第一次,我感受到了真正的中世纪的生活,它封闭在自身之内,对外界世界毫无兴趣。
所以他们躺在座位上,玩游戏,喊叫,睡觉,整理他们的长羊毛帽:还吐痰。
在今天这个时刻,他们仍然戴着长羊毛帽作为他们不可避免的自我的一部分,这是多么美妙啊。
这是顽固和强大持久性的标志。
他们不会被世界意识所侵扰。
他们不会穿入世界的普通衣服。
他们是粗犷、充满活力、坚定的,他们会坚持自己的粗俗暗淡的愚蠢,让这个世界找到它自己的启蒙地狱。
他们的地狱就是他们自己的地狱,他们更喜欢它不被启蒙。
而且人们不禁想知道,撒丁岛是否会一直抵抗到底。
最后的启蒙和世界统一的浪潮会不会冲刷掉他们的长羊毛帽?还是启蒙和世界统一的潮流已经迅速退去?当然,一种反动正在兴起,远离旧有的普遍性,回到过去,远离世界主义和国际主义。
俄罗斯,带着她的第三国际,同时也在剧烈地反叛所有其他的联系,回到自身,陷入一种激烈、难以接近的俄罗斯主义。
哪种运动将会获胜?工人阶级的国际主义,还是向国家孤立的向心运动?我们将融合成一个灰色的无产阶级同质性吗?——还是我们将回到或多或少孤立、分离、挑衅的社区?也许两者都有。
工人阶级的国际运动最终会打破通向世界主义和世界同化的潮流,突然之间,世界会在一场碰撞中飞回强烈的分离状态。
这一刻已经到来,美国,这个世界同化和世界统一的极端分子,正在反应为激烈的自我中心主义,一种真正的印第安式的自我中心主义。
正如命运所注定的,我们正处于美帝国的边缘。
就我个人而言,我很高兴。
我很高兴爱与统一的时代已经结束:可恨的同质化世界统一。
我很高兴俄罗斯飞回野蛮的俄罗斯主义,斯堪的纳维亚主义,残酷地自我中心。
我很高兴美国也在这样做。
当男人憎恨他们共同的世界一样的衣服,撕碎它们并为自己鲜明的区分而疯狂穿衣,野蛮的区分,对其他爬行的世界的野蛮区分时,我会很高兴。
爱与统一的时代已经结束。
世界一样的时代应该结束了。
另一股潮流已经涌现。
男人将彼此对立,战斗到分离和清晰的区分。
和平与统一的日子已经结束,进入多样性的伟大斗争的日子即将到来。
加快这一天的到来,拯救我们免于无产阶级的同质性和卡其色的千篇一律。
我爱我的不可征服的粗犷的撒丁山民,因为他们戴着长羊毛帽,有着辉煌、动物般明亮的愚蠢。
但愿最后一波的千篇一律不会冲走这些卓越的帽顶,那些帽子。
* * * 我们现在正挣扎在吉恩加伦图的山脊之间。
这里没有单一的山峰——没有西西里岛的埃特纳。
火车,像犁一样,平衡在陡峭的山坡上,蜿蜒盘旋。
上下陡峭的山坡都被树林覆盖。
这些是吉恩加伦图的树林。
但它们不是我理解中的树林。
它们是散布在陡峭山坡上的稀疏橡树、栗子树和软木树的混合体。还有橡树!我看到一些奇怪的细长型的橡树般的树木,它们的枝干下方完全裸露,呈现出深褐色,奇异而分明地矗立在其他灰蓝色的树木之中。
它们一次又一次让我想起南太平洋那些赤裸的、散发咖啡色光泽的土著居民。
它们有着赤裸的光滑感,皮肤般无遮掩,以及未着衣物的野蛮人那种强烈的咖啡红色。
这些就是被剥去树皮的橡树。
有些剥得很多,有些则很少。
有些整棵树和下部的树枝都赤裸裸地呈现红褐色,有些仅仅只是树干的一部分裸露。
* * *
已经是下午了。
一个穿着黑白相间衣服的农民和他的年轻貌美的妻子,她身着玫瑰红色的服装,配着深绿色镶边的华丽围裙,白色丰满的上衣外罩一件深紫色的小马甲,坐在我的身后交谈。
工人们农民们渐渐进入了梦乡。
已经是下午了,我们早就吃过了肉。
现在我们吃完了白面包,那个礼物,还有茶。
突然,从窗户往外看,我们看到背后是根根阿尔根特山的轮廓,那是一座厚厚的积雪覆盖的高峰,美丽得超越了我们周围的陡峭山脊。
我们失去了白山峰的身影大约半小时,然后它突然几乎出现在前方,巨大的、积雪隆起的肩膀。
这与埃特纳火山多么不同啊,那是西西里岛孤独、自我意识强烈的奇迹!这座山更有人性,也更容易理解,有着深深的胸膛和结实的四肢,是一座强大的山体。
它就像农民一样。
* * *
车站之间的距离很远——一个车站到另一个车站需要一个小时。
唉,这些旅程让人多么疲惫啊,它们持续得太久了。
我们望向山谷——一箭之遥。
但是遗憾的是,这辆小火车没有翅膀,也不能跳跃。
所以线路回头了,一路回头朝向根根阿尔根特山,是一条漫长的岩石路,直到最后到达贫瘠的山谷尽头。
它匆匆绕过这个山谷,又欢快地沿着来时的轨道返回。
一个正在看着我们绕圈的人下了车,五分钟内就横跨了这个山谷。
现在大多数农民都穿上了传统服饰,甚至田间的女性也是如此:在半人口化的山谷里的小块农田中。
这些根根阿尔根特山谷都是半人口化的,比更南方的荒野还要多。
已经过了三点钟,而且在没有阳光的地方很冷。
终于,终点站前只剩下一个车站了。
在这里,农民们醒来了,把鼓鼓囊囊的袋子搭在肩上,开始下车。
我们看到了上方的托纳拉。
我们看到我们的老农夫,那个脏兮兮的黑白相间的农民,他被两个前来迎接他的女人——骑着小马的女儿——用鲜艳的玫瑰和绿色服饰打扮得光彩照人。
农民们,男人穿着黑白相间的衣服,男人穿着赭石棕色的衣服,紧身裤裹着他们结实的大腿,女人穿着玫瑰白的衣服,带着鞍袋的小马,全都开始沿着蜿蜒的山路走向远方高处的托纳拉村庄,一个大村庄,像新耶路撒冷一样闪闪发亮。
* * *
火车一如既往地让我们站在那里,与货车一起摇晃——山谷中有水声:车站上有堆栈的软木和煤。
一个傻乎乎的女孩穿着一条全是彩色补丁的大裙子在拖地和擦地板。
她的小小背心也是无比古老,隐约显现出曾经可能是美丽的紫黑色织锦。
周围是开阔的山谷和陡峭的山坡。
一个老牧羊人有一群漂亮的细毛羊。
最后我们动身了。
再过一个小时我们就到了。
当我们穿梭在树林斜坡之间,许多棕色的软木树,我们遇到了一群羊。
我们车厢里的两个农民向外望去,发出最怪异、不自然、尖锐的声音,这是任何普通人都无法产生的。
然而,羊群知道,于是散开了。
十分钟后,尖叫声再次响起,是为了三头小牛。
我不知道农民这样做是不是出于喜爱。
但这是我听过的最疯狂、最诡异的牧羊人的声音。
* * *
是周六下午四点钟。
乡村荒凉无人居住,火车几乎空荡荡的,但空气中弥漫着下班的感觉。
哦,弯曲的林木,陡峭的山坡,哦,根根阿尔根特山的景色,哦,剥去树皮的软木树,哦,农民的气息,哦,木制的、令人厌倦的火车车厢,我们对你们感到如此厌倦!已经经历了将近七个小时的旅程:而且路程有六十英里。
但我们几乎到了——看,看,索尔诺,美丽地依偎在前方的林木山坡之间。
哦,神奇的小城。
啊,你是内陆道路的终点站和枢纽,我们希望在这里找到一家愉快的客栈和欢乐的同伴。
也许我们会留在索尔诺一两天。
火车发出最后一声叹息,在小小的终点站停了下来。
一个满是破布的老头儿,像风中的母鸡一样扑腾着,问我是否需要旅店。
我说是的,让他拿走了我的背包。
美丽的索尔诺!当我们穿过短短的泥泞小巷,两边是灌木丛,来到村里的大道时,我们似乎来到了英格兰西部某个小镇,或者哈代笔下的某个地方。
这里有年轻的橡树林荫道,还有大斜坡上的橡树,右边是一家嗡嗡作响的锯木厂,左边是镇子,白色且紧密,围绕着一座巴洛克风格的教堂塔楼。
小巷很泥泞。
三分钟就把我们带到了大路上,对面是一座粉刷成粉色的大建筑,面对车站的小路,上面用大写字母写着:RISTORANTE RISVEGLIO,字母N倒着印。
请记住,Risveglio的意思是醒来或唤醒,就像reveille这个词。
蜂鸟先生冲进了Risveglio的门口。
“等一下,”我说。
“意大利旅馆在哪里?”我依赖于贝德克尔指南。
“没有了,”我的破布羽毛回答。
“这里不再有了。
"
这个答案现在非常常见,总是让人极为不安。
“那么,还有别的旅馆吗?”
“没有别的了。
"
要么Risveglio,要么什么都没有。
我们进去了。
我们走进一个大的、阴郁的酒吧,里面无数的瓶子后面是一个锡质柜台。
蜂鸟先生喊叫起来,最后主人出现了,他是一个有点像爱斯基摩人的年轻人,但个头更大一些,穿着一套阴郁的黑西装和一件切口的马甲,看起来像是晚宴马甲,衬衫胸前布满了无数的酒渍。
我立刻讨厌他那副肮脏的样子。
他戴着一顶破旧的帽子,脸好久没洗了。
有卧室吗?
有。
他领着我们走过通道,外面的道路一样脏,沿着同样干净的凹陷木楼梯,穿过一个空洞的、充满回音的脏走廊,进入一间卧室。
嗯,里面有一张大床,薄薄的、平平的,灰色白色的床罩,像房间空荡荡的污秽中的一块大型、廉价的大理石墓碑;一张破旧的椅子上放着我见过的最可怜的蜡烛;一个破损的洗脸盆放在铁环里;其余的,是一片脏灰色的木质地板,墙面上布满了蚊子留下的血迹。
窗户离外面某种类似马厩的院子地面约两英尺高,窗框旁边有一个鸡舍。
在那里,窗外飞舞着虱子羽毛和脏稻草,地上满是鸡粪。
对面的敞开棚子里,一头驴和两头牛舒适地嚼着干草,院子里中央躺着一头浑身长满刚毛的黑猪,正在享受最后的阳光。
当然,气味多种多样。
背包和小厨房被扔在令人厌恶的地板上,我甚至讨厌用靴子踩到它。
我掀开床单看了看别人的污渍。
“没有别的了吗?”
“没有了,”那个额头低垂、衣衫褴褛的人说。
他闷闷不乐地离开了。
我给了蜂鸟先生小费,他也弯腰逃跑了。
然后我和这位女王蜜蜂只是稍微嗅了一下。
“脏,恶心的猪!”我说,我愤怒极了。
我想,除了他那件可怕的衬衫,他个人的无耻,我可以原谅他的一切。
我们在周围转悠——看到了其他几个卧室,有些更糟,有一个确实更好。
但这个显示出有人居住的迹象。
所有的门都是开着的:这个地方完全荒废了,直接通向公路。
唯一确定的一点是诚实。
这一定是个非常诚实的地方,因为每一个脚踏实地的生物,无论是人还是动物,都可以随意走进来,没有人会注意。
所以我们下了楼。
唯一的其他房间是开放的公共酒吧,看起来像是一部分道路。
一个赶骡人把骡子留在Risveglio的角落,正在吧台喝酒。* * *
这家著名的酒馆位于村子的尽头。
我们沿着房屋间的道路漫步而下。
多么凄凉的地方!一个寒冷、绝望、毫无生气的周六下午——疲惫的村庄,显得有些肮脏,没有什么可说的。
根本没有真正的商店。
一座疲惫的教堂,还有一簇沮丧的房屋。
我们走过整个村庄。
中间是一片开阔地,那里停着一辆巨大的灰色公共汽车。
还有一个看起来很疲惫的司机。
这辆公共汽车去哪里?它要去连接主要铁路线。
什么时候?早上七点半。
只有那个时候吗?只有那个时候。
“谢天谢地,至少我们可以出去了,”我说。
我们继续前行,走出村庄,仍然走在那条下坡的大路上,路面上铺着松散的石子。
这还不够好。
此外,我们已经离开了阳光,这个地方海拔很高,非常冷。
所以我们转身,迅速爬上山坡进入阳光中。
* * *
我们走上一条小岔路,经过一排贫穷的房屋,来到一条陡峭的小巷之间。
还没等我们知道身在何处,我们就陷入了一片公共厕所的混乱之中。
在这些村庄里,我知道根本没有任何卫生设施。
每个村民都按照需要跑到旁边的路上去。
这是意大利古老的习俗。
为什么要讲究隐私?他们是世界上最社会化的人,甚至喜欢一起解决生理需求。
我们发现自己置身于其中一个聚会点的中心。
无论如何都要出去!于是我们爬上陡峭的泥土坡,来到上面的一块茬地。
这时我已经更加愤怒了。
* * *
黄昏降临,太阳西斜。
下面聚集着这个可恶村庄的罪恶之果。
周围是美丽的树丛覆盖的丘陵和山谷,已经笼罩在霜冻阴影下的蓝紫色之中。
空气刺骨而强劲。
很快太阳就会落下。
我们所在的高度大约是海平面以上2500英尺。
不可否认这里很美,有橡树林坡,有孤独和傍晚的惆怅感。
但我脾气太大,无法承认这一点。
我们疯狂地攀爬以取暖。
太阳立刻完全落下,沉重的冰蓝色阴影笼罩了我们所有人。
村庄开始升起蓝色的木烟,看起来更像是暮色中的西部乡村。
但谢谢,我们必须回去。
还要穿过那条臭烘烘的路吗?绝不。
怒火冲天——虽然毫无道理,但事实如此——我带着q-b穿过一片树林,越过一块耕过的田地,沿着一条车辙小道,来到村子上方和酒馆上方的大路上。
天气很冷,夜晚正在变成黄昏。
大路上走来一些半裸的野蛮人骑着小马,穿着各种程度的衣服或未穿衣服:四头瞪大眼睛的牛缓缓下坡,三只精致美丽的美利奴羊用它们突出的、好奇的金色眼睛盯着我们;一位年迈的老者拄着拐杖;一个胸膛结实的农夫扛着一根长长的木杆;一群警惕而得意洋洋的长角长毛山羊,脖子上的铃铛叮当作响。
每个人都犹豫地向我们打招呼。
一切都在里斯韦格洛路口停下来,男人们喝上一口。
我又攻击了那个斑胸鸟。
我能喝到牛奶吗?不能。
也许一个小时后会有牛奶。
也许不会。
有什么可以吃的东西吗?没有——七点半会有东西吃。
有火吗?没有——那个人还没生火。
除了去那个恶心的卧室或在大路上徘徊,别无他法。
我们再次走上大路。
动物们在寒冷的空气中站在路上,低垂着头,被动地等待那些人在酒吧里喝完最后一杯——我们慢慢爬上山坡。
在右边的田野里,一群美利奴羊朦胧而不安地移动着,在破损的道路堤岸的缺口处攀登,它们无数的小铃铛发出冰冷的涟漪声。
在昏暗中我以为是某种无生命的物体的那个身影在田野中动了起来。
那是一个老牧羊人,非常老,穿着破旧肮脏的黑白相间衣服,他在开阔的田野尽头像石头一样一动不动地站了不知多久,倚靠着他的拐杖。
现在他开始梦游般移动,蹒跚地追赶那些渴望、女性化的、好奇的羊群。
远方西方的红色正在消退。
在拐角处,我们缓慢而疲惫地爬升时,差点撞上一头灰色孤独的公牛,它像神灵一样从容地下坡。
它转过头绕过我们。
我们到达了一个我们无法辨认的地方,然后看到那是一座软木塞仓库。
黄昏中堆满了软木皮,像皱缩的皮革。
“我现在要回去了,”q-b平淡地说,然后转身离开。
最后的红色在这些失去的稀疏林地之外的远处燃烧。
一片半发光的蓝灰色烟雾漂浮在模糊不清的村庄上空。
大路在我们脚下蜿蜒而下,苍白而蓝色。
所以他们躺在座位上,玩游戏,喊叫,睡觉,整理他们的长羊毛帽:还吐痰。
在今天这个时刻,他们仍然戴着长羊毛帽作为他们不可避免的自我的一部分,这是多么美妙啊。
这是顽固和强大持久性的标志。
他们不会被世界意识所侵扰。
他们不会穿入世界的普通衣服。
他们是粗犷、充满活力、坚定的,他们会坚持自己的粗俗暗淡的愚蠢,让这个世界找到它自己的启蒙地狱。
他们的地狱就是他们自己的地狱,他们更喜欢它不被启蒙。
而且人们不禁想知道,撒丁岛是否会一直抵抗到底。
最后的启蒙和世界统一的浪潮会不会冲刷掉他们的长羊毛帽?还是启蒙和世界统一的潮流已经迅速退去?当然,一种反动正在兴起,远离旧有的普遍性,回到过去,远离世界主义和国际主义。
俄罗斯,带着她的第三国际,同时也在剧烈地反叛所有其他的联系,回到自身,陷入一种激烈、难以接近的俄罗斯主义。
哪种运动将会获胜?工人阶级的国际主义,还是向国家孤立的向心运动?我们将融合成一个灰色的无产阶级同质性吗?——还是我们将回到或多或少孤立、分离、挑衅的社区?也许两者都有。
工人阶级的国际运动最终会打破通向世界主义和世界同化的潮流,突然之间,世界会在一场碰撞中飞回强烈的分离状态。
这一刻已经到来,美国,这个世界同化和世界统一的极端分子,正在反应为激烈的自我中心主义,一种真正的印第安式的自我中心主义。
正如命运所注定的,我们正处于美帝国的边缘。
就我个人而言,我很高兴。
我很高兴爱与统一的时代已经结束:可恨的同质化世界统一。
我很高兴俄罗斯飞回野蛮的俄罗斯主义,斯堪的纳维亚主义,残酷地自我中心。
我很高兴美国也在这样做。
当男人憎恨他们共同的世界一样的衣服,撕碎它们并为自己鲜明的区分而疯狂穿衣,野蛮的区分,对其他爬行的世界的野蛮区分时,我会很高兴。
爱与统一的时代已经结束。
世界一样的时代应该结束了。
另一股潮流已经涌现。
男人将彼此对立,战斗到分离和清晰的区分。
和平与统一的日子已经结束,进入多样性的伟大斗争的日子即将到来。
加快这一天的到来,拯救我们免于无产阶级的同质性和卡其色的千篇一律。
我爱我的不可征服的粗犷的撒丁山民,因为他们戴着长羊毛帽,有着辉煌、动物般明亮的愚蠢。
但愿最后一波的千篇一律不会冲走这些卓越的帽顶,那些帽子。
* * * 我们现在正挣扎在吉恩加伦图的山脊之间。
这里没有单一的山峰——没有西西里岛的埃特纳。
火车,像犁一样,平衡在陡峭的山坡上,蜿蜒盘旋。
上下陡峭的山坡都被树林覆盖。
这些是吉恩加伦图的树林。
但它们不是我理解中的树林。
它们是散布在陡峭山坡上的稀疏橡树、栗子树和软木树的混合体。还有橡树!我看到一些奇怪的细长型的橡树般的树木,它们的枝干下方完全裸露,呈现出深褐色,奇异而分明地矗立在其他灰蓝色的树木之中。
它们一次又一次让我想起南太平洋那些赤裸的、散发咖啡色光泽的土著居民。
它们有着赤裸的光滑感,皮肤般无遮掩,以及未着衣物的野蛮人那种强烈的咖啡红色。
这些就是被剥去树皮的橡树。
有些剥得很多,有些则很少。
有些整棵树和下部的树枝都赤裸裸地呈现红褐色,有些仅仅只是树干的一部分裸露。
* * *
已经是下午了。
一个穿着黑白相间衣服的农民和他的年轻貌美的妻子,她身着玫瑰红色的服装,配着深绿色镶边的华丽围裙,白色丰满的上衣外罩一件深紫色的小马甲,坐在我的身后交谈。
工人们农民们渐渐进入了梦乡。
已经是下午了,我们早就吃过了肉。
现在我们吃完了白面包,那个礼物,还有茶。
突然,从窗户往外看,我们看到背后是根根阿尔根特山的轮廓,那是一座厚厚的积雪覆盖的高峰,美丽得超越了我们周围的陡峭山脊。
我们失去了白山峰的身影大约半小时,然后它突然几乎出现在前方,巨大的、积雪隆起的肩膀。
这与埃特纳火山多么不同啊,那是西西里岛孤独、自我意识强烈的奇迹!这座山更有人性,也更容易理解,有着深深的胸膛和结实的四肢,是一座强大的山体。
它就像农民一样。
* * *
车站之间的距离很远——一个车站到另一个车站需要一个小时。
唉,这些旅程让人多么疲惫啊,它们持续得太久了。
我们望向山谷——一箭之遥。
但是遗憾的是,这辆小火车没有翅膀,也不能跳跃。
所以线路回头了,一路回头朝向根根阿尔根特山,是一条漫长的岩石路,直到最后到达贫瘠的山谷尽头。
它匆匆绕过这个山谷,又欢快地沿着来时的轨道返回。
一个正在看着我们绕圈的人下了车,五分钟内就横跨了这个山谷。
现在大多数农民都穿上了传统服饰,甚至田间的女性也是如此:在半人口化的山谷里的小块农田中。
这些根根阿尔根特山谷都是半人口化的,比更南方的荒野还要多。
已经过了三点钟,而且在没有阳光的地方很冷。
终于,终点站前只剩下一个车站了。
在这里,农民们醒来了,把鼓鼓囊囊的袋子搭在肩上,开始下车。
我们看到了上方的托纳拉。
我们看到我们的老农夫,那个脏兮兮的黑白相间的农民,他被两个前来迎接他的女人——骑着小马的女儿——用鲜艳的玫瑰和绿色服饰打扮得光彩照人。
农民们,男人穿着黑白相间的衣服,男人穿着赭石棕色的衣服,紧身裤裹着他们结实的大腿,女人穿着玫瑰白的衣服,带着鞍袋的小马,全都开始沿着蜿蜒的山路走向远方高处的托纳拉村庄,一个大村庄,像新耶路撒冷一样闪闪发亮。
* * *
火车一如既往地让我们站在那里,与货车一起摇晃——山谷中有水声:车站上有堆栈的软木和煤。
一个傻乎乎的女孩穿着一条全是彩色补丁的大裙子在拖地和擦地板。
她的小小背心也是无比古老,隐约显现出曾经可能是美丽的紫黑色织锦。
周围是开阔的山谷和陡峭的山坡。
一个老牧羊人有一群漂亮的细毛羊。
最后我们动身了。
再过一个小时我们就到了。
当我们穿梭在树林斜坡之间,许多棕色的软木树,我们遇到了一群羊。
我们车厢里的两个农民向外望去,发出最怪异、不自然、尖锐的声音,这是任何普通人都无法产生的。
然而,羊群知道,于是散开了。
十分钟后,尖叫声再次响起,是为了三头小牛。
我不知道农民这样做是不是出于喜爱。
但这是我听过的最疯狂、最诡异的牧羊人的声音。
* * *
是周六下午四点钟。
乡村荒凉无人居住,火车几乎空荡荡的,但空气中弥漫着下班的感觉。
哦,弯曲的林木,陡峭的山坡,哦,根根阿尔根特山的景色,哦,剥去树皮的软木树,哦,农民的气息,哦,木制的、令人厌倦的火车车厢,我们对你们感到如此厌倦!已经经历了将近七个小时的旅程:而且路程有六十英里。
但我们几乎到了——看,看,索尔诺,美丽地依偎在前方的林木山坡之间。
哦,神奇的小城。
啊,你是内陆道路的终点站和枢纽,我们希望在这里找到一家愉快的客栈和欢乐的同伴。
也许我们会留在索尔诺一两天。
火车发出最后一声叹息,在小小的终点站停了下来。
一个满是破布的老头儿,像风中的母鸡一样扑腾着,问我是否需要旅店。
我说是的,让他拿走了我的背包。
美丽的索尔诺!当我们穿过短短的泥泞小巷,两边是灌木丛,来到村里的大道时,我们似乎来到了英格兰西部某个小镇,或者哈代笔下的某个地方。
这里有年轻的橡树林荫道,还有大斜坡上的橡树,右边是一家嗡嗡作响的锯木厂,左边是镇子,白色且紧密,围绕着一座巴洛克风格的教堂塔楼。
小巷很泥泞。
三分钟就把我们带到了大路上,对面是一座粉刷成粉色的大建筑,面对车站的小路,上面用大写字母写着:RISTORANTE RISVEGLIO,字母N倒着印。
请记住,Risveglio的意思是醒来或唤醒,就像reveille这个词。
蜂鸟先生冲进了Risveglio的门口。
“等一下,”我说。
“意大利旅馆在哪里?”我依赖于贝德克尔指南。
“没有了,”我的破布羽毛回答。
“这里不再有了。
"
这个答案现在非常常见,总是让人极为不安。
“那么,还有别的旅馆吗?”
“没有别的了。
"
要么Risveglio,要么什么都没有。
我们进去了。
我们走进一个大的、阴郁的酒吧,里面无数的瓶子后面是一个锡质柜台。
蜂鸟先生喊叫起来,最后主人出现了,他是一个有点像爱斯基摩人的年轻人,但个头更大一些,穿着一套阴郁的黑西装和一件切口的马甲,看起来像是晚宴马甲,衬衫胸前布满了无数的酒渍。
我立刻讨厌他那副肮脏的样子。
他戴着一顶破旧的帽子,脸好久没洗了。
有卧室吗?
有。
他领着我们走过通道,外面的道路一样脏,沿着同样干净的凹陷木楼梯,穿过一个空洞的、充满回音的脏走廊,进入一间卧室。
嗯,里面有一张大床,薄薄的、平平的,灰色白色的床罩,像房间空荡荡的污秽中的一块大型、廉价的大理石墓碑;一张破旧的椅子上放着我见过的最可怜的蜡烛;一个破损的洗脸盆放在铁环里;其余的,是一片脏灰色的木质地板,墙面上布满了蚊子留下的血迹。
窗户离外面某种类似马厩的院子地面约两英尺高,窗框旁边有一个鸡舍。
在那里,窗外飞舞着虱子羽毛和脏稻草,地上满是鸡粪。
对面的敞开棚子里,一头驴和两头牛舒适地嚼着干草,院子里中央躺着一头浑身长满刚毛的黑猪,正在享受最后的阳光。
当然,气味多种多样。
背包和小厨房被扔在令人厌恶的地板上,我甚至讨厌用靴子踩到它。
我掀开床单看了看别人的污渍。
“没有别的了吗?”
“没有了,”那个额头低垂、衣衫褴褛的人说。
他闷闷不乐地离开了。
我给了蜂鸟先生小费,他也弯腰逃跑了。
然后我和这位女王蜜蜂只是稍微嗅了一下。
“脏,恶心的猪!”我说,我愤怒极了。
我想,除了他那件可怕的衬衫,他个人的无耻,我可以原谅他的一切。
我们在周围转悠——看到了其他几个卧室,有些更糟,有一个确实更好。
但这个显示出有人居住的迹象。
所有的门都是开着的:这个地方完全荒废了,直接通向公路。
唯一确定的一点是诚实。
这一定是个非常诚实的地方,因为每一个脚踏实地的生物,无论是人还是动物,都可以随意走进来,没有人会注意。
所以我们下了楼。
唯一的其他房间是开放的公共酒吧,看起来像是一部分道路。
一个赶骡人把骡子留在Risveglio的角落,正在吧台喝酒。* * *
这家著名的酒馆位于村子的尽头。
我们沿着房屋间的道路漫步而下。
多么凄凉的地方!一个寒冷、绝望、毫无生气的周六下午——疲惫的村庄,显得有些肮脏,没有什么可说的。
根本没有真正的商店。
一座疲惫的教堂,还有一簇沮丧的房屋。
我们走过整个村庄。
中间是一片开阔地,那里停着一辆巨大的灰色公共汽车。
还有一个看起来很疲惫的司机。
这辆公共汽车去哪里?它要去连接主要铁路线。
什么时候?早上七点半。
只有那个时候吗?只有那个时候。
“谢天谢地,至少我们可以出去了,”我说。
我们继续前行,走出村庄,仍然走在那条下坡的大路上,路面上铺着松散的石子。
这还不够好。
此外,我们已经离开了阳光,这个地方海拔很高,非常冷。
所以我们转身,迅速爬上山坡进入阳光中。
* * *
我们走上一条小岔路,经过一排贫穷的房屋,来到一条陡峭的小巷之间。
还没等我们知道身在何处,我们就陷入了一片公共厕所的混乱之中。
在这些村庄里,我知道根本没有任何卫生设施。
每个村民都按照需要跑到旁边的路上去。
这是意大利古老的习俗。
为什么要讲究隐私?他们是世界上最社会化的人,甚至喜欢一起解决生理需求。
我们发现自己置身于其中一个聚会点的中心。
无论如何都要出去!于是我们爬上陡峭的泥土坡,来到上面的一块茬地。
这时我已经更加愤怒了。
* * *
黄昏降临,太阳西斜。
下面聚集着这个可恶村庄的罪恶之果。
周围是美丽的树丛覆盖的丘陵和山谷,已经笼罩在霜冻阴影下的蓝紫色之中。
空气刺骨而强劲。
很快太阳就会落下。
我们所在的高度大约是海平面以上2500英尺。
不可否认这里很美,有橡树林坡,有孤独和傍晚的惆怅感。
但我脾气太大,无法承认这一点。
我们疯狂地攀爬以取暖。
太阳立刻完全落下,沉重的冰蓝色阴影笼罩了我们所有人。
村庄开始升起蓝色的木烟,看起来更像是暮色中的西部乡村。
但谢谢,我们必须回去。
还要穿过那条臭烘烘的路吗?绝不。
怒火冲天——虽然毫无道理,但事实如此——我带着q-b穿过一片树林,越过一块耕过的田地,沿着一条车辙小道,来到村子上方和酒馆上方的大路上。
天气很冷,夜晚正在变成黄昏。
大路上走来一些半裸的野蛮人骑着小马,穿着各种程度的衣服或未穿衣服:四头瞪大眼睛的牛缓缓下坡,三只精致美丽的美利奴羊用它们突出的、好奇的金色眼睛盯着我们;一位年迈的老者拄着拐杖;一个胸膛结实的农夫扛着一根长长的木杆;一群警惕而得意洋洋的长角长毛山羊,脖子上的铃铛叮当作响。
每个人都犹豫地向我们打招呼。
一切都在里斯韦格洛路口停下来,男人们喝上一口。
我又攻击了那个斑胸鸟。
我能喝到牛奶吗?不能。
也许一个小时后会有牛奶。
也许不会。
有什么可以吃的东西吗?没有——七点半会有东西吃。
有火吗?没有——那个人还没生火。
除了去那个恶心的卧室或在大路上徘徊,别无他法。
我们再次走上大路。
动物们在寒冷的空气中站在路上,低垂着头,被动地等待那些人在酒吧里喝完最后一杯——我们慢慢爬上山坡。
在右边的田野里,一群美利奴羊朦胧而不安地移动着,在破损的道路堤岸的缺口处攀登,它们无数的小铃铛发出冰冷的涟漪声。
在昏暗中我以为是某种无生命的物体的那个身影在田野中动了起来。
那是一个老牧羊人,非常老,穿着破旧肮脏的黑白相间衣服,他在开阔的田野尽头像石头一样一动不动地站了不知多久,倚靠着他的拐杖。
现在他开始梦游般移动,蹒跚地追赶那些渴望、女性化的、好奇的羊群。
远方西方的红色正在消退。
在拐角处,我们缓慢而疲惫地爬升时,差点撞上一头灰色孤独的公牛,它像神灵一样从容地下坡。
它转过头绕过我们。
我们到达了一个我们无法辨认的地方,然后看到那是一座软木塞仓库。
黄昏中堆满了软木皮,像皱缩的皮革。
“我现在要回去了,”q-b平淡地说,然后转身离开。
最后的红色在这些失去的稀疏林地之外的远处燃烧。
一片半发光的蓝灰色烟雾漂浮在模糊不清的村庄上空。
大路在我们脚下蜿蜒而下,苍白而蓝色。