增一阿含经(上册)通俗读本 - 第36章

上一章 下一章 首页
优陀耶禀告世尊说:“我观察到世尊似乎想要前往迦毗罗卫城。”世尊告诉他说:“确实如此,正如你所说。优陀耶,你应该先去通知净饭王,我会随后前往。为什么呢?因为刹帝利家族应当先派使者告知国王,然后如来才会前往。你到了之后,告诉净饭王:‘七天之后,如来将会前来拜见您。’”
优陀耶回答说:“好的,世尊!”于是,优陀耶起身整理衣服,礼拜世尊后离开,前往迦毗罗卫城,到了净饭王面前,站在王前。当时,净饭王坐在大殿上,周围还有宫女环绕。这时,优陀耶飞升到空中,净饭王看到优陀耶手持钵盂和锡杖站在前面,见到这一情景,心中充满恐惧,说道:“这是什么人?是人吗?还是非人?是天人?鬼怪?还是阅叉、罗刹、天龙鬼神之类?”
净饭王问优陀耶:“你是谁?”并用偈颂问道:
“你是天人还是鬼?是乾闼婆吗?
你叫什么名字?我想知道。”
优陀耶用偈颂回答净饭王:
“我不是天人,也不是乾闼婆;
我是迦毗罗卫国的大王子民。
昔日摧毁十八亿魔军,
我的师父释迦文,是他真正的弟子。”
净饭王再次用偈颂问优陀耶:
“是谁摧毁了十八亿魔军?
谁被称为释迦文,你如今赞叹他?”
优陀耶又用偈颂回答:
“如来刚出生时,天地震动;
誓言已全部实现,如今号为悉达。
他降伏了十八亿魔军,
他名为释迦文,今天成就佛道。
他是释迦狮子,瞿昙的弟子;
如今成为沙门,原本的名字是优陀耶。”
净饭王听闻这些话后,心中非常欢喜,对优陀耶说:“优陀耶,悉达太子还活着吗?”优陀耶回答说:“释迦文佛如今仍然存在。”净饭王接着问:“他已经成佛了吗?”优陀耶回答说:“已经成佛了。”净饭王又问:“那么,如来现在在哪里?”优陀耶回答说:“如来现在在摩揭陀国界内的尼拘类树下。”净饭王又问:“跟随的弟子是什么样的人?”优陀耶回答说:“有亿万天人和一千比丘、四大天王,始终在世尊身边。”净饭王再问:“世尊穿的衣服是什么样子的?”优陀耶回答说:“如来所穿的衣服叫做袈裟。”净饭王又问:“世尊吃什么食物?”优陀耶回答说:“如来的身体以法为食。”净饭王最后问:“优陀耶,如来可以见到吗?”优陀耶回答说:“大王不要忧虑,七天之后,如来将会进城。”
这时,净饭王非常欢喜,亲自斟酌酒水供养优陀耶。净饭王命令全国百姓修整道路,清除垃圾,用香汁洒地,悬挂彩旗和帷幕,演奏音乐,不计其数。他还下令全国:所有聋哑盲人必须隐藏起来,七天之后,悉达太子将会进城。净饭王得知佛陀即将进城后,在这七天里也不曾合眼休息。
七天之后,世尊心中想到:“现在我可以运用神通力前往迦毗罗卫国。”于是,世尊带领众比丘,前后围绕,前往迦毗罗卫国;到达后,便前往城北的萨卢园林中。净饭王听说世尊已经到达迦毗罗卫城北的萨卢园林后,带领众释迦族人前往世尊所在之处。这时,世尊心想:“如果净饭王亲自前来,这并不合适;我应该前去与他相见。”因此,世尊带领众比丘前往城门,飞升到虚空,离地面七尺高。净饭王见到世尊容貌庄严无比,世间罕见,诸根寂静,没有杂念,身具三十二相、八十种好,内心充满欢喜,立即顶礼世尊双足,并说道:“我是刹帝利王种,名叫净饭王。”
世尊告诫他说:“愿大王享有无穷寿命。因此,大王应当以正法治理国家,不要使用邪法。大王要知道,凡是用正法治理国家的人,死后会生到善处天界。”那时,世尊在空中行走,来到真净王的宫殿之中;到达后,便坐下。真净王看到世尊坐定,亲手斟酌,提供各种饮食;见到世尊用完餐并洗手后,又取了一张小椅子坐在旁边听法。当时,世尊开始与真净王逐渐讨论精妙的道理,其中包括布施、持戒、升天的议题,以及关于欲望和不净行为的论述,指出追求解脱才是真正的快乐。
随后,世尊察觉到真净王已经心开意解,于是向他宣讲了诸佛世尊常说的四圣谛:苦、集、灭、道。真净王当场即在座位上断除了所有的烦恼,获得了清净的法眼。世尊说完法后起身离去。真净王召集所有释迦族的人,对他们说道:“各位沙门容貌丑陋,身为刹帝利种姓的人,却带着婆罗门的队伍,这并不合适。刹帝利种姓应当再次集合刹帝利的队伍,这才是正确的做法。”
众人回应道:“是的,大王!正如大王所教导的那样,刹帝利种姓应当再次集合刹帝利的队伍,这才是正确的方式。”随后,真净王向全国颁布命令:“如果有兄弟两人,应让其中一人出家修行;若不遵从,将受到严厉惩罚。”
这时,提婆达兜对阿难说:“真净王今天下令,兄弟两人中应有一人出家修行。你去出家修行,我则留在家中处理家业。”阿难听后非常高兴,回答道:“遵照兄长的吩咐!”接着,难陀对阿那律说:“真净王下令,兄弟两人中应有一人出家修行;若不遵从,将受到严厉惩罚。你去出家修行,我则留在家中。”阿那律听后也十分欢喜,回答道:“遵照兄长的吩咐!”
当时,真净王带领斛净、叔净、甘露三位释迦族成员来到世尊面前。他们乘坐四匹马拉的车,第一辆是白车、白盖、白马;第二辆是青车、青盖、青马;第三辆是黄车、黄盖、黄马;第四辆是赤车、赤盖、赤马。其他释迦族人有的骑大象,有的骑马,都聚集在一起。世尊远远看到他们前来,告诉比丘们:“你们看这些释迦族人,还有真净王带来的队伍。要知道,三十三天的天人出游时也是如此排列,没有不同。”
阿难骑着大白象、穿着白衣、打着白伞盖。世尊看到后对比丘们说:“你们看到阿难骑着白象、穿着白衣了吗?”比丘们回答:“是的,世尊!我们看到了。”世尊继续说:“这个人将来会出家修行,是一位博学多闻、可以随侍左右的人。你们看看阿那律吗?”比丘们回答:“是的,我们看到了。”世尊说:“这个人将来也会出家修行,拥有天眼通的第一神力。”
真净王和他的四位兄弟,以及难陀、阿难一起步行向前,除去华丽的装饰,来到世尊面前,顶礼世尊后在一旁坐下。真净王对世尊说:“昨天夜里我想到,刹帝利种姓的人不应带领婆罗门队伍,而是应该再次集合刹帝利的队伍。因此我下令全国:兄弟两人中应有一人出家修行。希望世尊允许我们出家修行!”世尊回答道:“很好,大王!这对天界和人间都有极大的利益。因为这是善知识、良善的福田。我也因善知识的帮助,得以脱离生、老、病、死。”
这时,释迦族的人都得到了出家的机会。真净王请求世尊教导这些新比丘,就像教导优陀耶一样。优陀耶比丘具有极大的神力,真净王希望他能常驻宫中教化众生,让他们在长夜中获得安稳。世尊回答说:“是的,大王!正如大王所教,优陀耶比丘确实具有极大的神力和威德。”
随后,世尊对诸比丘说:“我的第一位弟子,博学多识,受国王所敬仰,就是阿若拘邻比丘;能够劝化人民的是优陀耶比丘;有迅速智慧的是摩诃男比丘;喜欢飞行的是须婆休比丘;能在空中来往的是婆破比丘;有许多弟子的是优毗迦叶比丘;能观空的是江迦叶比丘;能止观的是象迦叶比丘。”
世尊随后为真净王详细讲解了微妙的佛法。真净王听完后起身礼拜,然后离开。诸比丘和真净王听闻佛陀所说的法后,欢喜奉行。
* * *
注释:
[1] 所:高丽藏原本无此字,现根据元、明两种藏经补上。以下是按照您的要求翻译并整理的内容:
---
[2] 已:高丽藏原作“以”,今依据宋、元、明三种藏经改。
[3] 阎浮果:指阎浮树的果实。
[4] 已:高丽藏原作“以”,今依据碛砂藏改。
[5] 提:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[6] 提:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[7] 真:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[8] 郁单曰:即郁单越。
[9] 自然粳米:又作自然稻。
[10] 呵梨勒果:又作呵利勒果、柯子,果实青黄色,呈五、六棱形的卵状,可治疗眼疾、风邪,且有通便的效果。
[11] 我:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[12] 毗醯勒果:形状像桃子,味道甜美,可治疗癞病。
[13] 大祠:大的祭祀仪式。
[14] 正:高丽藏原作“政”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[15] 阿耨达泉:又作阿耨达池、阿耨大池、阿耨池,意译为无热恼池或清凉池,相传是阎浮提四大河的发源地。
[16] 正:高丽藏原作“政”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[17] 大沙门:指佛陀。
[18] 尔故:高丽藏原作“有此力由”四字,今依据明藏改。
[19] 我祖父:迦叶属于婆罗门种姓,为印度四种姓之一,该种姓祖先自称由梵天之口而生,因此迦叶称大梵天王为“我祖父”。
[20] 于:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明、圣四种藏经补上。
[21] 犹:高丽藏原作“由”,今依据宋、元、明三种藏经改。
[22] 叶:此字之后,高丽藏原有“及五百弟子”五字,为衍文,今删去。
[23] 袈裟:即三衣,又作袈裟野,意为坏色衣,为僧众所穿的法衣。
[24] 已:高丽藏原作“以”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[25] 江迦叶:又作那提迦叶,三迦叶之一,即优楼频螺迦叶之弟,伽耶迦叶之兄。
[26] 伽夷迦叶:又作伽耶迦叶,意为象迦叶,三迦叶之一,即优楼频螺迦叶、伽耶迦叶之弟。
[27] 已:高丽藏原作“以”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[28] 尼拘类:又作尼拘陀、尼拘律,即榕树。
[29] 神足教化、言教教化、训诲教化:汉译《南传大藏经·长部经典一·一一·坚固经》也提到三种教化,与本经不同的是,它将言教教化与训诲教化合为一种教化,称为“教诫神变”,另外两种分别是“神通神变、记心神变”。其中,神通神变与本经的神足教化相同;记心神变,指用他心通摄受他人,使之生信。
[30] 三结:指有身见、戒禁取、疑。
[31] 集:高丽藏原作“习”,今依据元、明、圣三种藏经改。
[32] 有常见、无常见……亦不有终亦不无终:这是十种不如理作意,佛陀均默置不答,因此称为十事无记、十事不可记。
[33] 阿:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[34] 授菩萨记:即授予某菩萨将来成佛的记别。例如,释尊在前世得到燃灯佛的授记,又如释尊授予弥勒菩萨将来成佛的记别。记,高丽藏原作“别”,今依据圣藏改。
[35] 有:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
[36] 白净王:又作真净王、净饭王,佛陀的父亲。
[37] 刹利:又作刹帝利,主要是王族及士族的阶层,在印度四种姓中处于第二位。
[38] 座:高丽藏原作“坐”,今依据碛砂藏改。
[39] 悉达:即悉达多,佛陀在家时的俗名。
[40] 已:高丽藏原作“以”,今依据元、明、圣三种藏经改。
[41] 深:高丽藏原作“甚”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[42] 正:高丽藏原作“政”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[43] 严:高丽藏原作“身”,今依据宋、元、明、圣四种藏经改。
[44] 法:高丽藏原作“经”,今依据宋、元、明三种藏经改。
[45] 集:高丽藏原作“习”,今依据元、明、圣三种藏经改。
[46] 种:高丽藏原无此字,今依据宋、元、明三种藏经补上。
---
希望对您有所帮助!难陀:此处可能有错误,阿那律的兄长是摩诃男,而难陀则是佛陀同父异母的弟弟。[48]斛净:即斛饭王,真净王的弟弟,佛陀的叔父。[49]叔净:即白饭王,真净王的弟弟,佛陀的叔父。[50]甘露:即甘露饭王,真净王的弟弟,佛陀的叔父。[51]而:高丽藏原本没有这个字,现在根据宋、元、明三种藏经补充。[52]五好:王族的五种装饰,即盖、天冠、剑、鞋履、金拂。[53]是:高丽藏原本没有这个字,现在根据宋、元、明三种藏经补充。[54]座:高丽藏原本写作“坐”,现在根据碛砂藏修改。
增一阿含经卷第十六 高幢品第二十四之三 二一〇 如是我闻:
一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时,世尊告诸比丘:“十五日中有三斋法[1],什么是这三斋法呢?就是八日、十四日、十五日斋日。
比丘应当知道,在这些斋日中,八日斋日的时候,四天王会派遣他们的辅臣来观察世间,看谁在做善事或恶事?哪些众生能够孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门以及年长者?是否有众生喜欢布施、持守戒律、忍辱、精进修行、修习禅定、讲解佛法、遵守八关斋戒[2]?要详细分辨。如果世间没有众生孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门以及年长者,这时辅臣就会向四天王报告:‘如今世间没有众生孝顺父母、尊敬沙门、道士,践行慈悲平等之心[3],怜悯众生。’四天王听后,会感到忧愁,表情沉重;这时,四天王就会前往忉利天,聚集在善法讲堂,将此事的因缘详细告诉帝释天:‘天帝应当知道,如今世间没有众生孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门以及年长者。’这时,帝释天和三十三天的天人听到这些话后,都会感到忧愁,表情沉重——天界的人数减少,阿修罗界的众生数量增加[5]。
如果在十四日斋日的时候,四天王派遣太子下界巡视天下,监察民众的行为,看他们是否行善积德;是否有众生信仰佛教、佛法、比丘僧团,孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门以及年长者,乐于布施,遵守八关斋戒,封闭六根[8],控制五欲。如果没有众生遵循正法:孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门……这时,太子就会向四天王报告,四天王听后,便会感到忧愁,表情沉重;然后前往帝释天处,将此事的因缘详细禀报帝释天:‘大王应当知道,如今世间没有众生孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门及年长者。’这时,帝释天和三十三天的天人也会感到忧愁,表情沉重——天界的人数减少,阿修罗界的众生数量增加。
如果世间确实有众生孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门及年长者,遵守八关斋戒。这时,太子会感到欢喜雀跃,不能自已,随即向四天王报告:‘大王应当知道,如今世间有很多众生孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门及年长者。’这时,四天王听后,也非常欢喜;然后前往帝释天处,将此事的因缘详细禀报帝释天:‘圣王应当知道,如今世间有很多众生孝顺父母、尊敬沙门、婆罗门及年长者,皈依三宝,心怀慈悲,真诚劝谏,诚实不欺。’这时,帝释天、四天王以及三十三天的天人都会感到欢喜,不能自已——天界的人数增加,阿修罗界的众生数量减少。
上一章 下一章