增一阿含经(上册)通俗读本 - 第14章

上一章 下一章 首页
当时,那优楼佉听到舍利弗所说的法后,欢喜地信受奉行!
九七 闻如是:
有一次,佛陀在舍卫国祇树给孤独园说法。那时,佛陀被数千万大众围绕着讲法。这时,一位婆罗门背着沉重的行李来到佛陀面前,放下行李后,站在佛陀旁边默默聆听。
这位婆罗门心想:今天沙门瞿昙被数千万大众围绕着讲法。我现在也很清净,与沙门瞿昙并无不同。为什么这样说呢?因为沙门瞿昙吃的是精美的稻米,各种美味佳肴,而我则靠水果和蔬菜维持生命。
当时,佛陀知道婆罗门心中所想,便告诉众比丘:“如果众生心中有二十一种烦恼结,必定会堕入恶道,不会生于善处。这二十一结是什么?就是嗔心结、怨恨心结、懒惰心结、轻佻心结、怀疑心结、愤怒心结、嫉妒心结、恼怒心结、嫉恨心结、憎恶心结、无耻心结、无愧心结、虚妄心结、奸诈心结、伪善心结、争斗心结、骄傲心结、傲慢心结、妒忌心结、过度傲慢心结、贪婪心结。
比丘们!如果有人有这二十一种烦恼结,必定会堕入恶道,不会生于善处。就像一件新的白色衣服,时间久了变得破旧,沾满灰尘污垢,想要染成青、黄、红、黑色,终究无法成功。为什么呢?因为有尘垢的缘故。比丘们!如果有人有这二十一结的烦恼心,必定会堕入恶道,不会生于善处。
但如果有人没有这些烦恼结,就可知此人必定升天,不会堕入地狱。就像一块洁白的新布,可以随意染成青、黄、红、黑色,最终不会败坏。为什么会这样呢?因为它是洁净的,这个道理也是一样。那些没有这二十一结烦恼心的人,必定会升天,不会堕入恶道。
如果贤圣弟子生起嗔恨心结,观察后便能平息它;生起怨恨心结、懒惰心结、轻佻心结、怀疑心结、愤怒心结、嫉妒心结、恼怒心结、嫉恨心结、憎恶心结、无耻心结、无愧心结、虚妄心结、奸诈心结、伪善心结、争斗心结、骄傲心结、傲慢心结、妒忌心结、过度傲慢心结、贪婪心结。
如果贤圣弟子没有嗔恨、没有怨恨、没有愚昧迷惑,内心和悦,以慈心充满一方而自娱;对四方、四维上下,乃至整个世间,都以无限无量、不可计数的慈悲心游戏其中。以此慈心,充满其中,得到欢喜后,内心便正直。“再以慈悲之心充满一方而自娱乐;对两方、三方、四方同样如此;四维上下,在一切之中,一切又一切,一切世间,以无量无限、不可计量的心,毫无愤怒地自在嬉戏。以这种慈悲之心,遍布其中,得到欢喜后,心意便端正。
再以喜乐之心充满一方而自娱乐;对两方、三方、四方同样如此;四维上下,在一切之中,一切又一切,一切世间,以无量无限、不可计量的心,毫无愤怒地自在嬉戏。以这种喜乐之心,遍布其中,得到欢喜后,心意便端正。
再以护持之心充满一方而自娱乐;对两方、三方、四方同样如此;四维上下,在一切之中,一切又一切,一切世间,以无量无限、不可计量的心,毫无愤怒地自在嬉戏。以这种护持之心,遍布其中,得到欢喜后,心意便端正。
就在如来之处建立信仰之根,根本不动摇,树立高显的幢幡,不可动摇。诸天、龙、神、阿修罗、沙门、婆罗门,或者世间民众,在其中得到欢喜,心意便端正。这是如来、至真、等正觉、明行圆满成为善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号为佛陀、众佑,在其中得到欢喜,心意便端正,也同时成就了法。如来的法极为清净,不可动摇,为人所敬爱。像这样,明智的人应当这样观察;在其中得到欢喜,也同时成就了僧团。如来的圣众极为清净,品性柔和,每一方面都成就:戒成就、三昧成就、智慧成就、解脱成就、解脱见慧成就;圣众者,四双八辈,这是如来的圣众,值得尊敬,值得珍视,实在可以侍奉,在其中得到欢喜,心意便端正。
彼人再以这定心,清净无瑕疵,各种烦恼尽除,也没有沾染,品性柔和,达到神通,便能忆起无量宿命之事,所来之处,无不知晓:若一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生,成败劫、不成败劫、成败不成败劫、无数成败劫、无数不成败劫,我在那里,名字叫某某、姓某氏,如此出生、如此饮食、感受如此苦乐、寿命长短,从那生到那之间,从那生到这里,如此忆起无数宿命之事。
再以这定心,清净无瑕疵,知道众生心中所想之事。彼人再以天眼观照众生:有生者、有终者,善色、丑色,善趣、恶趣,若好、若丑,随众生行为所作的果报,皆悉知之。有的众生,身行恶、口行恶、意行恶,诽谤贤圣,造邪见行为,死后堕入三恶道,进入地狱。或者有些众生,身行善、口行善、意行善,不诽谤贤圣,有正见、无邪见,死后生于天界、善处。这就是清净的天眼观照众生:有生者、有终者,善色、丑色,善趣、恶趣,若好、若丑,随众生行为所作的果报,皆悉知之。
彼人再以这定心,清净无瑕疵,没有烦恼,心性柔和,达到神通。再以漏尽通自娱。彼人观此苦,如实知之,再观苦集,再观苦尽,再观苦出离,如实知之。彼人这样观照之后,欲漏心得解脱,有漏心、无明漏心得解脱。已经解脱后,便得解脱智:生死已尽,梵行已立,所作已办,不再受轮回之苦,如实知之。比丘啊!贤圣弟子心得解脱,即使再吃粳米、美味佳肴,堆积如须弥山,也绝不会有罪过。之所以如此,是因为没有欲望、完全断爱,没有嗔恨、完全断恨,没有愚痴、完全断愚痴。这就是比丘中的比丘,内心得以彻底净化。
当时,江边婆罗门向世尊说道:‘瞿昙沙门!可以去孙陀罗江边沐浴。’
世尊回答说:‘婆罗门!什么是孙陀罗江水?’
婆罗门回答世尊:‘孙陀罗江水是福之深渊,世间的光明,只要有人在那河水里沐浴,一切恶业都会消除殆尽。’
当时,世尊便说了这首偈:
‘此身经历无数劫,遍历那河及小池;愚者常乐于彼河,暗行不清净;宿罪充满身躯,那河怎能洗去?净者常乐于禁戒,清净亦快乐;清者作清行,彼愿必果成。设护不与取,行慈不杀生;守诚不妄语,心等无增减。你今于此浴,必获安稳处;彼河何所至?犹盲投乎冥。’
当时,婆罗门向世尊说道:‘停止!停止!瞿昙!犹如佝偻者得以伸展,黑暗中见到光明,迷失者被指引方向,在黑暗室中点燃明灯,无目者获得眼睛。’”就是这样,瞿昙沙门!您用无数方便宣说这妙法,希望您继续为我们开示!”那时,江边的婆罗门立即得以修行,接受了完整的戒律。因此,出身高贵的年轻人出家学道,修习无上的清净梵行:生死已尽,梵行已立,所作已办,不再受轮回之苦,并如实了知这一切。当时,尊者孙陀罗谛利即成为阿罗汉。这时,尊者孙陀罗谛利听闻佛陀所说,欢喜奉行!
九八
如是我闻:
有一次,佛陀在罗阅城耆阇崛山中,与五百位大比丘同住。那时,帝释天时间已过,傍晚来到世尊面前,顶礼后坐在一旁。随后,帝释天以偈颂向如来提问:
“能够宣说并传播此法的人,可以渡过烦恼之流,成就无漏之境;已经渡过生死之海,现在我想请问瞿昙的意义。我观察这些众生,他们所作的福德善业各不相同,造作的行为多种多样,究竟布施给谁的福德最为殊胜?
尊贵的佛陀,您现在身处灵鹫山,请为我解释这一意义,让我了解您的意图,也为布施者宣讲。”
那时,世尊以偈颂回答:
“四恶趣中没有福德可积,四圣果却能圆满成就;修行者应相信并奉行此法。无欲无嗔,愚痴尽除则成无漏;彻底渡过一切烦恼深渊,布施给那些能度化的人将获得大果报。这些众生所作的福德善业,无论形式如何,布施僧团所得的福报最多。这个僧团度化无量众生,如同大海产出珍宝;圣众也如此,展现智慧光明之法。帝释天啊,能够布施给僧团的人,将获得不可计量的福报,这是最殊胜的教导。”
那时,帝释天听闻佛陀所说,随即顶礼佛足,然后离开。帝释天听闻佛陀所说的教法,欢喜奉行!
九九
如是我闻:
有一次,佛陀在罗阅城耆阇崛山中,与五百位大比丘同住。那时,尊者须菩提也在王舍城耆阇崛山附近,独自搭建了一间小屋进行禅修。尊者须菩提身体遭受极大痛苦,非常沉重。他心想:我的这种痛苦是从哪里来的?又会到哪里去?于是尊者须菩提在露天铺好坐垫,端正身体,集中精力,盘腿打坐,思索各种入定的方法,想要消除痛苦。
这时,帝释天知道尊者须菩提的心念,便以偈颂命令波遮旬前往探望:
“善良的修行者脱离了种种束缚,居住在灵鹫山上;如今遭遇极大痛苦,乐于修习空性与诸根安定。赶快前去探视病人,拜见尊贵的上师;这样既能获得大福,也是积累功德的最佳方式。”
波遮旬回答:“是的,尊者!”
那时,帝释天带领五百位天人以及波遮旬,就像普通人眨眼一样迅速,从三十三天消失,来到灵鹫山中,靠近尊者须菩提不远处,再次用偈颂告诉波遮旬:
“你现在觉悟善业,享受禅定的三昧境界;柔和清净的声音,让你唤醒尊者须菩提。”
波遮旬回答:“好的。”
那时,波遮旬听从帝释天的话,调整琉璃琴弦,走到须菩提面前,用偈颂赞叹须菩提:
“业已尽,诸念不乱;尘垢全消,愿你早日从禅定中醒来。心息烦恼,渡过生死之河,降伏魔障,超越种种烦恼;功德如大海般深广,愿你尽快从定中觉醒。眼净如莲花,远离一切污秽;无归依者为你找到归宿,空定迅速结束。渡过四流,通达无为;善解无老无病之道;摆脱有为灾难,愿你及时觉醒。五百位天人在上方,帝释天亲自前来,渴望见到圣者的面容,解说空理,愿你快速醒来。”
那时,尊者须菩提起身赞叹波遮旬:
“善哉!波遮旬!你的声音与琴声和谐一致,琴声与歌声融为一体,毫无差异。然而琴声离不开歌声,歌声也离不开琴声,两种声音共同结合,才成就美妙之音。”
那时,帝释天前往尊者须菩提所在之处,顶礼后坐在一旁。帝释天问须菩提:“善业!你的痛苦是否有增加或减轻?现在的身体疼痛是从哪里产生的?是由身体还是由心意引起的?”
尊者须菩提回答帝释天:“善哉!帝释天!每一种法本身生起,也会自行熄灭;法与法相互作用,最终自行平息。就像有一种毒药,又有一种解毒药。天帝释!正是如此,法与法相互干扰,最后自行安定。法能生法,法也能灭法,黑法用白法来治疗,白法用黑法来治理。天帝释!贪欲的病要用不净法来治疗,瞋恚的病要用慈悲心来治疗,愚痴的病要用智慧来治疗。帝释天!一切存在都归于空性,无我、无人、无寿、无命、无士、无夫、无形、无像、无男、无女。就像狂风摧毁大树,枝叶凋零;雪雹破坏幼苗,花朵果实尚未成熟就枯萎;但当天空降下及时的雨水,幼苗就能存活。帝释天!法与法相互干扰,最终自行安定。我原本遭受疼痛、困扰和烦恼,今天已经消除,不再受苦。”这时,帝释天恭敬地对须菩提说:“我也曾感到忧愁、苦恼,如今听闻此法后,不再有忧愁。事务繁多,我想返回天上。我自己也有事情需要处理,以及众多天神的事宜,这些都十分繁杂。”此时,须菩提说道:“现在正是时候,你可以离开。”
于是,帝释天立即起身,走到须菩提面前礼拜他的双足,绕行三圈后离去。随后,尊者须菩提说了这首偈颂:
“能仁说出此语,根本悉数圆满;
智者获得安稳,闻法息灭诸病。”
当时,帝释天听闻尊者须菩提所说的法,欢喜信受并依教奉行!
调达及其相关经文,皮及师利罗,
竹膊孙陀利,善业释提桓。
注释:
[1] 我:高丽藏原本没有这个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[2] 本:高丽藏原本作“大”,现依据宋、元、明三种藏经改为“本”。
[3] 是故:高丽藏原本没有这两个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[4] 当:高丽藏原本没有这个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[5] 心:高丽藏原本没有这个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[6] 诸漏:指三漏,又称三有漏,即欲漏、有漏、无明漏。欲漏,又称欲有漏,指无明之外的欲界烦恼;有漏,又称有有漏,指无明之外的色界、无色界烦恼;无明漏,又称无明有漏,指三界的无明烦恼。
[7] 阿罗汉:四果圣人,又作应、应供,指断尽一切烦恼的圣者,将不会再于三界中受生。《大毗婆沙论》卷九十四云:“复次,罗汉名生,阿是无义,以无生故,名阿罗汉。”
[8] 祇洹精舍:即祇树给孤独园。
[9] 瞿昙:又音译作乔答摩、乔达摩,为释尊所属之族姓;外道常以此姓称呼佛陀。
[10] 别:高丽藏原本没有这个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[11] 如是,长者……不念乎:汉译《南传大藏经·中部经典三·八七·爱生经》译作“‘居士!事既如是,居士!愁悲苦忧恼为由爱生,由爱起。’(居士言:)‘世尊!何人对其作如是思耶?愁悲苦忧恼系由爱生、由爱起。世尊!由爱生、由爱起乃喜乐事。’”
[12] 恩爱别离苦、怨憎会苦,此者快乐:汉译《南传大藏经·中部经典三·八七·爱生经》译作“愁悲苦忧恼系由爱生、由爱起”。
[13] 恩爱别离,有何乐哉?言快乐者,此义不然:汉译《南传大藏经·中部经典三·八七·爱生经》译作“实由爱生、由爱起为喜乐”。
[14] 知:高丽藏原本没有这个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[15] 大王波斯匿:即波斯匿王,意译胜军王、胜光王、明光王等,为古印度憍萨罗国国王,与释尊同寿,为佛教僧团的大护法。曾娶释迦摩诃男之婢女,共生一太子名毗流离。
[16] 摩利夫人:又作摩利迦夫人、玛莉咖夫人,原为一种姓低下的平民少女,因路上遇到佛陀托钵,遂将为自己准备的午餐供养佛陀,佛陀即预言她当天就会得到布施的利益,果真当天遇到波斯匿王,当晚即被迎接进宫,并立为皇后。
[17] 沙门瞿昙……此皆快乐:汉译《南传大藏经·中部经典三·八七·爱生经》译作“末利!‘愁悲苦忧恼为由爱生、由爱而起’,此为沙门瞿昙之所说”。
[18] 犹如师教弟子:‘为是、舍是?’弟子报言:‘如是,大师!’:汉译《南传大藏经·中部经典三·八七·爱生经》译作“譬如乃师对弟子所说之任何事,弟子皆谓:‘吾师!诚以为然;吾师!诚以为然。’而对彼皆表赞同”。
[19] 礼世尊:高丽藏原本作“跪如来”,现依据宋、元、明三种藏经改为“礼世尊”。
[20] 言:高丽藏原本没有这个字,现依据宋、元、明三种藏经补上。
[21] 梵志:婆罗门之意译,因志求来世生于梵天,故称。
[22] 起:高丽藏原本作“兴”,现依据圣藏改为“起”。
上一章 下一章