闭环行动 第二次世界大战 第五卷 - 第27章

上一章 下一章 首页
莫洛托夫先生曾敦促英王政府同意在北俄罗斯的英国服务人员数量不应超过苏联服务人员和贸易代表团在此国的数量。
我们无法接受这一提议,因为他们的工作性质完全不同,战争行动所需的人员数量不能以如此不切实际的方式确定。
其次,正如我们已告知苏联政府的那样,我们必须要求自行判断负责执行的任务所需的人员配置。
埃登先生已保证将严格限制人数至最低限度。
7。
因此,我恳请您立即批准我们现在所需的额外人员签证,并确保在未来当我们因在北俄罗斯提供的援助而需要签证时,您不会拒绝。
我强调,在目前北俄罗斯的一百七十名海军人员中,超过一百五十人应已在几个月前得到替换,但由于苏联签证的延误未能实现。
这些人员因不适应气候和其他条件,健康状况令人担忧,急需尽快替换。
8。
我们也希望派遣为阿尔汉格尔斯克准备的小型医疗团队,但必要的签证尚未获得。
请记住,我们可能会有重大伤亡。
9。
我也必须请求您帮助改善目前我们在北俄罗斯的服务人员和水手所处的条件。
这些人员当然正在参与针对敌人的联合行动,主要是为了向贵国运送盟国物资。
我相信您会承认,他们的情况与普通前往俄罗斯领土的个人完全不同。
然而,您的当局却对他们施加了以下限制,我认为这对派来执行对苏联利益至关重要的行动的盟友来说并不合适:(a) 除了在苏联官员在场并每次检查文件的情况下,不得从一艘陛下的船只或英国商船上登岸。(b) 英国战舰上的人员不得在事先未通知苏联当局的情况下靠近英国商船。这甚至适用于指挥官本人。(c) 英国军官和士兵在从船到岸或在两个英国陆上基地之间移动之前,必须获得特殊通行证。这些通行证常常拖延,导致手头工作的中断。(d) 运送此次作战部队的补给品、行李或邮件只能在苏联官员在场的情况下卸货,运送所有补给品和邮件都需要大量的手续。(e) 私人服务邮件受到审查,尽管我们认为对于这种作战部队,审查应由英国服务部门负责。
10.
这些限制给军官和士兵都留下了不良印象,这对英苏关系不利,如果议会得知此事,将造成严重影响。
这些手续的累积效果极大地阻碍了人员高效履行职责,并多次影响到紧急和重要的行动。
这里没有对苏联人员施加类似的限制。
11.
我们已经向莫洛托夫先生提议,关于服务人员和护航船员违反苏联法律的行为,应交由英国服务部门处理。
无疑有一些这样的案件,至少部分原因是北方服役条件的严酷。
12.
我希望,斯大林同志,您能找到一种友好的方式解决这些困难,以便我们能够尽最大努力互相帮助,共同推进事业。
考虑到我们将要付出的努力,这些都是微不足道的要求。
将近两周没有收到回复。
如下一章所述,原定于莫斯科举行的三大盟国的外长会议终于即将召开。
十月九日,艾登先生乘飞机出发。
他的行程经过开罗和德黑兰,在那里他有许多事务要处理,直到十月十八日早晨才到达莫斯科。
在他缺席期间,我接管了外交部的工作。
首相致克拉克·凯爵士(莫斯科) 1943年10月12日
我没有收到关于十月一日关于恢复北极护航运输队的长电报的答复。
如果护航运输队的周期定于十一月十二日开始,我们必须尽早收到关于我们人员请求的答复。
几十名无线电信号人员和信号人员,其工作可能直接影响护航运输队的安全,将于十月二十一日乘坐从英国出发的驱逐舰离开联合王国,其中包括大约一百五十名返回家园人员的替换人员。
因此,请务必催促答复。
同时,我们正在准备护航运输队,希望苏联仍然需要它们。
第二天,我收到了斯大林的回复。
斯大林总理致首相 1943年10月13日
我收到了您十月一日的消息,告知我计划通过北方路线在十一月、十二月、一月和二月向苏联派遣四个护航运输队。
然而,由于您声明这一意图——即向苏联派遣北方护航运输队既不是义务也不是协议,而只是一个声明,随时可以被英国单方面放弃,无论这可能对苏联前线军队产生何种影响——这一通信失去了价值。
我必须说,我无法同意这样表述问题。
英国政府向苏联提供的物资、武器和其他军事用品,不能被视为其他任何东西,而是根据两国之间的特别协议,英国政府承担的对苏联的责任,苏联已经肩负起对抗共同敌人——希特勒德国的第三年的巨大负担。
同样不可忽视的是,北方航线是最短的航线,它允许盟国提供的武器在最短时间内送达苏联—德国前线,而要在适当规模上实现向苏联提供物资的计划,就离不开这条航线的有效利用。正如我之前已写信告知您,并且经验也表明,通过波斯港口向苏联运送武器和军事物资,无法以任何方式弥补未能通过北方航线运送的那些物资。
顺便提一下,不知出于何种原因,今年通过北方航线运送军事物资的数量较去年显著减少;这使得无法完成既定的苏联军事供应计划,也违背了相应的英苏军事供应协议。
因此,在当前苏联军队竭尽全力满足前线需求、争取对抗我们共同敌人的主要力量胜利之时,让苏联军队的供应依赖于英国方面的主观判断将是不可接受的。
我认为这个问题的提出实际上是对英国政府拒绝履行其承诺的一种拒绝,也是一种针对苏联的变相威胁。
关于您提到莫洛托夫声明中所含的争议点,我必须说我认为这种说法毫无根据。
我认为苏联方面提出的关于解决军事使团签证问题的互惠和平等原则是正确且公正的。
至于您提到的英苏军事使团职能差异以及英方军事使团人员编制应由英方政府决定的说法,我认为缺乏说服力。这些问题已在外交部之前的备忘录中详细阐明。
我不认为有必要增加在苏联北部的英军人数,因为已经在那里的大部分英军并未被充分使用,而且数月来一直无所事事,苏联方面已多次指出这一点。
例如,由于不必要的存在,有关阿尔汉格尔斯克英军港口基地的撤除问题曾被多次提出,只是现在英方才同意撤销。
还有令人遗憾的事实是,个别英军人员行为不当,试图通过贿赂招募一些苏联公民从事间谍活动。这样的事件自然会引起苏联公民的不满,导致不必要的冲突。
关于您提到的北方港口的手续和某些限制,需要注意的是,在接近前线的区域,这些手续和限制是不可避免的,尤其是在考虑到苏联目前的战争局势的情况下。
我可以补充说,这同样适用于英国和其他外国人,而不仅仅是苏联公民。然而,苏联当局在这方面已给予英军许多特权,英国大使馆早在去年三月就得到了通知。
因此,您提到的许多手续和限制基于不准确的信息。
关于审查和对英军人员的起诉问题,如果英国当局自行审查北方港口英军私人邮件,并且在相互承认的基础上处理英军人员的小规模违规行为,我并无异议。
爱德华先生现已离开开罗前往德黑兰,然后前往莫斯科,所以我给他发去了如下电报:
首相致1943年10月15日 外交大臣 (德黑兰)
我们关于护航队的电报收到了这一挑衅性的回复。我已经起草了一份回复,请您根据实际情况自行处理。
我认为我们不应放弃关于海军救援和信号兵的问题。如果这是他们真正想要的,我们应该满足他们的要求。
这是我起草的回复:
首相致1943年10月15日 外交大臣
国王政府不可能保证这四个护航队的运行与海上军事形势无关。然而,无论付出多大的努力和牺牲,都会尝试这样做,如果苏联政府重视这批货物的接收。
我不能保证做更多,国王政府必须自行判断任何特定的军事行动是否可行。
运行这四个护航队对皇家海军来说是一个巨大的负担,需要从反潜战和护送部队及其他重要护航队中调拨急需的舰队。这也使舰队的主要单位面临严重风险。如果苏联政府不重视这些护航队,国王政府会很高兴卸下这个任务。
特别是对于英国政府关于北俄罗斯少数英军增援和小幅度增加的请求被拒绝,尤其是对这些护航队安全至关重要的信号人员,这是一个不可逾越的障碍。国王政府非常愿意撤回在北俄罗斯的少量服务人员,并将在确保苏联政府不希望接收这些护航队的条件下尽快执行。
我向总统汇报:
前海军人员 1943年10月16日 致罗斯福总统
关于俄国护航队问题。我现在收到了乔大叔的电报,我觉得您会觉得这并不是我们为了他做出的不方便、极端且昂贵的努力所能期望的最佳结果。
我已经为安东尼起草了一份建议回复,供他自行处理。
我认为,或者至少我希望,这条消息来自机器而非斯大林,因为它花了十二天才准备完毕。
苏联机器完全相信可以通过欺凌得到一切,我确信显示这一点并非总是如此是非常重要的。
爱德华先生现在已经到达莫斯科。
首相致1943年10月18日 外交大臣
您在现场处理护航队问题是件好事。我今天下午三点要见苏联大使,打算将斯大林的挑衅性消息退还给他,说我不愿接受,因为此事将由您在莫斯科解决。
您不应该递交我的建议回复,也不要将其视为更多的指导。
此外,第一批护航队正在集结,将于11月12日出发。船只正在装载,我认为干涉这个过程是不合适的,尤其是这会涉及美国,他们是按照我们的建议派出了船只。
我希望您在与斯大林的私人接触中可以指出:首先,这四个护航队的重要性及其一百四十个货船,以及我为确保必要的护航力量所作出的努力;其次,我们在北俄罗斯对待我们的士兵的小规模、微不足道的宽容;第三,我们自然希望摆脱这些护航队的负担并把我们的人民从北俄罗斯带回来;第四,您也可以消除他对我的拒绝签订绝对合同或交易的想法,认为其中包含威胁的看法。所有我想做的就是保留最终判断该行动在大西洋总体局势下是否具有军事可行性或可以尝试的权利,以免像往常一样被指责为失信,我必须坚持这一保留……
我在寒冷的会议中为您感到难过,希望能与您同在。你们可以完全相信英国在这几个问题上的立场的强大,我满怀希望地期待你们能立刻感受到我们对友谊的渴望以及在关键问题上的决心。
所有的好运。
同一天,我邀请苏联大使来见我。
这是第一次我见到接替迈斯基的古塞夫元帅,他向我转达了斯大林元帅和莫洛托夫同志的问候,我也告诉他他在加拿大为我们赢得了很好的声誉。
在这些寒暄之后,我们简短讨论了莫斯科会议和第二战场的问题。
我向他解释说这种行动不能凭一时冲动进行,而且我随时准备安排英国和俄罗斯的军事专家会面,他们将深入研究所有依赖的事实和数据,没有这些讨论将是徒劳的。
我认真地告诉他我们多么渴望与俄罗斯合作并成为她的朋友,我们看到她在战后应该在世界上占据重要地位,我们欢迎这一点,并且我们也愿意尽最大努力使她与美国之间的关系良好。
我还提到我对与斯大林元帅会面的期待,如果可以安排的话,以及英、美、苏三国政府首脑会晤对未来世界的重要性。
然后我转向斯大林关于护航船队的电报。
我简短地说我认为这条消息不会有助于局势,它给我带来了很大的痛苦,我担心任何我能回复的消息只会让事情变得更糟,外交部秘书正在莫斯科,我已经让他在现场处理此事,因此我不希望收到这条消息。
然后我把一个信封还给了大使。
古塞夫打开信封看看里面是什么,认出是电报后,他说他被指示把它交给我。
我接着说,“我没有准备好接受它”,站起来友好地表示我们的谈话结束了。
我走到门边并打开了门。
我们在门口聊了一会儿关于他近期内来吃午饭的事,并与邱吉尔夫人讨论一些与她的俄罗斯基金有关的问题,我告诉他这笔基金现在已经达到四百万英镑。
我没有给古塞夫先生机会重新提起护航船队的问题或试图把信封还给我,礼貌地送他出去。
战时内阁支持我拒绝接受斯大林的电报。
这确实是一个不同寻常的外交事件,后来我得知它给苏联政府留下了深刻印象。
事实上,莫洛托夫在谈话中多次提到这件事。
甚至在消息能够报告到莫斯科之前,苏联内部就产生了疑虑。
10月19日,艾登先生发来电报说莫洛托夫在大使馆拜访了他并说他的政府非常重视护航船队,遗憾的是它们已经中断了。
北方航线是将物资最快送到前线的最短路线,而那里俄罗斯人正在经历艰难时期。
德国冬季防线必须突破。
莫洛托夫承诺会向斯大林提及此事并安排一次会面。
艾登继续说道:
外务大臣致 1943年10月19日 总理
我注意到最近两名英国商船海员因在北俄罗斯袭击一名地方共产党领导人而被判重刑。
我非常不愿意,大使也同意我的观点,除非这些不幸的英国海员被释放并交给我们的海军当局带走……
我相信,正如您所反感的那样,您也不会允许这些人滞留在苏联监狱中,而我们却在未来的护航船队中承担着风险。
我会尝试通过个人恳求斯大林或莫洛托夫来解决这个问题。
重要的讨论发生在21日。
同时,为了加强艾登的地位,并在他的建议下,我暂停了英国驱逐舰的航行,这是恢复护航船队的第一步。
外务大臣致 1943年10月22日 总理
昨晚我见到了斯大林和莫洛托夫。
国王陛下的大使也在场,谈话涉及了许多话题,持续了两个半小时。
2. 在一些初步的寒暄之后,我提出了护航船队的问题。
我说我必须解释这些护航船队给皇家海军带来的巨大压力。
每一条护航船队的通过都是一项主要的海军行动,可能需要四艘巡洋舰和十二艘驱逐舰为其提供直接保护,除此之外,整个本土舰队也必须出动提供掩护。
为了提供必要的护航编队,我们必须减少我们在大西洋的海军力量。
虽然反潜战对我们来说确实有所改善,但这场斗争仍然是势均力敌的。
这时我向斯大林展示了一张过去三年潜艇数量的图表。
这证明目前的数量仍然接近峰值。
我们之所以不愿意承诺执行四个护航船队的原因是因为我们不想因为战争突然发展而无法真正派出全部四个船队而受到责备。
但我们真诚地希望提供这些护航船队,我告诉斯大林,您自己为必要的安排付出了艰苦的努力,现在已发电报给我,您估计我们可以总共运送130至140货轮,约86万吨物资。
如果要运行护航船队,我们渴望立即开始。
我们已经根据这一设想做出了海军部署,我们希望利用提尔皮茨号暂时失去作用的时间。
我们的海军人员需求已经减少到我们认为的绝对最低限度,我们必须坚持这个最低限度。
还有一些次要的需求,如果达成总体共识,我希望提交给莫洛托夫。
3. 斯大林在听到我描述潜艇战时点头表示同意,他说他与您的分歧不是关于行动的困难,而是关于我们是否必须这样做。
您暗示如果我们派遣任何一个护航船队,那将是一种馈赠。
上一章 下一章