“一切行无常,生者当有死;
不生不复灭,此灭最第一。”
* * *
注释:
[1]三十七:高丽藏原本无此三字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[2]而:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[3]粟散国王:指小国王数量众多,犹如粟米散布。
[4]比丘:高丽藏原本作“诸比丘”,现依据宋、元、明三种藏经改为“比丘”。
[5]是故,诸比丘!当求方便,修四意断:高丽藏原本无此十三字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[6]道:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[7]瞻卜:又作占婆,意为金色花、黄花,产于印度热带森林及山地,树身高大,花亦甚香。[8] 须摩那华:又称苏摩那华,意为悦意花,黄色,香气浓郁,高约三至四尺,花形四垂如伞盖,形态美丽,令人见之心喜。
[9] 婆师华:又称婆师迦花、婆利师花,意为夏生花或雨时花,属于木樨科植物,夏季开花,花朵洁白且芬芳。
[10] 最:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[11] 如是:高丽藏原本作“是故”,现依据宋、元、明三种藏经修改为“如是”。
[12] 五威容:又称五好,指王族的五种装饰,即伞盖、天冠、宝剑、鞋履、金拂。
[13] 旃陀罗:意为主杀之人,为狱卒、屠夫、刽子手等从事杀生行业的总称,在印度种姓制度中地位最低贱。
[14] 裸跣:即裸身赤脚,意指投生到未开化的部落或民族。
[15] 入:高丽藏原本作“乘”,现依据圣藏改为“入”。
[16] 正:高丽藏原本作“政”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“正”。
[17] 与:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[18] 无施:认为布施没有功德。
[19] 报:高丽藏原本作“行”,现依据圣藏改为“报”。
[20] 无今世、后世:认为今世与过去世、未来世无关,即否定过去世与未来世的存在。
[21] 正:高丽藏原本作“政”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“正”。
[22] 有施:指布施有功德。
[23] 是:高丽藏原本作“车”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“是”。
[24] 摩耶:又称摩诃摩耶,意译为大幻化,是古印度迦毗罗卫城净饭王的王妃,在蓝毗尼园生下悉达多太子,七日后去世,升生兜率天。
[25] 病老时:高丽藏原本作“时老病”,现依据圣藏改为“病老时”。
[26] 贤圣:高丽藏原本作“圣贤”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“贤圣”。
[27] 学:高丽藏原本作“念”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“学”。
[28] 驾:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[29] 阎罗王:又称焰摩王,意为可怖众,为冥界之主宰,地狱之主神。
[30] 摩竭鱼:又称摩伽罗鱼,意为大体鱼。
[31] 者:高丽藏原本无此字,现依据圣藏补上。
[32] 之:高丽藏原本作“命”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“之”。
[33] 为:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[34] 为:高丽藏原本作“病”,现依据宋藏改为“为”。
[35] 恃怙:即依凭、依靠、倚赖之意。
[36] 座:高丽藏原本作“坐”,现依据碛砂藏改为“座”。
[37] 清信士、清信女:即优婆塞、优婆夷。
[38] 夏坐:又称安居、雨安居、夏安居,指在印度的雨季三个月中,僧团为了不踩踏草木、伤害生灵,各自止居一处,专心修行学习。
[39] 般:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[40] 襞:折叠衣物。
[41] 僧迦利:即僧伽梨。
[42] 系:高丽藏原本作“计”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“系”。
[43] 四辩才……义辩……法辩……应辩……自辩:四辩才,又称四无碍解、四无碍解智;义辩,又称义无碍解、义无碍解智,指洞悉教法的意义,了知其内涵和逻辑,能够从“因”推至“果”;法辩,又称法无碍解、法无碍解智,指了解教法在佛法体系中的关联,并能从“果”追溯至“因”;自辩,即词辩,又称词无碍解、词无碍解智,能理解教法的语言、语法和词汇变化;应辩,又称辩无碍解、辩无碍解智,是综合前三者智慧来阐释教法,以唤醒他人觉悟的能力。
[44] 四禅:指初禅、二禅、三禅、四禅。“禅”字的来源,如《清净道论·第四·说地遍品》所述,“因为思惟所缘或烧尽其对立面(五盖),故名为‘禅’”。
[45] 义:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[46] 今不问者:高丽藏原本无此四字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[47] 可:高丽藏原本作“至”,现依据圣藏改为“可”。
[48] 寿:高丽藏原本作“受”,现依据宋、元、明三种藏经改为“寿”。
[49] 梵迦夷天:为色界初禅天的通称。[50] 界:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明、圣四种藏经补充。[51] 我:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明三种藏经补充。[52] 复:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明三种藏经补充。[53] 弟:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明、圣四种藏经补充。[54] 座:高丽藏原本作“坐”,现根据碛砂藏修改。[55] 弗:高丽藏原本没有这个字,现根据元、明、圣三种藏经补充。[56] 一切诸行无常……一切诸行苦……一切诸行无我……涅槃为永寂:这四个陈述合称为四法印。[57] 须弥山王:即须弥山,是须弥世界中众山之王,因此得此称号。[58] 摩瘦国:即摩揭陀国。[59] 摩瘦本生之处:位于古印度摩竭陀国王舍城附近的一个村庄。[60] 均头:又作纯陀、准陀、淳陀,意为妙义,是沙弥的名字,舍利弗的弟子。[61] 目下除去不净,供给清净:这句话含义隐晦,根据上座部佛教的解释者——德国的向智长老在《佛陀的圣弟子传——佛法大将舍利弗、神通大师目犍连·舍利弗·第四章·到彼岸》中的叙述,舍利弗当时患了严重的下痢,因此有此说法。[62] 伸:高丽藏原本作“申”,现根据宋、元、明三种藏经修改。[63] 寿:高丽藏原本作“受”,现根据宋、元、明三种藏经修改。[64] 弗:高丽藏原本没有这个字,现根据明、圣两种藏经补充。[65] 阿须轮:又音译作阿须伦、阿修罗。[66] 弗:高丽藏原本没有这个字,现根据圣藏补充。[67] 用奉:高丽藏原本作“来用”,现根据宋、元、明三种藏经修改。[68] 当:高丽藏原本作“常”,现根据宋、元、明、圣四种藏经修改。[69] 身解脱:高丽藏原本没有这三个字,现根据圣藏补充。[70] 云何,阿难!舍利弗比丘用戒身……定身、慧身、解脱身、解脱所见身,而取灭度乎:这段话含义隐晦,上座部佛教的解释者——德国的向智长老在《佛陀的圣弟子传——佛法大将舍利弗、神通大师目犍连·舍利弗·第四章·到彼岸》中对此句的翻译较为清晰,译作“阿难,怎么会这样?当舍利弗入灭时,他有带走你的戒身、定身、慧身、解脱身、解脱知见身吗?”[71] 无:高丽藏原本作“不”,现根据宋、元、明、圣四种藏经修改。[72] 宝藏:往昔如来的名号。[73] 定光:如来的名号,又作然灯、灯光。[74] 般:在此字之前,高丽藏原本有一个“非”字,现根据宋、元、明、圣四种藏经删除。[75] 一切行:即一切有为法。增一阿含经卷第十九 四意断品第二十六之二[1] 世尊告诉阿难说:“你现在去给舍利弗送舍利来!” 阿难回答说:“好的,世尊!”于是,阿难把舍利交给世尊。这时,世尊接过舍利后,对众比丘说:“这就是舍利弗比丘的舍利,他的智慧聪明,才华出众,具有多种智慧,智慧无穷无尽;他有快速的智慧,灵活的智慧,敏锐的智慧,深刻的智慧,细致的智慧;他少欲知足,喜欢清静的地方,意志坚定,行为不乱,内心坚强,能够忍耐,去除恶法,性格温和,不喜欢争斗,始终修行精进,修习禅定,学习智慧,思念解脱,修行解脱所知所见的身体。比丘们应当知道,就像一棵大树没有树枝一样,如今比丘僧团,如来是大树,舍利弗比丘已经去世,好像树没有了树枝。如果舍利弗曾经去过的方向,那个方向的人会感到非常幸运,他们会说:‘舍利弗在那里停留。’之所以如此,是因为舍利弗比丘能够与外道和异学辩论,无人能战胜他。”
这时,大目犍连听到了舍利弗去世的消息,就用神通力来到世尊面前,顶礼世尊后站在一边。然后,大目犍连对世尊说:“舍利弗比丘现在已经去世,我现在请求世尊允许,我也要入灭。” 世尊沉默未答。大目犍连连续三次请求后,世尊依然沉默不语。看到世尊没有回应,大目犍连便顶礼世尊后离开,回到精舍,收拾好衣钵,走出罗阅城,前往自己出生的地方。这时,有许多比丘跟随尊者目犍连。这些比丘与目犍连一起到达摩瘦村,在那里传教化导,目犍连却身患重病。这时,目犍连亲自在空地上铺好座位坐下,进入初禅;从初禅起身,进入第二禅;从第二禅起身,进入第三禅;从第三禅起身,进入第四禅;从第四禅起身,进入空处;从空处起身,进入识处;从识处起身,进入不用处;从不用处起身,进入有想无想处;从有想无想处起身,进入火光三昧;从火光三昧起身,进入水光三昧;从水光三昧起身,进入灭尽定;从灭尽定起身,进入水光三昧;从水光三昧起身,进入火光三昧;从火光三昧起身,进入有想无想定;从有想无想定起身,进入不用处;从不用处起身,进入识处、空处、四禅、三禅、二禅、初禅;从初禅起身,飞到空中,在空中坐卧经行,身上出火,身下出水,或身下出火,身上出水,作出十八种变化和神足变化。这时,尊者大目犍连回到座位上,结跏趺坐,端正身心,专注于前方,再次进入初禅;从初禅起身,进入第二禅;从第二禅起身,进入第三禅;从第三禅起身,进入第四禅;从第四禅起身,进入空处;从空处起身,进入识处;从识处起身,进入不用处;从不用处起身,进入有想无想处;从有想无想处起身,进入火光三昧;从火光三昧起身,进入水光三昧;从水光三昧起身,进入灭尽定;从灭尽定起身,再次进入水光、火光、有想无想处、不用处、识处、空处、四禅、三禅、二禅、初禅。再从初禅起身,进入第二禅;从第二禅起身,进入第三禅;从第三禅起身,进入第四禅;从第四禅起身,随即进入涅槃。那时,大目犍连已经进入涅槃。这时,这片大地剧烈震动,诸天各自互相告知下来,前来观看大目犍连,为了供养他的尊德,有的带着各种香花来供养他,诸天在空中演奏音乐、弹琴、舞蹈以供养尊者目犍连。那时,尊者大目犍连已经进入涅槃。那时,那罗陀村一由旬范围内,诸天布满其中。那时,又有许多比丘拿着各种香花,撒在尊者目犍连的遗体上。那时,世尊从罗阅城逐渐乞食,带领五百比丘在人间游化;前往那罗陀村,五百比丘同行。那时,舍利弗、目犍连刚刚进入涅槃不久。那时,世尊坐在露天的地方,默默观察众比丘后,告诉众比丘:“我现在看到这些人当中,有很大的损失。为什么呢?因为在这个团体中没有舍利弗、目犍连两位比丘。如果舍利弗、目犍连所游历的地方,那个地方就不会空虚:舍利弗、目犍连现在就在这一方。为什么呢?因为舍利弗、目犍连两位比丘能够降伏外道。” 那时,世尊告诉众比丘:“诸佛所成就的事情非常奇妙!非常特别!有这两位具有智慧和神通的弟子进入涅槃,然而,如来并没有忧愁。即使过去如恒河沙数的如来,也都有这样的智慧和神通弟子;即使未来的诸佛出世,也会有这样的智慧和神通弟子。比丘们应当知道,世间有两种施业。哪两种呢?就是财施和法施。比丘们应当知道,如果想要获得财施,应当向舍利弗、目犍连比丘求取;如果想要获得法施,应当向我求取。为什么呢?因为我现在的如来没有财施,你们今天可以供养舍利弗、目犍连比丘的舍利。” 那时,阿难对佛陀说:“如何能够供养舍利弗、目犍连的舍利?” 佛陀回答说:“应当在十字路口聚集各种香花,建造四座寺庙和塔。为什么呢?如果有建造寺庙的人,这个人就有四种应当建造塔的条件。哪四种呢?转轮圣王应当建造塔,漏尽阿罗汉应当建造塔,辟支佛应当建造塔,如来应当建造塔。” 那时,阿难对世尊说:“有什么因缘如来应当建造塔?又有什么因缘辟支佛、漏尽阿罗汉、转轮圣王应当建造塔?” 世尊回答说:“你现在应当知道,转轮圣王自行十善,修行十种功德,同时也教导别人行十善功德。什么是十善呢?自身不杀生,同时教导他人不要杀生。自身不偷盗,同时教导他人不要偷盗。自身不邪淫,同时教导他人不要邪淫。自身不说谎话,同时教导他人不要说谎话。自身不说绮语,同时教导他人不要说绮语。自身不嫉妒,同时教导他人不要嫉妒。自身不斗讼,同时教导他人不要斗讼。自身心意端正,同时教导他人不要乱意。自身正见,同时教导他人行正见。比丘们应当知道,转轮圣王有这十种功德,因此应当为其建造塔。” 那时,阿难对世尊说:“又是什么因缘如来的弟子应当建造塔?” 世尊回答说:“阿难应当知道,漏尽阿罗汉不再受轮回之苦,清净如同天上的黄金,三毒(贪、嗔、痴)和五使(贪、嗔、痴、慢、疑)永远不再出现,因此如来的弟子应当为其建造塔。”阿难禀告佛陀:“为什么缘由辟支佛应当建塔?”
佛陀回答:“有这样一位辟支佛,无需他人教导,自行觉悟,断除一切烦恼,不再投胎轮回,因此应当为其建塔。”
这时,阿难又问佛陀:“那么,为什么缘由如来也应当建塔呢?”
佛陀回答:“阿难!如来具备十种力量和四种无所畏惧的能力,能降伏不顺从者,拯救未被救度的人,引导不得道者走向正道,促使未入涅槃者进入涅槃。众人见到如来之后,无不充满欢喜。这就是如来应当建塔的原因。”
当时,阿难听完佛陀的开示后,心生欢喜并奉行佛法。
---
不生不复灭,此灭最第一。”
* * *
注释:
[1]三十七:高丽藏原本无此三字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[2]而:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[3]粟散国王:指小国王数量众多,犹如粟米散布。
[4]比丘:高丽藏原本作“诸比丘”,现依据宋、元、明三种藏经改为“比丘”。
[5]是故,诸比丘!当求方便,修四意断:高丽藏原本无此十三字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[6]道:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[7]瞻卜:又作占婆,意为金色花、黄花,产于印度热带森林及山地,树身高大,花亦甚香。[8] 须摩那华:又称苏摩那华,意为悦意花,黄色,香气浓郁,高约三至四尺,花形四垂如伞盖,形态美丽,令人见之心喜。
[9] 婆师华:又称婆师迦花、婆利师花,意为夏生花或雨时花,属于木樨科植物,夏季开花,花朵洁白且芬芳。
[10] 最:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[11] 如是:高丽藏原本作“是故”,现依据宋、元、明三种藏经修改为“如是”。
[12] 五威容:又称五好,指王族的五种装饰,即伞盖、天冠、宝剑、鞋履、金拂。
[13] 旃陀罗:意为主杀之人,为狱卒、屠夫、刽子手等从事杀生行业的总称,在印度种姓制度中地位最低贱。
[14] 裸跣:即裸身赤脚,意指投生到未开化的部落或民族。
[15] 入:高丽藏原本作“乘”,现依据圣藏改为“入”。
[16] 正:高丽藏原本作“政”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“正”。
[17] 与:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[18] 无施:认为布施没有功德。
[19] 报:高丽藏原本作“行”,现依据圣藏改为“报”。
[20] 无今世、后世:认为今世与过去世、未来世无关,即否定过去世与未来世的存在。
[21] 正:高丽藏原本作“政”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“正”。
[22] 有施:指布施有功德。
[23] 是:高丽藏原本作“车”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“是”。
[24] 摩耶:又称摩诃摩耶,意译为大幻化,是古印度迦毗罗卫城净饭王的王妃,在蓝毗尼园生下悉达多太子,七日后去世,升生兜率天。
[25] 病老时:高丽藏原本作“时老病”,现依据圣藏改为“病老时”。
[26] 贤圣:高丽藏原本作“圣贤”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“贤圣”。
[27] 学:高丽藏原本作“念”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“学”。
[28] 驾:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[29] 阎罗王:又称焰摩王,意为可怖众,为冥界之主宰,地狱之主神。
[30] 摩竭鱼:又称摩伽罗鱼,意为大体鱼。
[31] 者:高丽藏原本无此字,现依据圣藏补上。
[32] 之:高丽藏原本作“命”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“之”。
[33] 为:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[34] 为:高丽藏原本作“病”,现依据宋藏改为“为”。
[35] 恃怙:即依凭、依靠、倚赖之意。
[36] 座:高丽藏原本作“坐”,现依据碛砂藏改为“座”。
[37] 清信士、清信女:即优婆塞、优婆夷。
[38] 夏坐:又称安居、雨安居、夏安居,指在印度的雨季三个月中,僧团为了不踩踏草木、伤害生灵,各自止居一处,专心修行学习。
[39] 般:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[40] 襞:折叠衣物。
[41] 僧迦利:即僧伽梨。
[42] 系:高丽藏原本作“计”,现依据宋、元、明、圣四种藏经改为“系”。
[43] 四辩才……义辩……法辩……应辩……自辩:四辩才,又称四无碍解、四无碍解智;义辩,又称义无碍解、义无碍解智,指洞悉教法的意义,了知其内涵和逻辑,能够从“因”推至“果”;法辩,又称法无碍解、法无碍解智,指了解教法在佛法体系中的关联,并能从“果”追溯至“因”;自辩,即词辩,又称词无碍解、词无碍解智,能理解教法的语言、语法和词汇变化;应辩,又称辩无碍解、辩无碍解智,是综合前三者智慧来阐释教法,以唤醒他人觉悟的能力。
[44] 四禅:指初禅、二禅、三禅、四禅。“禅”字的来源,如《清净道论·第四·说地遍品》所述,“因为思惟所缘或烧尽其对立面(五盖),故名为‘禅’”。
[45] 义:高丽藏原本无此字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[46] 今不问者:高丽藏原本无此四字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[47] 可:高丽藏原本作“至”,现依据圣藏改为“可”。
[48] 寿:高丽藏原本作“受”,现依据宋、元、明三种藏经改为“寿”。
[49] 梵迦夷天:为色界初禅天的通称。[50] 界:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明、圣四种藏经补充。[51] 我:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明三种藏经补充。[52] 复:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明三种藏经补充。[53] 弟:高丽藏原本没有这个字,现根据宋、元、明、圣四种藏经补充。[54] 座:高丽藏原本作“坐”,现根据碛砂藏修改。[55] 弗:高丽藏原本没有这个字,现根据元、明、圣三种藏经补充。[56] 一切诸行无常……一切诸行苦……一切诸行无我……涅槃为永寂:这四个陈述合称为四法印。[57] 须弥山王:即须弥山,是须弥世界中众山之王,因此得此称号。[58] 摩瘦国:即摩揭陀国。[59] 摩瘦本生之处:位于古印度摩竭陀国王舍城附近的一个村庄。[60] 均头:又作纯陀、准陀、淳陀,意为妙义,是沙弥的名字,舍利弗的弟子。[61] 目下除去不净,供给清净:这句话含义隐晦,根据上座部佛教的解释者——德国的向智长老在《佛陀的圣弟子传——佛法大将舍利弗、神通大师目犍连·舍利弗·第四章·到彼岸》中的叙述,舍利弗当时患了严重的下痢,因此有此说法。[62] 伸:高丽藏原本作“申”,现根据宋、元、明三种藏经修改。[63] 寿:高丽藏原本作“受”,现根据宋、元、明三种藏经修改。[64] 弗:高丽藏原本没有这个字,现根据明、圣两种藏经补充。[65] 阿须轮:又音译作阿须伦、阿修罗。[66] 弗:高丽藏原本没有这个字,现根据圣藏补充。[67] 用奉:高丽藏原本作“来用”,现根据宋、元、明三种藏经修改。[68] 当:高丽藏原本作“常”,现根据宋、元、明、圣四种藏经修改。[69] 身解脱:高丽藏原本没有这三个字,现根据圣藏补充。[70] 云何,阿难!舍利弗比丘用戒身……定身、慧身、解脱身、解脱所见身,而取灭度乎:这段话含义隐晦,上座部佛教的解释者——德国的向智长老在《佛陀的圣弟子传——佛法大将舍利弗、神通大师目犍连·舍利弗·第四章·到彼岸》中对此句的翻译较为清晰,译作“阿难,怎么会这样?当舍利弗入灭时,他有带走你的戒身、定身、慧身、解脱身、解脱知见身吗?”[71] 无:高丽藏原本作“不”,现根据宋、元、明、圣四种藏经修改。[72] 宝藏:往昔如来的名号。[73] 定光:如来的名号,又作然灯、灯光。[74] 般:在此字之前,高丽藏原本有一个“非”字,现根据宋、元、明、圣四种藏经删除。[75] 一切行:即一切有为法。增一阿含经卷第十九 四意断品第二十六之二[1] 世尊告诉阿难说:“你现在去给舍利弗送舍利来!” 阿难回答说:“好的,世尊!”于是,阿难把舍利交给世尊。这时,世尊接过舍利后,对众比丘说:“这就是舍利弗比丘的舍利,他的智慧聪明,才华出众,具有多种智慧,智慧无穷无尽;他有快速的智慧,灵活的智慧,敏锐的智慧,深刻的智慧,细致的智慧;他少欲知足,喜欢清静的地方,意志坚定,行为不乱,内心坚强,能够忍耐,去除恶法,性格温和,不喜欢争斗,始终修行精进,修习禅定,学习智慧,思念解脱,修行解脱所知所见的身体。比丘们应当知道,就像一棵大树没有树枝一样,如今比丘僧团,如来是大树,舍利弗比丘已经去世,好像树没有了树枝。如果舍利弗曾经去过的方向,那个方向的人会感到非常幸运,他们会说:‘舍利弗在那里停留。’之所以如此,是因为舍利弗比丘能够与外道和异学辩论,无人能战胜他。”
这时,大目犍连听到了舍利弗去世的消息,就用神通力来到世尊面前,顶礼世尊后站在一边。然后,大目犍连对世尊说:“舍利弗比丘现在已经去世,我现在请求世尊允许,我也要入灭。” 世尊沉默未答。大目犍连连续三次请求后,世尊依然沉默不语。看到世尊没有回应,大目犍连便顶礼世尊后离开,回到精舍,收拾好衣钵,走出罗阅城,前往自己出生的地方。这时,有许多比丘跟随尊者目犍连。这些比丘与目犍连一起到达摩瘦村,在那里传教化导,目犍连却身患重病。这时,目犍连亲自在空地上铺好座位坐下,进入初禅;从初禅起身,进入第二禅;从第二禅起身,进入第三禅;从第三禅起身,进入第四禅;从第四禅起身,进入空处;从空处起身,进入识处;从识处起身,进入不用处;从不用处起身,进入有想无想处;从有想无想处起身,进入火光三昧;从火光三昧起身,进入水光三昧;从水光三昧起身,进入灭尽定;从灭尽定起身,进入水光三昧;从水光三昧起身,进入火光三昧;从火光三昧起身,进入有想无想定;从有想无想定起身,进入不用处;从不用处起身,进入识处、空处、四禅、三禅、二禅、初禅;从初禅起身,飞到空中,在空中坐卧经行,身上出火,身下出水,或身下出火,身上出水,作出十八种变化和神足变化。这时,尊者大目犍连回到座位上,结跏趺坐,端正身心,专注于前方,再次进入初禅;从初禅起身,进入第二禅;从第二禅起身,进入第三禅;从第三禅起身,进入第四禅;从第四禅起身,进入空处;从空处起身,进入识处;从识处起身,进入不用处;从不用处起身,进入有想无想处;从有想无想处起身,进入火光三昧;从火光三昧起身,进入水光三昧;从水光三昧起身,进入灭尽定;从灭尽定起身,再次进入水光、火光、有想无想处、不用处、识处、空处、四禅、三禅、二禅、初禅。再从初禅起身,进入第二禅;从第二禅起身,进入第三禅;从第三禅起身,进入第四禅;从第四禅起身,随即进入涅槃。那时,大目犍连已经进入涅槃。这时,这片大地剧烈震动,诸天各自互相告知下来,前来观看大目犍连,为了供养他的尊德,有的带着各种香花来供养他,诸天在空中演奏音乐、弹琴、舞蹈以供养尊者目犍连。那时,尊者大目犍连已经进入涅槃。那时,那罗陀村一由旬范围内,诸天布满其中。那时,又有许多比丘拿着各种香花,撒在尊者目犍连的遗体上。那时,世尊从罗阅城逐渐乞食,带领五百比丘在人间游化;前往那罗陀村,五百比丘同行。那时,舍利弗、目犍连刚刚进入涅槃不久。那时,世尊坐在露天的地方,默默观察众比丘后,告诉众比丘:“我现在看到这些人当中,有很大的损失。为什么呢?因为在这个团体中没有舍利弗、目犍连两位比丘。如果舍利弗、目犍连所游历的地方,那个地方就不会空虚:舍利弗、目犍连现在就在这一方。为什么呢?因为舍利弗、目犍连两位比丘能够降伏外道。” 那时,世尊告诉众比丘:“诸佛所成就的事情非常奇妙!非常特别!有这两位具有智慧和神通的弟子进入涅槃,然而,如来并没有忧愁。即使过去如恒河沙数的如来,也都有这样的智慧和神通弟子;即使未来的诸佛出世,也会有这样的智慧和神通弟子。比丘们应当知道,世间有两种施业。哪两种呢?就是财施和法施。比丘们应当知道,如果想要获得财施,应当向舍利弗、目犍连比丘求取;如果想要获得法施,应当向我求取。为什么呢?因为我现在的如来没有财施,你们今天可以供养舍利弗、目犍连比丘的舍利。” 那时,阿难对佛陀说:“如何能够供养舍利弗、目犍连的舍利?” 佛陀回答说:“应当在十字路口聚集各种香花,建造四座寺庙和塔。为什么呢?如果有建造寺庙的人,这个人就有四种应当建造塔的条件。哪四种呢?转轮圣王应当建造塔,漏尽阿罗汉应当建造塔,辟支佛应当建造塔,如来应当建造塔。” 那时,阿难对世尊说:“有什么因缘如来应当建造塔?又有什么因缘辟支佛、漏尽阿罗汉、转轮圣王应当建造塔?” 世尊回答说:“你现在应当知道,转轮圣王自行十善,修行十种功德,同时也教导别人行十善功德。什么是十善呢?自身不杀生,同时教导他人不要杀生。自身不偷盗,同时教导他人不要偷盗。自身不邪淫,同时教导他人不要邪淫。自身不说谎话,同时教导他人不要说谎话。自身不说绮语,同时教导他人不要说绮语。自身不嫉妒,同时教导他人不要嫉妒。自身不斗讼,同时教导他人不要斗讼。自身心意端正,同时教导他人不要乱意。自身正见,同时教导他人行正见。比丘们应当知道,转轮圣王有这十种功德,因此应当为其建造塔。” 那时,阿难对世尊说:“又是什么因缘如来的弟子应当建造塔?” 世尊回答说:“阿难应当知道,漏尽阿罗汉不再受轮回之苦,清净如同天上的黄金,三毒(贪、嗔、痴)和五使(贪、嗔、痴、慢、疑)永远不再出现,因此如来的弟子应当为其建造塔。”阿难禀告佛陀:“为什么缘由辟支佛应当建塔?”
佛陀回答:“有这样一位辟支佛,无需他人教导,自行觉悟,断除一切烦恼,不再投胎轮回,因此应当为其建塔。”
这时,阿难又问佛陀:“那么,为什么缘由如来也应当建塔呢?”
佛陀回答:“阿难!如来具备十种力量和四种无所畏惧的能力,能降伏不顺从者,拯救未被救度的人,引导不得道者走向正道,促使未入涅槃者进入涅槃。众人见到如来之后,无不充满欢喜。这就是如来应当建塔的原因。”
当时,阿难听完佛陀的开示后,心生欢喜并奉行佛法。
---