1941年,人们尝试设计一种类似的近炸引信,使用小型雷达装置,当炮弹接近飞机时引爆弹头。
进行了初步实验,但这种引信在英国尚未开发出来之前,美国人接受我们的知识后,不仅成功完善了仪器,还将尺寸缩小到足以放入火箭甚至炮弹头部的程度。
这些由美国制造的所谓“近炸引信”,在战争最后一年大量使用,证明对1944年袭击我们的无人驾驶飞行器(V-1)非常有效,也在太平洋地区对抗日本飞机时表现出色。
* * * * * “魔术战争”的最后阶段当然是为了反击德国所需的雷达发展和发明。
这些在一定程度上源于我们自身的经验与防御努力。
它们的作用将在未来的卷册中描述。
1940年9月,我们还有将近九个月的沉重打击和痛苦要承受,直到形势扭转。
可以声称,我们在与当时危险斗争的同时,没有不成功,我们坚定地思考着未来更好的日子。
英国空中防御 * * * 5 美国驱逐舰和西印度群岛基地 * * * 我呼吁提供五十艘美国驱逐舰——洛锡安侯爵的帮助——我于7月31日发给总统的电报——我们对西印度群岛基地的租借提议——我对关于舰队讨价还价的反对意见——8月15日发给总统的进一步电报——总统的声明——8月20日我在议会的讲话——8月22日发给总统的电报——以及8月25日的电报——以及8月27日的电报——我们的最终提议——8月31日关于舰队的保证——9月5日议会的声明。
5月15日,正如已叙述的那样,我成为首相后的第一封电报给罗斯福总统,请求“借用你们四十或五十艘旧驱逐舰,以填补我们现在拥有的和战争初期开始建造的大型新舰之间的空白。
明年这个时候我们会有足够的,但如果在此期间意大利带着另一百艘潜艇加入我们,我们可能就会被逼到极限。
”我在6月11日的电报中再次提到这一点,当时意大利已经对我们宣战。
“最重要的是我们必须拥有你们已经修复的三十或四十艘旧驱逐舰。
我们可以非常迅速地为它们配备我们的声呐设备……
接下来的六个月至关重要。
”7月底,当我们独自面对命运攸关的空战,背后是迫在眉睫的入侵威胁时,我再次提出了请求。
我深知总统的好意和他面临的困难。
出于这个原因,我试图用各种消息中的直白措辞,向他展示如果英国抵抗失败,希特勒掌控欧洲及其所有船坞和海军,而我们所摧毁或损坏的除外,美国将面临多么危险的局面。
* * * * * 随着讨论的进行,显然我在6月发送的电报,强调了成功入侵和征服英国岛屿可能带来的严重后果,在美国高层引起了相当大的关注。
华盛顿方面要求我们提供保证,英国舰队无论如何都不会交给德国人。
我们非常愿意以最庄严的形式给出这样的保证。
既然我们准备牺牲,这些保证就毫无成本。
然而,我当时并不希望,正值可能入侵前夕和空战高潮时期,用这种假设的可能性鼓励德国人。
此外,到8月底,我们的处境大大改善。
整个正规军重新组建,并在很大程度上重新武装。
本土防卫队已经投入实战。
我们正在对德国空军造成重大损失,并远胜于自保。
与6月和7月相比,关于入侵的所有论据在9月都被加倍证实。
* * * * * 我们当时在华盛顿有一位才华横溢且有影响力的大使。
自从1919年劳合·乔治时代起,我就认识菲利普·凯尔,他现在已成为洛锡安侯爵,我们从凡尔赛到慕尼黑,再到后来,分歧颇多。
随着事件紧张加剧,不仅洛锡安侯爵展现出对局势的广泛理解,他的目光也更加深远。
他深思熟虑了我在法国崩溃期间发给总统的消息中关于英国舰队命运可能受到的影响,如果英国被入侵和征服的话。
在这方面,他与华盛顿的统治阶层保持一致,他们不仅同情英国及其事业,更自然地对美国的生命和安全感到焦虑。
洛锡安侯爵担心我6月4日在下议院讲话的最后一句话,当时我说,“我们永远不会投降,即使,我完全不相信这种情况发生,这个岛国或其大部分被征服并挨饿,那么我们海外帝国,由英国舰队武装和守护,将继续斗争,直到上帝的良辰,新世界以全部力量和实力挺身而出,救援和解放旧世界。
”他认为这些话给了那些相信即使英国沦陷,舰队也会不知如何跨越大西洋的人以鼓励。
读者知道,我幕后一直在使用不同的语言。
我当时的立场已经向外交大臣和大使解释清楚。
首相致洛锡安侯爵。
9.
VI.
40.
我讲话的最后一句话当然主要是针对德国和意大利,对他们来说大陆战争和长期战争目前都不受欢迎;同时也要传达给[自治领],我们是他们的受托人。我却始终牢记着你的观点,并在多封电报中向总统以及麦肯齐·金先生提起过这一问题。
如果英国在入侵下崩溃,一个亲德政府可能会更容易从德国那里获得有利条件以投降舰队,从而使德国和日本成为新世界的主宰。
这种卑劣的行为不会由现任顾问们去做,但如果出现了一个类似吉斯林的政府,他们一定会这样做,或许这也是他们唯一能做的事,而总统应该对此有清楚的认识。
你应该就此与他交谈,从而避免美国产生任何沾沾自喜的假设,认为他们的现有政策会让他们轻松继承大英帝国的残余。
相反,他们面临着极大的风险,即其海上力量可能被完全压制。
此外,为了震慑美国,纳粹分子肯定会要求获得岛屿和海军基地。
如果我们失败了,希特勒就有极好的机会征服世界。
我希望上述内容能对你在谈话中有帮助。
将近一个月后才出现了结果。
然后大使发来了令人鼓舞的电报。
他说(7月5日/6日),知情的美国舆论终于开始意识到,如果战争对我们不利且他们保持中立,他们很可能会失去整个英国舰队。
然而,除非能够确保一旦美国参战,英国舰队或其中的大部分能够跨越大西洋,否则很难让美国公众舆论接受让我们拥有驱逐舰。
到了七月底,在来自多个方面的压力下,我再次提起了这个问题。
前海军大臣致罗斯福总统。
31.
VII.
40.
自从我上次冒险亲自给你发电报以来,已经过去了一段时间,其间发生了许多事情,有好也有坏。
现在你必须尽快给我们提供我们所要求的驱逐舰、摩托艇和水上飞机。
德国人拥有整个法国海岸线,可以从那里发射U型潜艇和俯冲轰炸机攻击我们的贸易和粮食运输,而且我们必须随时准备通过海上行动来击退对狭窄水域的入侵威胁,并应对从挪威向爱尔兰、冰岛、设得兰群岛和法罗群岛的突破。
除此之外,我们还要控制地中海的出口,如果可能的话,还要控制这个内海本身,以防止战争严重蔓延到非洲。
我们正在建造大量驱逐舰和反潜舰,但在接下来的三四个月里,会出现我之前告诉过你的那个缺口。
最近,针对我们的船只的空中袭击变得有害。
在过去的十天里,我们损失了以下驱逐舰:Brazen、Codrington、Delight、Wren;以下驱逐舰受损:Beagle、Boreas、Brilliant、Griffin、Montrose、Walpole、Whitshed;总计十一艘。
在任何入侵企图之前,这些情况!驱逐舰对空中轰炸非常脆弱,但它们必须留在空中轰炸区域以阻止海上入侵。
我们无法长期承受当前的伤亡率,如果我们得不到显著的增援,整个战争的命运可能就会由这个次要且容易解决的因素决定。
这是一个坦率描述我们现状的报告,我相信,既然你知道我们的处境如何,你会尽一切努力确保五十到六十艘最老的驱逐舰立即送给我。
我可以迅速为它们配备声呐装置,并用于对付大西洋西部的U型潜艇,这样就可以保留更现代化、火力更强的舰艇用于狭窄水域的防御。
总统先生,我怀着极大的敬意告诉你,这是在世界历史上现在必须做的事情。
大型建造工作将在1941年到来,但危机将在1941年前达到顶峰。
我知道你会尽全力,但我感到有权利也有义务将这一局势的严重性和紧迫性摆在你面前。
如果提供了驱逐舰,那些宝贵的摩托艇和水上飞机也可以随后跟进。
如果我们在未来三到四个月内能够挺过来,我对这场战争充满希望。
空中力量正在稳步增强。
我们在抵御攻击和轰炸德国方面打击了那个人。
但是,由于空袭导致的驱逐舰损失可能严重到足以破坏我们对大西洋上食物和贸易航线的防御。
今晚最新的步枪、火炮和弹药运输队正在抵达。
特别列车正等待将这些物资运往部队和本土卫队,他们会付出巨大代价才能放弃这些物资。
我相信,鉴于你对海洋事务的理解,你不会因为缺少这些驱逐舰而让这场战斗的关键环节出错。
三天后,我向我们的大使发了电报:
3.
VIII.
40.
第二个选择,即在英国属地提供基地,是可以接受的,但我们更希望是以无限期租赁的方式而不是出售。
据理解,这将使我们能够立即获得驱逐舰和水上飞机。
你应该让科克斯将军和其他人知道,这样的请求对我们来说是可以接受的……
正如你说的那样,尽快解决此事至关重要。
我们现在需要的就是驱逐舰。
如果它们到手,我们可以在大约十天内完成声呐装置的安装,所有准备工作都已经就绪。
我们还应该准备好向美国海军提供一定数量的声呐设备,并协助安装和解释其运作方式。
全速前进,按此路线行事。
华盛顿方面进行了深刻而焦虑的磋商,8月初,洛锡安勋爵通过我们提出了建议,可以将停泊在美国东海岸船厂的五十艘老旧但翻新的美国驱逐舰交换给我们,以换取西印度群岛和百慕大的一系列基地。
当然,这些过时且效率低下的船只与美国享受这些岛屿基地所提供的永久战略安全保障相比,根本无法相提并论。
但迫在眉睫的入侵威胁、狭窄水域的重要性,使得我们的需求迫切。
此外,这些岛屿的战略价值仅对美国有利。
在过去的日子里,它们是美国从欧洲或英格兰受到攻击的踏脚石。
如今,有了空中力量,美国的安全更加依赖于它们掌握在友好国家手中,或者干脆归自己所有。
但这些友好的双手可能在英国生存之战开始的剧烈战斗中失败。
相信我一直认为英国的生存与美国的生存息息相关,对我来说和我的同事们而言,让这些基地掌握在美国人手中实际上是一种优势。
因此,我没有从狭隘的英国角度看待这个问题。
还有另一个原因,比我们需要驱逐舰或美国需要基地的理由更为广泛和有力。
向英国转移五十艘美国战舰无疑是美国的一项明显非中立行为。
根据历史的所有标准,这本应使德国政府有权向他们宣战。
总统判断这不会带来危险,我也觉得没有希望会有如此简单的解决办法。
希特勒的利益和方法是一次击倒他的对手。
他最不愿意看到的事情就是在结束对英国的战争之前就被卷入与美国的战争。
尽管如此,1940年8月向英国转移驱逐舰的事件确实使美国更接近我们和战争,这是在大西洋上一连串越来越不中立的行动中的第一个,对我们极为有利。
这标志着美国从中立转变为非交战国。
虽然希特勒无法承担因此产生的怨恨,但正如大家将看到的那样,全世界都理解这一举动的意义。基于上述所有原因,战时内阁和议会批准了通过租借基地换取驱逐舰的政策,前提是能够说服西印度群岛政府做出他们看来是重大牺牲和生活扰乱的行为,以维护帝国的利益。
8月6日,洛锡安侯爵发来电报,称总统急于了解舰队的未来。
他希望得到保证,如果英国被占领,舰队将继续为海外帝国而战斗,不会被投降或自沉。
据说,这将是关于驱逐舰问题上对国会最具影响力的理由。
他认为立法行动的前景正在稳步改善。
我向外交大臣表达了我个人的感受:
7.
八.
40.
情况我认为非常清楚。
我们无意放弃英国舰队,也不会自愿将其击沉。
实际上,这样的命运更可能降临到德国舰队——或者其残余部分。
民族不会容忍讨论如果我们岛屿被占领后应该怎么做。
这种讨论,也许就在入侵前夕,会损害公众士气,现在士气如此高涨。
此外,我们必须永远避免让美国政府说:“我们认为现在是你们将舰队驶过北大西洋的时候了,按照我们给予你们驱逐舰时达成的理解或协议。”我们必须拒绝。
任何这样的宣言,仅限于殖民地租借问题。
我现在致电洛锡安爵士:7。
八。
四十。
我们非常需要这五六十艘驱逐舰,并希望得到它们。
除了这种方式,美国在今后三四个月里无法以如此有效的方式帮助我们。
正如你们所知,我们非常乐意无条件地向美国提供西印度群岛海军和空军基地的长期使用权,而且出于英美两国海军和军事利益不可避免的共同关联,我们愿意这样做。
因此,科克斯准将倾向于提出这些或类似的行动建议,作为立即派遣这些驱逐舰的伴随措施,这让我们感到非常愉快。
但这一切与关于未来英国舰队部署的任何交易或宣言毫无关系。
显然,我们不可能就此类主题发表或同意发表任何宣言。
我已在密电和发给总统的电报中多次警告过您,如果英国成功被入侵,一个英国的“齐特林”政府上台,为幸存的居民争取尽可能好的条件,美国将面临危险。
我很高兴发现这些危险被视为严重的问题,你们不应轻视它们。
我们无意减轻美国在这方面的任何合理焦虑。
此外,我们的立场是
这样的条件绝不足以使英国舰队转移到美国或加拿大海岸的问题进入实际讨论的范围。
我已在数周前告诉过你们,没有任何理由可以讨论舰队转移的问题。
即使是在参谋会谈中,我也决不允许提及这一话题,更不用说进行任何技术上的准备或计划。
最重要的是,你们必须认识到,我们绝不会为了获取驱逐舰之类的东西而同意任何此类声明。
请立即澄清,我们绝不可能同意任何损害我们完全行动自由的行为,也绝不能容忍任何可能导致灾难性后果的失败主义言论。
尽管我在6月4日的讲话中认为有必要向德国人揭示无休止的大洋战争的可能性,但这是一项我们不能让任何中立国参与制定的建议。
当然,如果美国参战并成为盟友,我们将与他们共同进行战争,并根据当时的最佳判断,在与他们的协商下采取行动,以确保最终彻底击败敌人。
您在首次与总统会面时就预见到了这一点,当时您说您确信除了在真正形成战争同盟的情况下,我们绝不会派遣舰队跨越大西洋。
对总统来说,
电告:
15.
VIII.
40.
我不必告诉你,你的来信让我多么振奋,对你不遗余力地给予我们一切可能的帮助,我感到多么感激。
我相信,你会尽你所能给我们提供一切支援,因为你深知,你能拨给我们每艘驱逐舰的价值都难以估量。
但我们同样需要你提到的那些摩托鱼雷艇,尽可能多的水上飞机和步枪。
我们有一百万士兵在等待步枪。
进行了初步实验,但这种引信在英国尚未开发出来之前,美国人接受我们的知识后,不仅成功完善了仪器,还将尺寸缩小到足以放入火箭甚至炮弹头部的程度。
这些由美国制造的所谓“近炸引信”,在战争最后一年大量使用,证明对1944年袭击我们的无人驾驶飞行器(V-1)非常有效,也在太平洋地区对抗日本飞机时表现出色。
* * * * * “魔术战争”的最后阶段当然是为了反击德国所需的雷达发展和发明。
这些在一定程度上源于我们自身的经验与防御努力。
它们的作用将在未来的卷册中描述。
1940年9月,我们还有将近九个月的沉重打击和痛苦要承受,直到形势扭转。
可以声称,我们在与当时危险斗争的同时,没有不成功,我们坚定地思考着未来更好的日子。
英国空中防御 * * * 5 美国驱逐舰和西印度群岛基地 * * * 我呼吁提供五十艘美国驱逐舰——洛锡安侯爵的帮助——我于7月31日发给总统的电报——我们对西印度群岛基地的租借提议——我对关于舰队讨价还价的反对意见——8月15日发给总统的进一步电报——总统的声明——8月20日我在议会的讲话——8月22日发给总统的电报——以及8月25日的电报——以及8月27日的电报——我们的最终提议——8月31日关于舰队的保证——9月5日议会的声明。
5月15日,正如已叙述的那样,我成为首相后的第一封电报给罗斯福总统,请求“借用你们四十或五十艘旧驱逐舰,以填补我们现在拥有的和战争初期开始建造的大型新舰之间的空白。
明年这个时候我们会有足够的,但如果在此期间意大利带着另一百艘潜艇加入我们,我们可能就会被逼到极限。
”我在6月11日的电报中再次提到这一点,当时意大利已经对我们宣战。
“最重要的是我们必须拥有你们已经修复的三十或四十艘旧驱逐舰。
我们可以非常迅速地为它们配备我们的声呐设备……
接下来的六个月至关重要。
”7月底,当我们独自面对命运攸关的空战,背后是迫在眉睫的入侵威胁时,我再次提出了请求。
我深知总统的好意和他面临的困难。
出于这个原因,我试图用各种消息中的直白措辞,向他展示如果英国抵抗失败,希特勒掌控欧洲及其所有船坞和海军,而我们所摧毁或损坏的除外,美国将面临多么危险的局面。
* * * * * 随着讨论的进行,显然我在6月发送的电报,强调了成功入侵和征服英国岛屿可能带来的严重后果,在美国高层引起了相当大的关注。
华盛顿方面要求我们提供保证,英国舰队无论如何都不会交给德国人。
我们非常愿意以最庄严的形式给出这样的保证。
既然我们准备牺牲,这些保证就毫无成本。
然而,我当时并不希望,正值可能入侵前夕和空战高潮时期,用这种假设的可能性鼓励德国人。
此外,到8月底,我们的处境大大改善。
整个正规军重新组建,并在很大程度上重新武装。
本土防卫队已经投入实战。
我们正在对德国空军造成重大损失,并远胜于自保。
与6月和7月相比,关于入侵的所有论据在9月都被加倍证实。
* * * * * 我们当时在华盛顿有一位才华横溢且有影响力的大使。
自从1919年劳合·乔治时代起,我就认识菲利普·凯尔,他现在已成为洛锡安侯爵,我们从凡尔赛到慕尼黑,再到后来,分歧颇多。
随着事件紧张加剧,不仅洛锡安侯爵展现出对局势的广泛理解,他的目光也更加深远。
他深思熟虑了我在法国崩溃期间发给总统的消息中关于英国舰队命运可能受到的影响,如果英国被入侵和征服的话。
在这方面,他与华盛顿的统治阶层保持一致,他们不仅同情英国及其事业,更自然地对美国的生命和安全感到焦虑。
洛锡安侯爵担心我6月4日在下议院讲话的最后一句话,当时我说,“我们永远不会投降,即使,我完全不相信这种情况发生,这个岛国或其大部分被征服并挨饿,那么我们海外帝国,由英国舰队武装和守护,将继续斗争,直到上帝的良辰,新世界以全部力量和实力挺身而出,救援和解放旧世界。
”他认为这些话给了那些相信即使英国沦陷,舰队也会不知如何跨越大西洋的人以鼓励。
读者知道,我幕后一直在使用不同的语言。
我当时的立场已经向外交大臣和大使解释清楚。
首相致洛锡安侯爵。
9.
VI.
40.
我讲话的最后一句话当然主要是针对德国和意大利,对他们来说大陆战争和长期战争目前都不受欢迎;同时也要传达给[自治领],我们是他们的受托人。我却始终牢记着你的观点,并在多封电报中向总统以及麦肯齐·金先生提起过这一问题。
如果英国在入侵下崩溃,一个亲德政府可能会更容易从德国那里获得有利条件以投降舰队,从而使德国和日本成为新世界的主宰。
这种卑劣的行为不会由现任顾问们去做,但如果出现了一个类似吉斯林的政府,他们一定会这样做,或许这也是他们唯一能做的事,而总统应该对此有清楚的认识。
你应该就此与他交谈,从而避免美国产生任何沾沾自喜的假设,认为他们的现有政策会让他们轻松继承大英帝国的残余。
相反,他们面临着极大的风险,即其海上力量可能被完全压制。
此外,为了震慑美国,纳粹分子肯定会要求获得岛屿和海军基地。
如果我们失败了,希特勒就有极好的机会征服世界。
我希望上述内容能对你在谈话中有帮助。
将近一个月后才出现了结果。
然后大使发来了令人鼓舞的电报。
他说(7月5日/6日),知情的美国舆论终于开始意识到,如果战争对我们不利且他们保持中立,他们很可能会失去整个英国舰队。
然而,除非能够确保一旦美国参战,英国舰队或其中的大部分能够跨越大西洋,否则很难让美国公众舆论接受让我们拥有驱逐舰。
到了七月底,在来自多个方面的压力下,我再次提起了这个问题。
前海军大臣致罗斯福总统。
31.
VII.
40.
自从我上次冒险亲自给你发电报以来,已经过去了一段时间,其间发生了许多事情,有好也有坏。
现在你必须尽快给我们提供我们所要求的驱逐舰、摩托艇和水上飞机。
德国人拥有整个法国海岸线,可以从那里发射U型潜艇和俯冲轰炸机攻击我们的贸易和粮食运输,而且我们必须随时准备通过海上行动来击退对狭窄水域的入侵威胁,并应对从挪威向爱尔兰、冰岛、设得兰群岛和法罗群岛的突破。
除此之外,我们还要控制地中海的出口,如果可能的话,还要控制这个内海本身,以防止战争严重蔓延到非洲。
我们正在建造大量驱逐舰和反潜舰,但在接下来的三四个月里,会出现我之前告诉过你的那个缺口。
最近,针对我们的船只的空中袭击变得有害。
在过去的十天里,我们损失了以下驱逐舰:Brazen、Codrington、Delight、Wren;以下驱逐舰受损:Beagle、Boreas、Brilliant、Griffin、Montrose、Walpole、Whitshed;总计十一艘。
在任何入侵企图之前,这些情况!驱逐舰对空中轰炸非常脆弱,但它们必须留在空中轰炸区域以阻止海上入侵。
我们无法长期承受当前的伤亡率,如果我们得不到显著的增援,整个战争的命运可能就会由这个次要且容易解决的因素决定。
这是一个坦率描述我们现状的报告,我相信,既然你知道我们的处境如何,你会尽一切努力确保五十到六十艘最老的驱逐舰立即送给我。
我可以迅速为它们配备声呐装置,并用于对付大西洋西部的U型潜艇,这样就可以保留更现代化、火力更强的舰艇用于狭窄水域的防御。
总统先生,我怀着极大的敬意告诉你,这是在世界历史上现在必须做的事情。
大型建造工作将在1941年到来,但危机将在1941年前达到顶峰。
我知道你会尽全力,但我感到有权利也有义务将这一局势的严重性和紧迫性摆在你面前。
如果提供了驱逐舰,那些宝贵的摩托艇和水上飞机也可以随后跟进。
如果我们在未来三到四个月内能够挺过来,我对这场战争充满希望。
空中力量正在稳步增强。
我们在抵御攻击和轰炸德国方面打击了那个人。
但是,由于空袭导致的驱逐舰损失可能严重到足以破坏我们对大西洋上食物和贸易航线的防御。
今晚最新的步枪、火炮和弹药运输队正在抵达。
特别列车正等待将这些物资运往部队和本土卫队,他们会付出巨大代价才能放弃这些物资。
我相信,鉴于你对海洋事务的理解,你不会因为缺少这些驱逐舰而让这场战斗的关键环节出错。
三天后,我向我们的大使发了电报:
3.
VIII.
40.
第二个选择,即在英国属地提供基地,是可以接受的,但我们更希望是以无限期租赁的方式而不是出售。
据理解,这将使我们能够立即获得驱逐舰和水上飞机。
你应该让科克斯将军和其他人知道,这样的请求对我们来说是可以接受的……
正如你说的那样,尽快解决此事至关重要。
我们现在需要的就是驱逐舰。
如果它们到手,我们可以在大约十天内完成声呐装置的安装,所有准备工作都已经就绪。
我们还应该准备好向美国海军提供一定数量的声呐设备,并协助安装和解释其运作方式。
全速前进,按此路线行事。
华盛顿方面进行了深刻而焦虑的磋商,8月初,洛锡安勋爵通过我们提出了建议,可以将停泊在美国东海岸船厂的五十艘老旧但翻新的美国驱逐舰交换给我们,以换取西印度群岛和百慕大的一系列基地。
当然,这些过时且效率低下的船只与美国享受这些岛屿基地所提供的永久战略安全保障相比,根本无法相提并论。
但迫在眉睫的入侵威胁、狭窄水域的重要性,使得我们的需求迫切。
此外,这些岛屿的战略价值仅对美国有利。
在过去的日子里,它们是美国从欧洲或英格兰受到攻击的踏脚石。
如今,有了空中力量,美国的安全更加依赖于它们掌握在友好国家手中,或者干脆归自己所有。
但这些友好的双手可能在英国生存之战开始的剧烈战斗中失败。
相信我一直认为英国的生存与美国的生存息息相关,对我来说和我的同事们而言,让这些基地掌握在美国人手中实际上是一种优势。
因此,我没有从狭隘的英国角度看待这个问题。
还有另一个原因,比我们需要驱逐舰或美国需要基地的理由更为广泛和有力。
向英国转移五十艘美国战舰无疑是美国的一项明显非中立行为。
根据历史的所有标准,这本应使德国政府有权向他们宣战。
总统判断这不会带来危险,我也觉得没有希望会有如此简单的解决办法。
希特勒的利益和方法是一次击倒他的对手。
他最不愿意看到的事情就是在结束对英国的战争之前就被卷入与美国的战争。
尽管如此,1940年8月向英国转移驱逐舰的事件确实使美国更接近我们和战争,这是在大西洋上一连串越来越不中立的行动中的第一个,对我们极为有利。
这标志着美国从中立转变为非交战国。
虽然希特勒无法承担因此产生的怨恨,但正如大家将看到的那样,全世界都理解这一举动的意义。基于上述所有原因,战时内阁和议会批准了通过租借基地换取驱逐舰的政策,前提是能够说服西印度群岛政府做出他们看来是重大牺牲和生活扰乱的行为,以维护帝国的利益。
8月6日,洛锡安侯爵发来电报,称总统急于了解舰队的未来。
他希望得到保证,如果英国被占领,舰队将继续为海外帝国而战斗,不会被投降或自沉。
据说,这将是关于驱逐舰问题上对国会最具影响力的理由。
他认为立法行动的前景正在稳步改善。
我向外交大臣表达了我个人的感受:
7.
八.
40.
情况我认为非常清楚。
我们无意放弃英国舰队,也不会自愿将其击沉。
实际上,这样的命运更可能降临到德国舰队——或者其残余部分。
民族不会容忍讨论如果我们岛屿被占领后应该怎么做。
这种讨论,也许就在入侵前夕,会损害公众士气,现在士气如此高涨。
此外,我们必须永远避免让美国政府说:“我们认为现在是你们将舰队驶过北大西洋的时候了,按照我们给予你们驱逐舰时达成的理解或协议。”我们必须拒绝。
任何这样的宣言,仅限于殖民地租借问题。
我现在致电洛锡安爵士:7。
八。
四十。
我们非常需要这五六十艘驱逐舰,并希望得到它们。
除了这种方式,美国在今后三四个月里无法以如此有效的方式帮助我们。
正如你们所知,我们非常乐意无条件地向美国提供西印度群岛海军和空军基地的长期使用权,而且出于英美两国海军和军事利益不可避免的共同关联,我们愿意这样做。
因此,科克斯准将倾向于提出这些或类似的行动建议,作为立即派遣这些驱逐舰的伴随措施,这让我们感到非常愉快。
但这一切与关于未来英国舰队部署的任何交易或宣言毫无关系。
显然,我们不可能就此类主题发表或同意发表任何宣言。
我已在密电和发给总统的电报中多次警告过您,如果英国成功被入侵,一个英国的“齐特林”政府上台,为幸存的居民争取尽可能好的条件,美国将面临危险。
我很高兴发现这些危险被视为严重的问题,你们不应轻视它们。
我们无意减轻美国在这方面的任何合理焦虑。
此外,我们的立场是
这样的条件绝不足以使英国舰队转移到美国或加拿大海岸的问题进入实际讨论的范围。
我已在数周前告诉过你们,没有任何理由可以讨论舰队转移的问题。
即使是在参谋会谈中,我也决不允许提及这一话题,更不用说进行任何技术上的准备或计划。
最重要的是,你们必须认识到,我们绝不会为了获取驱逐舰之类的东西而同意任何此类声明。
请立即澄清,我们绝不可能同意任何损害我们完全行动自由的行为,也绝不能容忍任何可能导致灾难性后果的失败主义言论。
尽管我在6月4日的讲话中认为有必要向德国人揭示无休止的大洋战争的可能性,但这是一项我们不能让任何中立国参与制定的建议。
当然,如果美国参战并成为盟友,我们将与他们共同进行战争,并根据当时的最佳判断,在与他们的协商下采取行动,以确保最终彻底击败敌人。
您在首次与总统会面时就预见到了这一点,当时您说您确信除了在真正形成战争同盟的情况下,我们绝不会派遣舰队跨越大西洋。
对总统来说,
电告:
15.
VIII.
40.
我不必告诉你,你的来信让我多么振奋,对你不遗余力地给予我们一切可能的帮助,我感到多么感激。
我相信,你会尽你所能给我们提供一切支援,因为你深知,你能拨给我们每艘驱逐舰的价值都难以估量。
但我们同样需要你提到的那些摩托鱼雷艇,尽可能多的水上飞机和步枪。
我们有一百万士兵在等待步枪。