增一阿含经(上册)通俗读本 - 第38章

上一章 下一章 首页
长寿太子遵从国王的吩咐,从未有过差错,总是顺从国王的心意,先笑后说话,始终理解国王的意思。梵摩达王又下旨说:“很好!很好!你现在很聪明,现在我再任命你管理宫内事务,你都要知道。”于是,长寿太子在宫中用琴声教导舞女,也教授骑象和骑马的技术,无所不知。
这时,梵摩达王打算外出游玩,共同娱乐,便命令长寿太子准备宝羽之车。长寿太子立即遵从国王的命令,准备好装饰着金银鞍具的宝羽之车,回来禀报国王:“车辆已经准备妥当,大王可以出发了。”梵摩达王乘坐宝羽之车,让长寿太子驾驭,同时带领四支军队。
当时,长寿太子驾车前行,总是离开众人。梵摩达王问长寿太子:“今天的军队在哪里?”长寿太子回答说:“我不知道军队在哪里。”梵摩达王说:“稍微停下来休息一下,我身体疲惫,想休息片刻。”长寿太子随即停下,让梵摩达王休息。不久,军队还未赶到。
比丘们应当知道,那时梵摩达王枕在长寿太子的大腿上睡着了。长寿太子看到梵摩达王睡着,心想:“这个国王是我的大仇人,他还杀了我的父母,并占据我们的国土,如果现在不报仇,何时才能报仇?我现在要斩断他的性命!”长寿太子右手拔出剑,左手抓住梵摩达王的头发,但又想到父亲临终时说的话:“不要过于执着长或短。”并吟诵了这首偈颂:
怨怨不休止,自古有此法;
无怨能胜怨,此法终不朽。
于是我如今放下仇恨,收回宝剑。如此反复三次,他又想:“这个国王是我的大仇人,还杀了我的父母,并占据我们的国土,如果现在不报仇,何时才能报仇?我现在立即斩断他的性命,这才是真正的报仇。”随后,他回忆起父亲的教诲:“怨怨不休止,自古有此法;无怨能胜怨,此法终不朽。”于是我应当放下仇恨,收回宝剑。
这时,梵摩达王梦见长寿王的儿子长寿太子想要杀他,顿时惊醒过来。长寿太子问:“大王为何突然惊醒?”梵摩达王回答说:“刚才睡觉时梦见长寿王的儿子长寿太子拔剑要杀我,所以才惊醒。”长寿太子心想:“大王已经知道我是长寿太子了。”于是右手拔剑,左手抓住梵摩达王的头发,说道:“我就是长寿王的儿子长寿太子。然而你是我的大仇人,还杀了我的父母,并占据我们的国土,如果不报仇,何时才能报仇?”
梵摩达王对长寿太子说:“我的命在你手中,请饶恕我,让我保全性命!”长寿太子回答说:“我可以饶你性命,但你不应该保全我的性命。”梵摩达王对长寿太子说:“只求你救我一命,我绝不会伤害你!”于是,长寿太子与梵摩达王立下誓言:“互相救助性命的人,绝不互相伤害。”
比丘们应当知道,当时长寿太子饶了梵摩达王的性命。这时,梵摩达王对长生太子说:‘希望太子返回,帮我准备好宝羽装饰的马车,我们一起回返国界。’于是,太子立刻准备好了宝羽装饰的马车,两人一同乘车,直接来到舍卫城。
这时,梵摩达王召集大臣们说道:‘如果你们见到长寿王的儿子,想要如何处置他?’有些大臣说:‘应当砍掉他的手脚。’有的说:‘应当将他分为三段。’还有人说:‘应当将他杀死。’当时,长生太子坐在王旁边,端正身心,思考这些话。梵摩达王亲自抓住长生太子,对众人说道:‘这是长寿王的儿子长生太子,这个人就是我的生命。你们不要再多说什么了。之所以这样,是因为长生太子救了我的性命,我也因此保全了他的性命。’这时,众大臣听到这些话,无不感叹:‘这位国王和太子真是不可思议!竟然能在怨恨面前不报怨。’
这时,梵摩达王问长生太子:‘你本应取我性命,为何放了我,并且没有杀我?这其中有什么因缘,请告诉我。’长生回答说:‘大王,请仔细听我说:父亲临终时曾对我说,不要过于看重长寿,也不要过于看重短寿。他又说,怨怨相报永无止境,自古以来就是这样的规律;唯有以无怨胜有怨,这种方法才不会朽败。当时,群臣听到父亲的话,都议论纷纷,认为国王疯癫失常,长生到底是什么人?长寿王对他们说:你们当中有智慧的人才能明白这句话啊!想起父亲的话,所以我才保住了您的性命。’梵摩达王听了这些话,感到非常惊奇,感叹不已,称赞长生太子能够遵循亡父的教导而不偏离。
这时,梵摩达王对太子说:‘你刚才所说的意思,我还是不太理解,请你详细解释一下,让我明白其中的道理。’长生太子回答说:‘大王,请仔细听我说:您杀害了长寿王,假设长寿王原本的群臣中有非常亲近的人,您也会同样杀害他们;假设您自己的臣民中有人亲近长寿王的臣民,您也会同样杀害他们。这样下去,怨恨只会不断延续。要想终止怨恨,唯有不报复。我明白了这个道理,所以没有伤害您。’梵摩达王听后,内心非常激动,难以抑制喜悦之情。这位太子确实非常聪明,能够深刻阐述其中的道理。
这时,梵摩达王立即向长生太子忏悔:‘是我的过错,杀害了长寿王。’随即脱下天冠交给长生太子戴上;并且把自己的女儿嫁给他,把舍卫城的土地和人民交给他管理。随后梵摩达王返回波罗治。
比丘们应当知道,古代的诸王有这种常法:虽然存在争斗国家的法则,但彼此都能忍耐,不互相伤害;更何况你们这些比丘,已经以坚定的信仰出家修道,舍弃了贪欲、嗔恨和愚痴之心,如今却相互争斗,不和谐相处,互不宽容也不悔改。诸位比丘!应当从这个因缘中认识到争斗是不合适的。然而,既然我们同为师徒,共享佛法甘露,就不要互相争斗。
这时,世尊便说了这首偈颂:
“无争无斗,慈心怜悯一切;
无怨无患,为诸佛所赞叹。”
因此,诸位比丘!应当修行忍辱。诸位比丘!应当这样学习!
这时,拘深比丘对世尊说:‘唯愿世尊不要担忧此事!我们自己会清楚地讲解这一法义。世尊!虽然您这样说,但事情并非如此。’这时,世尊便离开,前往跋耆国。那时,跋耆国中有三位族姓子弟:阿那律、难提、金毗罗。他们共同制定了规则:出去乞食的人,回来后要清扫地面,保持整洁,事事不缺。回来的人分食物给大家吃,够吃的就很好,不够的可以随意选择。如果有剩余的食物,就放在容器里,然后离开。如果最后乞食回来的人够吃就罢了,不够就取容器里的食物放入自己的钵中。然后拿水瓶重新添满水,放置在一处,当天清扫房舍。接着再在安静的地方,端正身心,专注思维,探究妙法。但他们始终不互相交谈,各自寂静无声。当时,尊者阿那律思维欲不净想,念持欢喜安定,进入初禅。难提和金毗罗知道阿那律心中所想,也思维欲不净想,念持欢喜安定,进入初禅。如果阿那律思维二禅、三禅、四禅,那么难提和金毗罗也会同时思维二禅、三禅、四禅。如果阿那律思维空处、识处、不用处、有想无想处,那么难提和金毗罗也会同时思维这些境界。如果阿那律思维灭尽定,那么难提和金毗罗也会同时思维灭尽定。如此种种,诸位贤者都在思维这些法义。当时,世尊前往狮子国。当时,看守园林的人远远看见世尊前来,便说道:‘僧人不要进入园中。’所以这样做的原因,是因为这个园林里有三位出身高贵的弟子,分别名叫阿那律、难提和金毗罗,请千万不要去打扰他们!” 这时,尊者阿那律凭借天眼通和天耳通,听到了守园人对世尊说了这样的话,导致世尊无法进入园林。于是,阿那律尊者走出来告诉守门人说:“不要阻拦!世尊现在来了,想要来这里看看。” 随后,阿那律尊者迅速进去告知金毗罗说:“快出来!世尊现在在门外。” 这时,这三位尊者从禅定中起身,前往世尊所在之处。到达后,他们向世尊顶礼,并站在一旁说道:“欢迎您,世尊!” 阿那律尊者上前接过世尊的钵,难提尊者铺好座位,金毗罗尊者则取来水供世尊洗脚。这时,世尊对阿那律尊者说道:“你们三位在这里和睦相处,没有其他杂念,托钵乞食是否顺利呢?” 阿那律回答说:“是的,世尊!托钵乞食并不觉得劳累。这是因为,当我思惟初禅的时候,难提和金毗罗也会同时思惟初禅。如果我思惟二禅、三禅、四禅、空处、识处、不用处、有想无想处以及灭尽三昧时,难提和金毗罗同样会思惟这些境界。就像这样,世尊!我们共同思惟这些法门。” 世尊赞叹道:“很好!很好!阿那律!你们是否曾经获得更高层次的修行方法呢?” 阿那律回答说:“是的,世尊!我们已经获得了更高层次的修行方法。” 世尊问道:“什么样的修行方法可以称为更高的修行呢?” 阿那律回答说:“有一种殊胜的法门,超越了普通人的修行境界。如果我们在心中充满慈悲之心,先从一方开始,然后扩展到二方、三方、四方,乃至四维上下,让慈悲之心遍布整个宇宙,无量无边,不可计量,自己在这种状态中自由自在地游戏。接着再以同样的方式运用悲心、喜心和护心,从一方开始,扩展到二方、三方、四方,乃至四维上下,让自己在这种状态中游戏。这就是我所说的更高层次的修行方法,世尊!”
这时,难提尊者和金毗罗尊者对阿那律尊者说道:“我们什么时候曾向你请教过这样的问题?如今却在世尊面前自我陈述。” 阿那律尊者回答说:“你们也从未向我请教过这个问题。只是诸天来到我的住所时告诉我这些问题。因此,我才在世尊面前陈述这些话!但我在漫长的修行过程中一直了解各位贤者的内心,正因为你们得到了这种三昧,所以在世尊面前说出这些话!” 当时,世尊正在讲法,长寿大将来到世尊面前,行礼后坐在一旁。长寿大将问世尊:“今天,世尊与这些人讲法了吗?” 世尊详细地向长寿大将讲述了这一因缘。长寿大将对世尊说:“跋耆大国真是有幸得到大利益,拥有这三位出身高贵的弟子自行游化:阿那律、难提、金毗罗。” 世尊告诫说:“确实如此,大将!正如你所说,跋耆大国确实得到了极大的好处。不仅仅是跋耆大国,摩竭大国也同样得到了极大的好处,因为有了这三位出身高贵的弟子。如果摩竭大国的民众能够记住这三位弟子,那么他们将在漫长的人生中获得安宁。大将应当知道,如果一个县邑或城池中有这三位弟子,那么那个城池中的居民将在漫长的岁月中获得安宁。这三位弟子出生的家庭也将获得巨大的利益,因为他们养育出了如此高尚的人才,他们的父母、五种亲属,如果能想起这三位弟子,也将获得极大的利益。甚至天、龙、鬼神若能想起这三位弟子,也会获得极大的利益。如果有任何人赞叹阿罗汉,也应该赞叹这三位弟子。如果有任何人赞叹无贪、无痴、无嗔的人,也应该赞叹这三位弟子。如果有任何人赞叹这三位弟子作为福田,也应该赞叹他们。就像我经过三大阿僧祇劫的勤勉修行,成就无上正等正觉,使这三位弟子成就了这些法义。因此,大将!应当对这三位弟子生起欢喜心。就是这样,大将!应当这样学习!”
这时,长寿大将听闻世尊所说,欢喜地接受并依教奉行!
二一三
听到这样的事情:
有一次,佛陀在舍卫国祇树给孤独园。当时,世尊告诉诸位比丘:“有三种烦恼束缚众生,使他们不能从此岸到达彼岸。这三种烦恼是什么呢?分别是身邪见、戒禁取见、疑惑。”
什么是身邪见呢?就是认为身体中有我,产生自我意识,认为有众生存在,有生命、寿命、有人、有士夫、有缘、有执著,这就叫作身邪见。
什么是疑惑呢?就是怀疑是否有我、无我、有生、无生、有我、人、寿命,或者无我、人、寿命,有父母吗?无父母吗?有今世、后世吗?无今世、后世吗?有沙门、婆罗门吗?无沙门、婆罗门吗?世间有阿罗汉吗?世间无阿罗汉吗?有得证者吗?无得证者吗?这就是疑惑。
什么是戒禁取见呢?就是认为通过某种戒律可以投生到大姓之家、长者之家、婆罗门之家,甚至投生到天上或诸神之中,这就叫作戒禁取见。“这就是了,比丘们!有三种结缚束缚众生,使他们无法从此岸到达彼岸,就像两头牛共用一个轭,永远无法分开;这些众生也是一样,被这三种结缚束缚,无法从此岸到达彼岸。什么是此岸?什么是彼岸?所谓的此岸就是身邪,彼岸就是所说的身邪的熄灭。这就是了,比丘们!三种结缚束缚众生,使他们无法从此岸到达彼岸。因此,诸位比丘!应当努力寻求方法,熄灭这三种结缚。就这样,诸位比丘!应当这样学习!”那时,诸比丘听闻佛陀所说,欢喜地信受奉行!
二一四 听到这样说:
一时,佛陀在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉诸比丘:“有三种三昧,是什么样的三种呢?空三昧、无愿三昧、无想三昧。”
什么叫空三昧?所谓空,观察一切法皆空虚,这就叫作空三昧。
什么叫无想三昧?所谓无想,对于一切法,完全没有任何想念,也不可见,这就叫作无想三昧。
什么叫无愿三昧?所谓无愿,对于一切法,也不愿求,这就叫作无愿三昧。
诸比丘啊!如果有人得不到这三种三昧,长久处于生死轮回中,无法自我觉悟。诸比丘啊!应当努力寻求方法,获得这三种三昧。诸比丘啊!应当这样学习!”那时,诸比丘听闻佛陀所说,欢喜地信受奉行!
幢毗沙法王,瞿默神足化,
斋戒现在前,长寿结三昧。
* * *
[1]三斋法:指半月中的八日、十四日、十五日,这三天斋戒修持。
[2]八关斋:又译作八支斋、八戒、八斋戒、八分斋戒、八关斋戒,又称长养律仪、近住律仪,指佛教在家信徒于每月斋日受持八关斋戒:1)不杀生,2)不偷盗,3)不淫,4)不妄语,5)不饮酒,6)不华鬘香油装饰自身、不歌舞观听,7)不坐卧高广大床,8)不非时食。八支中最后一支“不非时食”又称为斋,故此八戒又统称为斋戒。
[3]四等心:又作四无量心,即慈、悲、喜、舍。
[4]天:高丽藏原无此字,今依据碛砂藏改。
[5]减诸天众,增益阿须伦众:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·天使品·三十六》译作“天众损减而非天众当充满”。
[6]增益诸天众,减损阿须伦众:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·天使品·三十六》译作“天众充满,非天众当损减”。
[7]司:高丽藏原作“伺”,今依据圣藏改。
[8]六情:即六根。
[9]正:高丽藏原作“五”,今依据宋、元、明三种藏经改。
[10]八日:高丽藏原无此二字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[11]所:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[12]乱:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[13]真人:即阿罗汉。
[14]如:此字之后,高丽藏原有一“是”字,今依圣藏删去。
上一章 下一章