当时,世尊告诉他说:“弥醯!你知道吗?我现在独自一人,没有侍者,你可以暂时留下。等其他比丘来成为我的侍者后,你就可以去了,到那个㮈林的安静之处学习。”
尊者弥醯多次请求道:“世尊!我现在想去那个㮈林的安静之处学习断除烦恼。”
世尊也多次告诉他:“弥醯!你知道吗?我现在独自一人,没有侍者,你可以暂时留下。等其他比丘来成为我的侍者后,你就可以去了,到那个㮈林的安静之处学习。”
弥醯再次说道:“世尊无为无作,也不观察。世尊!我有为有作并且有所观察。世尊!我去那个㮈林的安静之处学习断除烦恼。”
世尊告诉他:“弥醯!你想求断除烦恼,我还说什么呢?弥醯,你去吧,随你所愿。”
于是,尊者弥醯听闻佛陀所说,很好地接受并牢记,并且反复练习,然后顶礼佛陀的双足,绕行三圈离开。到达那个㮈林后,进入林中,坐在一棵树下,铺开尼师檀,盘腿打坐。尊者弥醯在㮈林中产生了三种不良的不善念头:欲望的念头、愤怒的念头以及伤害的念头。因此,他想念起了世尊。于是,弥醯在午后从打坐中起身,前往佛陀所在之处,顶礼佛陀的双足,站在一旁说道:“世尊!我到了㮈林,在安静的地方坐下,产生了三种不良的不善念头:欲望的念头、愤怒的念头以及伤害的念头。我因此想念起了世尊。”
世尊告诉他:“弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人有五种修行方法。什么是这五种呢?弥醯!比丘应当亲近善友,与善友相处,与善友和谐共处。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第一种修行方法。其次,弥醯!比丘应当修习戒律,守护从解脱中来的戒律,同时妥善规范自己的行为举止,见到微小的过错都心生畏惧,遵守和持守戒律。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第二种修行方法。再次,弥醯!比丘应当听闻圣贤所说的有意义的话语,让心变得柔软,去除内心的障碍,听闻戒律、禅定、智慧、解脱、解脱的知识和见解、渐进减少、不贪恋聚会、少欲、知足、断除、无欲、灭除、打坐、缘起等内容,获得像这样由沙门所说的教导,并且完全掌握,容易而不难。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第三种修行方法。再次,弥醯!比丘应当常常努力精进,断除邪恶和不善的行为,培养各种善行,始终保持专注,坚定信念,致力于各种善行,不懈怠。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第四种修行方法。复次,弥醯!比丘应当修行智慧,观察事物的兴衰变化,从而获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,最终彻底止息痛苦。弥醯!如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,那么这就是所谓的第五种习惯法。“如果一位比丘已经具备这五种习惯法,接着再修习四种方法。哪四种呢?修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。”
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定会修习禁戒,守护从解脱之道,同时善于约束自身行为举止,对任何微小的过失都心生畏惧,严格遵守学戒。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够得到所说的圣贤有意义的教诲,让内心变得柔软,去除内心的烦恼,包括戒律、禅定、智慧、解脱以及解脱的智慧与见解,还包括逐步减少欲望、不喜聚会、少欲知足、断除、无欲、灭除、禅修、缘起等,这些教导都能很好地被掌握,且容易获得。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够勤勉精进,断除恶行,修习各种善法,始终保持专注和坚定的决心,致力于积累种种善根,不放弃任何方便法门。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修行智慧,观察事物的兴衰变化,获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,从而彻底止息痛苦。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。
弥醯!如果一位比丘获得了无常之想,就一定能够获得无我的观念。弥醯!如果一位比丘获得了无我的观念,就能在现世中断除所有的我慢,达到息灭、寂灭、尽灭、无为、涅槃的状态。
佛说这样,尊者弥醯以及其他比丘听闻佛陀所说的话后,欢喜奉行。
五七、佛陀随即为比丘们讲经:
我听闻如下:
有一次,佛陀游历至舍卫国,在胜林给孤独园。当时,世尊告诉众比丘:“如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,就有五种习惯法。哪五种呢?比丘应当成为自己的良师益友,并与他人结成善缘;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第一种习惯法。
其次,比丘应当修习禁戒,守护从解脱之道,同时善于约束自身行为举止,对任何微小的过失都心生畏惧,严格遵守学戒;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第二种习惯法。
其次,比丘应当接受圣贤有意义的教诲,让内心变得柔软,去除内心的烦恼,包括戒律、禅定、智慧、解脱以及解脱的智慧与见解,还包括逐步减少欲望、不喜聚会、少欲知足、断除、无欲、灭除、禅修、缘起等,这些教导都能很好地被掌握,且容易获得;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第三种习惯法。
其次,比丘应当勤勉精进,断除恶行,修习各种善法,始终保持专注和坚定的决心,致力于积累种种善根,不放弃任何方便法门;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第四种习惯法。
其次,比丘应当修行智慧,观察事物的兴衰变化,获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,从而彻底止息痛苦。如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第五种习惯法。
具备这五种习惯法之后,再修习四种方法。哪四种呢?修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定会修习禁戒,守护从解脱之道,同时善于约束自身行为举止,对任何微小的过失都心生畏惧,严格遵守学戒。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够得到所说的圣贤有意义的教诲,让内心变得柔软,去除内心的烦恼,包括戒律、禅定、智慧、解脱以及解脱的智慧与见解,还包括逐步减少欲望、不喜聚会、少欲知足、断除、无欲、灭除、禅修、缘起等,这些教导都能很好地被掌握,且容易获得。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够勤勉精进,断除恶行,修习各种善法,始终保持专注和坚定的决心,致力于积累种种善根,不放弃任何方便法门。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修行智慧,观察事物的兴衰变化,获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,从而彻底止息痛苦。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。
如果一位比丘获得了无常之想,就一定能够获得无我的观念。如果一位比丘获得了无我的观念,就能在现世中断除所有的我慢,达到息灭、寂灭、尽灭、无为、涅槃的状态。
佛说这样,众比丘听闻佛陀所说的话后,欢喜奉行。
* * *
注释:
[1] 一:此字后高丽藏原有“有十六经,初一日诵”等八字。以下是根据您的要求翻译的内容:
---
**中阿含经卷第十**
[2] 此七字于高丽藏中原在“习相应品第五”之前。
[3] **何义经**:高丽藏原作“中阿含习相应品何义经第一”等十二字。
[4] **持戒**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·何义》译作“善戒”。
[5] **令不悔义**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·何义》译作“以不悔为义,以不悔为功德”。
[6] **欢悦**:内心轻松。
[7] **喜**:喜悦。
[8] **止身**:本经下文又作“止”,此处指身寂静。
[9] **乐**:悦乐、快感。
[10] **见如实、知如真**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·何义》译作“如实智见”。
[11] **厌**:厌离。
[12] **淫、怒**:新译分别作贪、嗔或恚。
[13] **行**:此字后高丽藏原有“何义经第一竟(五百二十九字)”等十二字。
[14] **不思经**:高丽藏原作“中阿含习相应品不思经第二(初一日诵)”等十六字。
[15] **法自然**:意谓法性自然(如是),汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·思》译作“法尔”。
[16] **止身**:本经下文又作“止”,此处指身寂静。
[17] **是为法法相益,法法相因,如是此戒趣至第一,谓度此岸,得至彼岸**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·思》译作“如是,法者生法,法者圆满其法,令从此岸至彼岸”。
[18] **行**:此字后高丽藏原有“不思经第二竟(四百五十字)”等十一字。
[19] **念经**:高丽藏原作“中阿含习相应品念经第三(初一日诵)”等十五字。
[20] **行**:此字后高丽藏原有“念经第三竟(一百五十一字)”等十一字。
[21] **惭愧经(上)**:高丽藏原作“中阿含习相应品惭愧经第四(初一日诵)”等十六字。**上**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[22] **行**:此字后高丽藏原有“惭愧经第四竟(二百四字)”等十字。
[23] **惭愧经(下)**:高丽藏原作“中阿含习相应品惭愧经第五(初一日诵)”等十六字。**下**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[24] **心**:指树心。
[25] **行**:此字后高丽藏原有“惭愧经第五竟(四百六十二字)”等十二字。
[26] **戒经(上)**:高丽藏原作“中阿含习相应品戒经第六(初一日诵)”等十五字。**上**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[27] **行**:此字后高丽藏原有“戒经第六竟(一百一十字)”等十字。
[28] **戒经(下)**:高丽藏原作“中阿含习相应品戒经第七(初一日诵)”等十五字。**下**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[29] **行**:此字后高丽藏原有“戒经第七竟(一百一十字)”等十字。
[30] **恭敬经(上)**:高丽藏原作“中阿含习相应品恭敬经第八(初一日诵)”等十六字。**上**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[31] **不行恭敬、不善观、不敬重诸梵行**:汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·二十一》译作“于同梵行者中,无敬无崇,不与同类活命之比丘和合”。
[32] **威仪法**:汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·二十一》译作“最上行仪法”。
[33] **学法**:此处指四预流支。汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·二十一》译作“有学法”。
[34] **戒身……定身……慧身……解脱身……解脱知见身**:此五者合称为五分法身。解脱知见,指已断苦乃至已修道之尽智,与知已断不复更断乃至已修不复更修之无生智,即“我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有”。
[35] **行**:此字后高丽藏原有“恭敬经第八竟(三百字)”等九字。
[36] **恭敬经(下)**:高丽藏原作“中阿含习相应品恭敬经第九(初一日诵)”等十六字。**下**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[37] **护**:此字前应有一“具”字。
[38] **行**:此字后高丽藏原有“恭敬经第九竟(二百一十七字)”等十二字。
[39] **本际经**:高丽藏原作“中阿含习相应品本际经第十(初一日诵)”等十六字。
[40] **有爱**:对生命的种种贪爱。有,分生有与业有。
---
以上内容按照您的要求翻译完成,希望符合您的期待!以下是根据您的要求翻译的内容:
---
[41] 本际:指过去最初产生之时。
[42] 本无有爱,然今生有爱:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“从此前无有爱,其后生有爱”。
[43] 所因有爱:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“缘此而有有爱”。
[44] 有习、非无习:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“有食、非无食”。习、食,意为令生起、长养,即指相应的因缘。
[45] 五盖:指贪欲、嗔恚、昏沉睡眠、掉悔、疑,这五种障碍能遮蔽智慧,因此称为五盖。
[46] 三恶行:指身恶行、口恶行、意恶行。
[47] 不正智:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“不正知”。
[48] 不正思惟:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“非如理作意”。
[49] 亲近恶知识亦有习、非无习,何谓亲近恶知识习?答曰:恶人为习:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》无与此相应之内容。恶人,指行十不善业之人。
[50] 明:指宿命智证明、生死智证明、漏尽智证明等三明。
[51] 解脱:指解脱烦恼与生死,分为有为解脱和无为解脱等。
[52] 三妙行:指身善行、口善行、意善行。
[53] 正智:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“正知”。
[54] 正思惟:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“如理作意”。
[55] 亲近善知识亦有习、非无习,何谓亲近善知识习?答曰:善人为习:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》无与此相应之内容。善人,指行十善业之人。
[56] 行:此字后高丽藏原有“本际经第十竟(七百五十四字)”等十二字。
尊者弥醯多次请求道:“世尊!我现在想去那个㮈林的安静之处学习断除烦恼。”
世尊也多次告诉他:“弥醯!你知道吗?我现在独自一人,没有侍者,你可以暂时留下。等其他比丘来成为我的侍者后,你就可以去了,到那个㮈林的安静之处学习。”
弥醯再次说道:“世尊无为无作,也不观察。世尊!我有为有作并且有所观察。世尊!我去那个㮈林的安静之处学习断除烦恼。”
世尊告诉他:“弥醯!你想求断除烦恼,我还说什么呢?弥醯,你去吧,随你所愿。”
于是,尊者弥醯听闻佛陀所说,很好地接受并牢记,并且反复练习,然后顶礼佛陀的双足,绕行三圈离开。到达那个㮈林后,进入林中,坐在一棵树下,铺开尼师檀,盘腿打坐。尊者弥醯在㮈林中产生了三种不良的不善念头:欲望的念头、愤怒的念头以及伤害的念头。因此,他想念起了世尊。于是,弥醯在午后从打坐中起身,前往佛陀所在之处,顶礼佛陀的双足,站在一旁说道:“世尊!我到了㮈林,在安静的地方坐下,产生了三种不良的不善念头:欲望的念头、愤怒的念头以及伤害的念头。我因此想念起了世尊。”
世尊告诉他:“弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人有五种修行方法。什么是这五种呢?弥醯!比丘应当亲近善友,与善友相处,与善友和谐共处。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第一种修行方法。其次,弥醯!比丘应当修习戒律,守护从解脱中来的戒律,同时妥善规范自己的行为举止,见到微小的过错都心生畏惧,遵守和持守戒律。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第二种修行方法。再次,弥醯!比丘应当听闻圣贤所说的有意义的话语,让心变得柔软,去除内心的障碍,听闻戒律、禅定、智慧、解脱、解脱的知识和见解、渐进减少、不贪恋聚会、少欲、知足、断除、无欲、灭除、打坐、缘起等内容,获得像这样由沙门所说的教导,并且完全掌握,容易而不难。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第三种修行方法。再次,弥醯!比丘应当常常努力精进,断除邪恶和不善的行为,培养各种善行,始终保持专注,坚定信念,致力于各种善行,不懈怠。弥醯!心的解脱还未成熟,想要让它成熟的人,这就是第四种修行方法。复次,弥醯!比丘应当修行智慧,观察事物的兴衰变化,从而获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,最终彻底止息痛苦。弥醯!如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,那么这就是所谓的第五种习惯法。“如果一位比丘已经具备这五种习惯法,接着再修习四种方法。哪四种呢?修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。”
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定会修习禁戒,守护从解脱之道,同时善于约束自身行为举止,对任何微小的过失都心生畏惧,严格遵守学戒。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够得到所说的圣贤有意义的教诲,让内心变得柔软,去除内心的烦恼,包括戒律、禅定、智慧、解脱以及解脱的智慧与见解,还包括逐步减少欲望、不喜聚会、少欲知足、断除、无欲、灭除、禅修、缘起等,这些教导都能很好地被掌握,且容易获得。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够勤勉精进,断除恶行,修习各种善法,始终保持专注和坚定的决心,致力于积累种种善根,不放弃任何方便法门。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修行智慧,观察事物的兴衰变化,获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,从而彻底止息痛苦。
弥醯!如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。
弥醯!如果一位比丘获得了无常之想,就一定能够获得无我的观念。弥醯!如果一位比丘获得了无我的观念,就能在现世中断除所有的我慢,达到息灭、寂灭、尽灭、无为、涅槃的状态。
佛说这样,尊者弥醯以及其他比丘听闻佛陀所说的话后,欢喜奉行。
五七、佛陀随即为比丘们讲经:
我听闻如下:
有一次,佛陀游历至舍卫国,在胜林给孤独园。当时,世尊告诉众比丘:“如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,就有五种习惯法。哪五种呢?比丘应当成为自己的良师益友,并与他人结成善缘;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第一种习惯法。
其次,比丘应当修习禁戒,守护从解脱之道,同时善于约束自身行为举止,对任何微小的过失都心生畏惧,严格遵守学戒;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第二种习惯法。
其次,比丘应当接受圣贤有意义的教诲,让内心变得柔软,去除内心的烦恼,包括戒律、禅定、智慧、解脱以及解脱的智慧与见解,还包括逐步减少欲望、不喜聚会、少欲知足、断除、无欲、灭除、禅修、缘起等,这些教导都能很好地被掌握,且容易获得;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第三种习惯法。
其次,比丘应当勤勉精进,断除恶行,修习各种善法,始终保持专注和坚定的决心,致力于积累种种善根,不放弃任何方便法门;如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第四种习惯法。
其次,比丘应当修行智慧,观察事物的兴衰变化,获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,从而彻底止息痛苦。如果一位比丘的心解脱尚未成熟,希望它得以成熟,这就是第五种习惯法。
具备这五种习惯法之后,再修习四种方法。哪四种呢?修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定会修习禁戒,守护从解脱之道,同时善于约束自身行为举止,对任何微小的过失都心生畏惧,严格遵守学戒。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够得到所说的圣贤有意义的教诲,让内心变得柔软,去除内心的烦恼,包括戒律、禅定、智慧、解脱以及解脱的智慧与见解,还包括逐步减少欲望、不喜聚会、少欲知足、断除、无欲、灭除、禅修、缘起等,这些教导都能很好地被掌握,且容易获得。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够勤勉精进,断除恶行,修习各种善法,始终保持专注和坚定的决心,致力于积累种种善根,不放弃任何方便法门。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修行智慧,观察事物的兴衰变化,获得这样的智慧,使自己的心性通达圣洁,能够清晰地分辨和理解,从而彻底止息痛苦。
如果一位比丘能成为自己的良师益友,并与他人结成善缘,那么可以肯定他一定能够修习身体的不净观,以断除欲望;修习慈悲心,以断除嗔恨;修习呼吸的出入观,以断除杂念;修习无常之想,以断除我慢。
如果一位比丘获得了无常之想,就一定能够获得无我的观念。如果一位比丘获得了无我的观念,就能在现世中断除所有的我慢,达到息灭、寂灭、尽灭、无为、涅槃的状态。
佛说这样,众比丘听闻佛陀所说的话后,欢喜奉行。
* * *
注释:
[1] 一:此字后高丽藏原有“有十六经,初一日诵”等八字。以下是根据您的要求翻译的内容:
---
**中阿含经卷第十**
[2] 此七字于高丽藏中原在“习相应品第五”之前。
[3] **何义经**:高丽藏原作“中阿含习相应品何义经第一”等十二字。
[4] **持戒**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·何义》译作“善戒”。
[5] **令不悔义**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·何义》译作“以不悔为义,以不悔为功德”。
[6] **欢悦**:内心轻松。
[7] **喜**:喜悦。
[8] **止身**:本经下文又作“止”,此处指身寂静。
[9] **乐**:悦乐、快感。
[10] **见如实、知如真**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·何义》译作“如实智见”。
[11] **厌**:厌离。
[12] **淫、怒**:新译分别作贪、嗔或恚。
[13] **行**:此字后高丽藏原有“何义经第一竟(五百二十九字)”等十二字。
[14] **不思经**:高丽藏原作“中阿含习相应品不思经第二(初一日诵)”等十六字。
[15] **法自然**:意谓法性自然(如是),汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·思》译作“法尔”。
[16] **止身**:本经下文又作“止”,此处指身寂静。
[17] **是为法法相益,法法相因,如是此戒趣至第一,谓度此岸,得至彼岸**:汉译《南传大藏经·增支部经典六·十集·思》译作“如是,法者生法,法者圆满其法,令从此岸至彼岸”。
[18] **行**:此字后高丽藏原有“不思经第二竟(四百五十字)”等十一字。
[19] **念经**:高丽藏原作“中阿含习相应品念经第三(初一日诵)”等十五字。
[20] **行**:此字后高丽藏原有“念经第三竟(一百五十一字)”等十一字。
[21] **惭愧经(上)**:高丽藏原作“中阿含习相应品惭愧经第四(初一日诵)”等十六字。**上**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[22] **行**:此字后高丽藏原有“惭愧经第四竟(二百四字)”等十字。
[23] **惭愧经(下)**:高丽藏原作“中阿含习相应品惭愧经第五(初一日诵)”等十六字。**下**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[24] **心**:指树心。
[25] **行**:此字后高丽藏原有“惭愧经第五竟(四百六十二字)”等十二字。
[26] **戒经(上)**:高丽藏原作“中阿含习相应品戒经第六(初一日诵)”等十五字。**上**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[27] **行**:此字后高丽藏原有“戒经第六竟(一百一十字)”等十字。
[28] **戒经(下)**:高丽藏原作“中阿含习相应品戒经第七(初一日诵)”等十五字。**下**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[29] **行**:此字后高丽藏原有“戒经第七竟(一百一十字)”等十字。
[30] **恭敬经(上)**:高丽藏原作“中阿含习相应品恭敬经第八(初一日诵)”等十六字。**上**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[31] **不行恭敬、不善观、不敬重诸梵行**:汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·二十一》译作“于同梵行者中,无敬无崇,不与同类活命之比丘和合”。
[32] **威仪法**:汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·二十一》译作“最上行仪法”。
[33] **学法**:此处指四预流支。汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·二十一》译作“有学法”。
[34] **戒身……定身……慧身……解脱身……解脱知见身**:此五者合称为五分法身。解脱知见,指已断苦乃至已修道之尽智,与知已断不复更断乃至已修不复更修之无生智,即“我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有”。
[35] **行**:此字后高丽藏原有“恭敬经第八竟(三百字)”等九字。
[36] **恭敬经(下)**:高丽藏原作“中阿含习相应品恭敬经第九(初一日诵)”等十六字。**下**,高丽藏原无此字,今依明藏补上。
[37] **护**:此字前应有一“具”字。
[38] **行**:此字后高丽藏原有“恭敬经第九竟(二百一十七字)”等十二字。
[39] **本际经**:高丽藏原作“中阿含习相应品本际经第十(初一日诵)”等十六字。
[40] **有爱**:对生命的种种贪爱。有,分生有与业有。
---
以上内容按照您的要求翻译完成,希望符合您的期待!以下是根据您的要求翻译的内容:
---
[41] 本际:指过去最初产生之时。
[42] 本无有爱,然今生有爱:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“从此前无有爱,其后生有爱”。
[43] 所因有爱:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“缘此而有有爱”。
[44] 有习、非无习:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“有食、非无食”。习、食,意为令生起、长养,即指相应的因缘。
[45] 五盖:指贪欲、嗔恚、昏沉睡眠、掉悔、疑,这五种障碍能遮蔽智慧,因此称为五盖。
[46] 三恶行:指身恶行、口恶行、意恶行。
[47] 不正智:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“不正知”。
[48] 不正思惟:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“非如理作意”。
[49] 亲近恶知识亦有习、非无习,何谓亲近恶知识习?答曰:恶人为习:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》无与此相应之内容。恶人,指行十不善业之人。
[50] 明:指宿命智证明、生死智证明、漏尽智证明等三明。
[51] 解脱:指解脱烦恼与生死,分为有为解脱和无为解脱等。
[52] 三妙行:指身善行、口善行、意善行。
[53] 正智:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“正知”。
[54] 正思惟:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》译作“如理作意”。
[55] 亲近善知识亦有习、非无习,何谓亲近善知识习?答曰:善人为习:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·有爱》无与此相应之内容。善人,指行十善业之人。
[56] 行:此字后高丽藏原有“本际经第十竟(七百五十四字)”等十二字。