢劫、火灾毁掉、腐烂变质、丢失,或者投资失败、事业不成。’他们这样守护财富,但如果真的发生被国王夺取、强盗抢劫、火灾毁掉、腐烂变质、丢失等事情,他们就会再次陷入忧愁苦恼、懊悔不已,心中充满愚昧,甚至说出这样的话:‘曾经珍爱的一切都失去了。’摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!此外,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,母亲与儿子争吵,儿子与母亲争吵,父子、兄弟、姐妹、亲戚之间也会互相争斗。一旦他们开始互相争斗,母亲会说儿子的坏话,儿子也会说母亲的坏话,父子、兄弟、姐妹、亲戚之间互相指责对方的过错,更不用说对他人了。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,国王之间互相争斗,婆罗门之间互相争斗,商人之间互相争斗,平民之间互相争斗,国家之间互相争斗。由于他们的争斗和彼此憎恨,他们使用各种武器互相伤害,有的用拳头击打、投掷石头,有的用棍棒殴打、刀剑砍杀。当他们战斗时,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,穿上盔甲,拿起长矛、弓箭,或者手持盾牌刀剑进入战场,或者骑象作战,或者骑马、乘车、徒步交战,甚至男女之间互相搏斗。当他们战斗时,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,穿上盔甲,拿起长矛、弓箭,或者手持盾牌刀剑去掠夺他国,攻城略地,互相拼杀,擂鼓吹号,大声呼喊,或者用锤子敲击,或者用矛戟刺杀,或者用锋利的轮子碾压,或者用箭射击,或者用乱石攻击,或者用强力弩炮,或者用融化的铜珠洒落;当他们战斗时,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,穿上盔甲,拿起长矛、弓箭,或者手持盾牌刀剑进入村庄、城镇、国家、城市,挖掘墙壁、打开仓库,劫掠财物,切断道路,或者潜入小巷,破坏村庄、损害城镇、毁灭国家、攻破城池。在其中,有些人会被国王的士兵抓获,遭受各种酷刑:砍手、砍脚或者手脚都被砍断,割耳、割鼻或者耳朵和鼻子都被割掉,或者被切成碎片,拔胡须、拔头发或者胡须和头发都被拔掉,或者被关进笼子里用衣服包裹然后焚烧,或者用沙土掩埋、草绳缠绕后点燃,或者被放入铁驴的肚子里、铁猪的嘴里、铁虎的嘴里烧灼,或者被放进铜锅里、铁锅里煮沸,或者一段一段地被砍断,或者被尖锐的叉子刺穿,或者被铁钩钩住,或者被放在烧烫的铁床上浇沸油,或者坐在铁臼里用铁杵捣碎,或者被毒蛇咬伤,或者被鞭打,或者被棍棒击打,或者被木棒殴打,或者被活生生地钉在高杆上,或者被斩首。在其中,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而造作身恶行、口恶行、意恶行,当他们在后世病倒卧床时,或坐卧在地上,因痛苦折磨身体,承受极大的痛苦,无法享受。如果他们生前造作了身恶行、口恶行、意恶行,他们在临终时会受到这些恶行的障碍。就像太阳即将落山时,巨大的山岗挡住阳光,阴影笼罩大地;同样地,如果有身恶行、口恶行、意恶行,它们会在临终时成为障碍,他们这样想:‘我以前的恶行现在阻挡了我,我没有积累福德,反而做了很多恶业。如果有人只做坏事而不做好事,没有敬畏之心、没有依靠、没有归宿,随业力投生到哪里,我必定会投生到那里。’从这以后,他们会后悔,后悔的人不善而死,无福而终。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”摩诃男!再者,众生因为欲望而陷入欲望之中,由于欲望是根本原因,于是做出身的恶行,以及口和意的恶行;因为他们身口意的恶行,死后必堕恶道,投生到地狱中。摩诃男!这就是来世的痛苦,因为欲望而引发更多痛苦。摩诃男!因此应当知道,欲望从来都是没有乐趣的,只会带来无量的痛苦。那些没有真正觉悟的多闻圣弟子,被欲望蒙蔽,无法放下享乐,也无法达到最高的安宁。摩诃男!像这样,那些多闻圣弟子会因为欲望而退步。摩诃男!我知道欲望没有乐趣,只会带来无量痛苦,当我真正明白这一点之后,摩诃男!我就不再被欲望所蒙蔽,也不被恶法所束缚,从而能够放下一切享乐并获得最高安宁。摩诃男!因此我不会因为欲望而退步。
摩诃男!当时,我住在王舍城,住在鞞哆逻山仙人的七叶屋中。摩诃男!在下午休息后,我起身前往广山,看到那里有许多尼揵子,他们行走时不坐下休息,总是站着而不坐下,承受着极大的痛苦。我去问他们:“各位尼揵子,你们为何要这样做,总是站着而不坐下,忍受这样的痛苦?”他们回答说:“瞿昙大师!我们的师父尼揵子名叫亲子,他教导我们说:‘各位尼揵子,如果过去生中有不善的业,通过这样的苦行可以消除;如果今生行善,那么就不会再做恶事。’”
摩诃男!我又问他们:“你们真的相信你们的师父没有怀疑吗?”他们回答说:“是的,瞿昙大师!我们完全相信我们的师父。”摩诃男!我又问他们:“尼揵子们,如果是这样的话,你们的师父尼揵子在前世做了很多不善之事,他死了以后投生为人,又出家成为尼揵子,行走时也不坐下休息,忍受这样的痛苦,就像你们和他的弟子一样。”他们回答说:“瞿昙大师!快乐不是从快乐中来的,而是从痛苦中得到的。比如频鞞娑罗王的快乐,就比不上您。”
我接着说:“你们这些愚痴的人,所说的话毫无意义。为什么呢?因为你们不明是非,不知道时机,竟然说出这样的话:频鞞娑罗王的快乐,比不上您。尼揵子们!你们应该这样问:是谁的快乐更高,是频鞞娑罗王还是您?如果我这样说我的快乐高于频鞞娑罗王,那么你们就可以说频鞞娑罗王的快乐比不上我。”他们果然这样说:“瞿昙大师!我们现在问您,是谁的快乐更高,是频鞞娑罗王还是您?”我回答说:“尼揵子们!我现在问你们,你们随意回答。各位尼揵子,你们认为频鞞娑罗王能否在七天七夜里保持安静,享受快乐?”他们回答说:“不能,瞿昙大师!”我又问:“六天、五天、四天、三天、两天、一天一夜能享受快乐吗?”他们回答说:“不能,瞿昙大师!”我又问:“尼揵子们,我能在这七天七夜里保持安静,享受快乐吗?”他们回答说:“可以,瞿昙大师!”我又问:“两天、三天、四天、五天、六天、七天七夜能享受快乐吗?”他们回答说:“可以,瞿昙大师!”我又问:“各位尼揵子,你们认为谁的快乐更高,是频鞞娑罗王还是我?”他们回答说:“瞿昙大师!根据您的说法,您的快乐更高,频鞞娑罗王的快乐比不上您。”
摩诃男!因此我们知道,欲望没有乐趣,只有无量的痛苦。那些没有真正觉悟的多闻圣弟子,被欲望蒙蔽,被恶不善法缠绕,无法放下享乐,也无法达到最高的安宁。摩诃男!像这样,那些多闻圣弟子会因为欲望而退步。摩诃男!我知道欲望没有乐趣,只有无量痛苦,当我真正明白这一点之后,不被欲望蒙蔽,也不被恶不善法缠绕,从而能够放下一切享乐并获得最高安宁。摩诃男!因此我不会因为欲望而退步。”
佛陀说完这些话,释摩诃男和众比丘听闻佛陀所说的教法,欢喜地依教奉行!
一〇一、增上心经
我听闻如下:
一时,佛陀住在舍卫国的胜林给孤独园中。那时,世尊对众比丘说:“如果比丘想要提升自己的心境,应当反复思考五种法相。多次思考这五种法相之后,如果生起不善的念头,就能立刻消除;不善的念头消除之后,内心就能安定下来,安住在内在的平静中,一心一意地专注定力。”
什么是这五种法相呢?比丘应当思维善法,如果生起不善的念头,就应当再次思维另一种善法,使不善的念头不再生起;这样反复思维善法之后,如果仍然生起不善的念头,也能立刻消除;不善的念头消除之后,内心就能安定下来,安住在内在的平静中,一心一意地专注定力。就像木匠和他的弟子,拿着墨线在木头上弹线,然后用锋利的斧头修整木材使其变得笔直。
注释:
[166] 一向:完全地、一味地。
[167] 无上息:最高的安宁。
[168] 鞞哆逻山仙人七叶屋:一处修行场所。
[169] 广山:一座山的名字。
[170] 极重苦:极度的痛苦。
[171] 常:一直、始终。
[172] 尼揵:外道修行者。
[173] 妙行护:善行保护。
什么是色身的滋味? 比如刹帝利的女儿,婆罗门、居士、工师的女儿,在十四五岁时,容貌最为美丽动人;如果因为她的美貌而产生快乐和喜悦,这便是色身的滋味,再也没有比这更强烈的滋味了,但伴随它的祸患也很多。
什么是色身的祸患? 如果看到那位女子年老色衰,头发花白牙齿脱落,弯腰驼背步履蹒跚,拄杖而行,青春不再,临近死亡,身体颤抖,感官衰退,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因衰老而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子病卧床上,或者坐卧地上,痛苦折磨身体,承受极大的痛苦,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因疾病而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子去世,一两天甚至六七天后被乌鸦啄食,豺狼啃噬,火化埋葬,尸体完全腐烂,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因死亡而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体的骸骨变成青色,腐烂只剩一半,骨头散落在地,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体只剩下筋骨相连,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体的骨骼散落四方,脚骨、腿骨、大腿骨、髋骨、脊椎骨、肩骨、颈骨、颅骨各自分散在不同地方,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”再者,如果看到那位女子遗体的骨骼变得洁白如螺,青色如鸽羽,红色如血涂,腐朽破碎,你们怎么看?如果曾经拥有美丽的容颜,最终也会因时间流逝而生起忧患吗?回答是:“是的。”这就是色身的祸患。
什么是摆脱色身的方法? 如果能够断除色身,舍弃对色身的执著,彻底灭除色身,超越色身的束缚,这就是摆脱色身的方法。如果有修行者或梵志,对于色身的滋味、祸患及摆脱方法缺乏正确认识的话,那么他们终究无法自己断除色身,更不用说帮助他人断除色身了。但如果修行者或梵志能够真正理解色身的滋味、祸患及摆脱方法,那么他们不仅能够自己解脱,还能帮助他人摆脱色身。
什么是觉受的滋味? 比丘远离欲望与不善法,直至达到第四禅的境界,此时他们不会想着伤害自己,也不会想着伤害他人;如果不去伤害他人,这就是觉受的滋味。为什么呢?因为不去伤害他人,就能成就这种快乐,这就是觉受的滋味。
什么是觉受的祸患? 觉受是一种无常、苦、灭的法,这就是觉受的祸患。
什么是摆脱觉受的方法? 如果能够断除觉受,舍弃对觉受的执著,彻底灭除觉受,超越觉受的束缚,这就是摆脱觉受的方法。如果有修行者或梵志,对于觉受的滋味、祸患及摆脱方法缺乏正确认识的话,那么他们终究无法自己断除觉受,更不用说帮助他人断除觉受了。但如果修行者或梵志能够真正理解觉受的滋味、祸患及摆脱方法,那么他们不仅能够自己解脱,还能帮助他人摆脱觉受。
佛陀如此宣说,诸位比丘听闻佛陀所说的教法后,欢喜奉行!
一〇〇、苦阴经(下)
我听闻如下:
一时,佛陀游历释羁瘦,在加维罗卫的尼拘类园中。那时,释摩诃男在中后时期前往拜见佛陀,顶礼佛陀后坐在一旁,说道:“世尊!我通过了解您的教法,已经消除了心中的三种污秽:染心的污秽、嗔心的污秽、愚痴心的污秽。世尊!我虽然知道了这个法,但我的心中又产生了染法、嗔法、痴法。世尊!我心想:我有什么法未能消除,使得我的心再次产生这些污秽呢?”
佛陀回答说:“摩诃男!你有一法未能消除,那就是你住在家中,未能坚定信仰而出家修道。摩诃男!如果你能消除这一法,你就不会再住在家中,而是会坚定信仰而出家修道。正是因为你未能消除这一法,才继续住在家中,未能坚定信仰而出家修道。”于是,释摩诃男从座位起身,袒露右肩,合掌向佛陀说道:“恳请世尊为我开示佛法!使我内心清净,消除疑惑,证得正道!”
世尊回答道:“摩诃男!世间有五种欲望的快乐,它们令人愉悦、值得喜爱、让人欢喜,并且与欲望相关联。这五种欲望是什么呢?就是眼睛看到颜色、耳朵听到声音、鼻子嗅到香气、舌头尝到味道、身体感受到触觉。这些欲望使得国王和他的亲属都能得到快乐和满足。摩诃男!这种欲望的滋味确实令人陶醉,但它的危害也极大。”
“摩诃男!那么,欲望的危害是什么?摩诃男!那些依靠技能谋生的人,无论是耕种田地、经商、学习书写、精通计算、掌握工艺技巧、雕刻印章、撰写文章、研习经典、成为勇士还是侍奉君主,他们都会经历寒冷、炎热、饥饿、疲惫以及蚊虫叮咬。他们为了获取财富而辛勤劳作。摩诃男!如果这些人如此努力却无法获得财富,便会感到忧愁苦恼、懊悔不已,心中充满愚昧,甚至说出这样的话:‘徒劳无功,所求无果。’摩诃男!如果这些人努力工作却得到了财富,他们会倍加珍惜并小心守护,因为他们担心‘我的财产不要被国王夺取、强盗抢劫、火灾毁掉、腐烂变质、丢失,或者投资失败、事业不成。’他们这样守护财富,但如果真的发生被国王夺取、强盗抢劫、火灾毁掉、腐烂变质、丢失等事情,他们就会再次陷入忧愁苦恼、懊悔不已,心中充满愚昧,甚至说出这样的话:‘曾经珍爱的一切都失去了。’摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!此外,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,母亲与儿子争吵,儿子与母亲争吵,父子、兄弟、姐妹、亲戚之间也会互相争斗。一旦他们开始互相争斗,母亲会说儿子的坏话,儿子也会说母亲的坏话,父子、兄弟、姐妹、亲戚之间互相指责对方的过错,更不用说对他人了。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,国王之间互相争斗,婆罗门之间互相争斗,商人之间互相争斗,平民之间互相争斗,国家之间互相争斗。由于他们的争斗和彼此憎恨,他们使用各种武器互相伤害,有的用拳头击打、投掷石头,有的用棍棒殴打、刀剑砍杀。当他们战斗时,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,穿上盔甲,拿起长矛、弓箭,或者手持盾牌刀剑进入战场,或者骑象作战,或者骑马、乘车、徒步交战,甚至男女之间互相搏斗。当他们战斗时,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,穿上盔甲,拿起长矛、弓箭,或者手持盾牌刀剑去掠夺他国,攻城略地,互相拼杀,擂鼓吹号,大声呼喊,或者用锤子敲击,或者用矛戟刺杀,或者用锋利的轮子碾压,或者用箭射击,或者用乱石攻击,或者用强力弩炮,或者用融化的铜珠洒落;当他们战斗时,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而相互争夺,以欲望为基础,穿上盔甲,拿起长矛、弓箭,或者手持盾牌刀剑进入村庄、城镇、国家、城市,挖掘墙壁、打开仓库,劫掠财物,切断道路,或者潜入小巷,破坏村庄、损害城镇、毁灭国家、攻破城池。在其中,有些人会被国王的士兵抓获,遭受各种酷刑:砍手、砍脚或者手脚都被砍断,割耳、割鼻或者耳朵和鼻子都被割掉,或者被切成碎片,拔胡须、拔头发或者胡须和头发都被拔掉,或者被关进笼子里用衣服包裹然后焚烧,或者用沙土掩埋、草绳缠绕后点燃,或者被放入铁驴的肚子里、铁猪的嘴里、铁虎的嘴里烧灼,或者被放进铜锅里、铁锅里煮沸,或者一段一段地被砍断,或者被尖锐的叉子刺穿,或者被铁钩钩住,或者被放在烧烫的铁床上浇沸油,或者坐在铁臼里用铁杵捣碎,或者被毒蛇咬伤,或者被鞭打,或者被棍棒击打,或者被木棒殴打,或者被活生生地钉在高杆上,或者被斩首。在其中,有人死亡,有人恐惧,承受极大的痛苦。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”
“摩诃男!再者,由于人们因欲望而造作身恶行、口恶行、意恶行,当他们在后世病倒卧床时,或坐卧在地上,因痛苦折磨身体,承受极大的痛苦,无法享受。如果他们生前造作了身恶行、口恶行、意恶行,他们在临终时会受到这些恶行的障碍。就像太阳即将落山时,巨大的山岗挡住阳光,阴影笼罩大地;同样地,如果有身恶行、口恶行、意恶行,它们会在临终时成为障碍,他们这样想:‘我以前的恶行现在阻挡了我,我没有积累福德,反而做了很多恶业。如果有人只做坏事而不做好事,没有敬畏之心、没有依靠、没有归宿,随业力投生到哪里,我必定会投生到那里。’从这以后,他们会后悔,后悔的人不善而死,无福而终。摩诃男!这就是现世的痛苦,由欲望引发,以欲望为基础。”摩诃男!再者,众生因为欲望而陷入欲望之中,由于欲望是根本原因,于是做出身的恶行,以及口和意的恶行;因为他们身口意的恶行,死后必堕恶道,投生到地狱中。摩诃男!这就是来世的痛苦,因为欲望而引发更多痛苦。摩诃男!因此应当知道,欲望从来都是没有乐趣的,只会带来无量的痛苦。那些没有真正觉悟的多闻圣弟子,被欲望蒙蔽,无法放下享乐,也无法达到最高的安宁。摩诃男!像这样,那些多闻圣弟子会因为欲望而退步。摩诃男!我知道欲望没有乐趣,只会带来无量痛苦,当我真正明白这一点之后,摩诃男!我就不再被欲望所蒙蔽,也不被恶法所束缚,从而能够放下一切享乐并获得最高安宁。摩诃男!因此我不会因为欲望而退步。
摩诃男!当时,我住在王舍城,住在鞞哆逻山仙人的七叶屋中。摩诃男!在下午休息后,我起身前往广山,看到那里有许多尼揵子,他们行走时不坐下休息,总是站着而不坐下,承受着极大的痛苦。我去问他们:“各位尼揵子,你们为何要这样做,总是站着而不坐下,忍受这样的痛苦?”他们回答说:“瞿昙大师!我们的师父尼揵子名叫亲子,他教导我们说:‘各位尼揵子,如果过去生中有不善的业,通过这样的苦行可以消除;如果今生行善,那么就不会再做恶事。’”
摩诃男!我又问他们:“你们真的相信你们的师父没有怀疑吗?”他们回答说:“是的,瞿昙大师!我们完全相信我们的师父。”摩诃男!我又问他们:“尼揵子们,如果是这样的话,你们的师父尼揵子在前世做了很多不善之事,他死了以后投生为人,又出家成为尼揵子,行走时也不坐下休息,忍受这样的痛苦,就像你们和他的弟子一样。”他们回答说:“瞿昙大师!快乐不是从快乐中来的,而是从痛苦中得到的。比如频鞞娑罗王的快乐,就比不上您。”
我接着说:“你们这些愚痴的人,所说的话毫无意义。为什么呢?因为你们不明是非,不知道时机,竟然说出这样的话:频鞞娑罗王的快乐,比不上您。尼揵子们!你们应该这样问:是谁的快乐更高,是频鞞娑罗王还是您?如果我这样说我的快乐高于频鞞娑罗王,那么你们就可以说频鞞娑罗王的快乐比不上我。”他们果然这样说:“瞿昙大师!我们现在问您,是谁的快乐更高,是频鞞娑罗王还是您?”我回答说:“尼揵子们!我现在问你们,你们随意回答。各位尼揵子,你们认为频鞞娑罗王能否在七天七夜里保持安静,享受快乐?”他们回答说:“不能,瞿昙大师!”我又问:“六天、五天、四天、三天、两天、一天一夜能享受快乐吗?”他们回答说:“不能,瞿昙大师!”我又问:“尼揵子们,我能在这七天七夜里保持安静,享受快乐吗?”他们回答说:“可以,瞿昙大师!”我又问:“两天、三天、四天、五天、六天、七天七夜能享受快乐吗?”他们回答说:“可以,瞿昙大师!”我又问:“各位尼揵子,你们认为谁的快乐更高,是频鞞娑罗王还是我?”他们回答说:“瞿昙大师!根据您的说法,您的快乐更高,频鞞娑罗王的快乐比不上您。”
摩诃男!因此我们知道,欲望没有乐趣,只有无量的痛苦。那些没有真正觉悟的多闻圣弟子,被欲望蒙蔽,被恶不善法缠绕,无法放下享乐,也无法达到最高的安宁。摩诃男!像这样,那些多闻圣弟子会因为欲望而退步。摩诃男!我知道欲望没有乐趣,只有无量痛苦,当我真正明白这一点之后,不被欲望蒙蔽,也不被恶不善法缠绕,从而能够放下一切享乐并获得最高安宁。摩诃男!因此我不会因为欲望而退步。”
佛陀说完这些话,释摩诃男和众比丘听闻佛陀所说的教法,欢喜地依教奉行!
一〇一、增上心经
我听闻如下:
一时,佛陀住在舍卫国的胜林给孤独园中。那时,世尊对众比丘说:“如果比丘想要提升自己的心境,应当反复思考五种法相。多次思考这五种法相之后,如果生起不善的念头,就能立刻消除;不善的念头消除之后,内心就能安定下来,安住在内在的平静中,一心一意地专注定力。”
什么是这五种法相呢?比丘应当思维善法,如果生起不善的念头,就应当再次思维另一种善法,使不善的念头不再生起;这样反复思维善法之后,如果仍然生起不善的念头,也能立刻消除;不善的念头消除之后,内心就能安定下来,安住在内在的平静中,一心一意地专注定力。就像木匠和他的弟子,拿着墨线在木头上弹线,然后用锋利的斧头修整木材使其变得笔直。
注释:
[166] 一向:完全地、一味地。
[167] 无上息:最高的安宁。
[168] 鞞哆逻山仙人七叶屋:一处修行场所。
[169] 广山:一座山的名字。
[170] 极重苦:极度的痛苦。
[171] 常:一直、始终。
[172] 尼揵:外道修行者。
[173] 妙行护:善行保护。