伦巴第人历史 - 第20章

上一章 下一章 首页

这就是雅各比讨论的内容。另一方面,莫姆森(第77页)首先将保罗的罗马资料与其先前作品的结尾部分,即他的《罗马历史》,联系起来,并说:保罗将这段历史延续至552年托提拉之死,并在其第十六卷末尾承诺将在后续书中讲述有关查士丁尼皇帝好运的事情。这部后续书不存在,取而代之的是《伦巴第史》。因为在查士丁尼的记述中,《罗马历史》详细叙述的事件(波斯战争;非洲的征服;通过贝利撒留推翻意大利的哥特人)在这里被压缩至最简。然而,叙事在《罗马历史》未提及的事物上更为详尽——征服摩尔国王安塔拉斯;伟大的法学工作;圣索菲亚大教堂的建造——并以对皇帝的整体评价结束。在下一卷中,哥特战争的叙述正好接续《罗马历史》中断之处,即553年纳尔塞斯与布凯利努斯之间的斗争,除了将辅助伦巴第部队派往纳尔塞斯军队的时间提前至托提拉生前。因此,这些片段尽可能紧密地拼接在一起,保罗安排了他的意大利历史,或者更确切地说,修改了他的原始计划,使前十六卷称为《罗马历史》,最后六卷称为《伦巴第史》。

**艾伯特(《中世纪文学》,II,45,注释I)坚持认为我们没有理由将保罗的《伦巴第史》视为其《罗马历史》的延续,也不能将两部作品组合为一部意大利历史。这种两部作品的关系对于探讨资料来源也很有用,因为《罗马历史》的后半部分和《伦巴第史》中的罗马部分必须结合起来研究。由于Droysen(保罗《罗马历史》的编辑)的引言仅涉及前者,我现在将尝试简要说明他发现的结果在此处适用,并且实际上一份现已失传或保存不完整的编年史构成了这些资料的基础。当我们从头四卷(我将第三和第四卷也纳入调查范围)中剔除所有可以合理归因于图尔的格列高利及其续写者、特伦托的塞昆杜斯及其续写者、或保罗知晓的非编年性质文献的部分后,大致剩下以下内容:第一卷,第25章。这是关于查士丁尼统治的一般部分,之前已提及。保罗在结尾处关于卡西奥多鲁斯、小狄奥尼修斯、普里西安和阿拉托尔的作者评论并非来自编年史,而是来自他们的作品标题和序言,进一步证实了他对文学的广泛了解。第二卷,第1至5章(对比第三卷,第12章)。纳尔塞斯和伦巴第人迁入意大利的历史,在扣除属于塞昆杜斯的部分后(莫姆森,第78页)。第二卷,第2章,纳尔塞斯之死。第三卷,第2和12章,尤斯丁二世、提比略·君士坦丁,在扣除从格列高利和《教宗书》中大量摘录的部分后。整体考虑,因为《罗马历史》涉及整个帝国而非仅仅意大利。严格来说这是正确的,但在更广泛的意义上,莫姆森的观点并非毫无根据,并清楚阐明了这两部作品的联系。第三卷,第15和22章,毛里求斯,在扣除属于格列高利的部分后。第四卷,第26章,毛里求斯、福卡斯。第四卷,第29章,教皇格列高利之死。第四卷,第36章,福卡斯、希拉克略。第四卷,第49章,希拉克略的儿子们。君士坦丁(所谓的康斯坦斯二世)。如果我们将这些叙述与从其他地方传来的年鉴叙述进行比较,许多重复出现的方式表明它们有共同的起源。保罗与其他方面如伊西多尔和《哥本哈根普罗斯珀续编》之间反复出现这样的类比。但最重要的是,这部分保罗与贝德的编年史之间表现出如此密切的关系,以至于它们甚至在错误陈述上一致,这始终是最可靠的指南。莫姆森在此将保罗(第四卷,第36章)与伊西多尔、《哥本哈根普罗斯珀续编》和贝德的某些段落进行比较。他认为奇怪的是,保罗仅从伊西多尔的编年史中摘取了关于绿党和蓝党争斗的陈述,并以同样的顺序摘取了伊西多尔关于波斯人攻占耶路撒冷的叙述,但前者用伊西多尔的话,后者则逐字抄自贝德。莫姆森补充说,早期中世纪编撰者的做法提出了非凡的问题;在保罗的历史中,许多陈述既不出自伦巴第资料,也不出自伊西多尔或贝德,他坚持认为保罗为《罗马历史》的后期书籍以及《伦巴第历史》,使用了某些现己失传的、在意大利拜占庭地区编写的年鉴。这类编年史的大致性质可以确定,莫姆森在描述它时说,关于东方发生的事件的记载并不完全缺乏(第四卷,36章),但很简略,作者的视野不是君士坦丁堡,而是罗马或拉文纳(莫姆森,82页);编年史引入了皇帝的名字,并列举了他们的顺序(P. III, 12),每位皇帝的在位年数,以及偶尔对皇帝出身和早年生活的简短陈述(P. III, 11, 12, 15);保罗对查士丁尼的描述来源于这一组资料,但它无法追溯到任何现存的文件;我们认识到安塔拉斯,这位来源的国王,以及米兰主教的目录,按执政年的顺序排列。523年后放弃了年鉴形式,转而依赖未知来源。施密特(22页)认为最后两部分由不同作者撰写。贝瑟曼(381页)相信编年史家使用塞昆杜斯作为其来源之一。雅各比(80-84页)反驳这一点。这份编年史权威性较低(施密特,24, 25页)。

附录II。
关于摩尔人,来自科里普斯的约翰和普罗科皮乌斯的《汪达尔史》,但西方来源中除保罗外无人提及他的名字。莫姆森继续道(第82页):查士丁尼立法的显著总结应归因于同一来源,由于其出现的上下文关联,值得注意的是这是唯一现存的查士丁尼《新法》完整出版的证词。关于纳尔塞斯的记述,尤其是关于布凯利努斯哥特战争和纳尔塞斯遗体运往君士坦丁堡埋葬的记述,不能全部归因于塞昆杜斯,因为记述是从罗马的角度出发,提及的大多数事件与伦巴第无关。保罗从东罗马帝国年鉴而不是伦巴第年鉴中摘录了关于赫拉克利阿努斯推翻福卡斯远征的记述,据我所知,没有任何拉丁作者提及此事。伊西多尔、贝德、保罗和《哥本哈根普罗斯珀续编》均从这一共同来源汲取,但彼此间无交叉引用。一系列其他问题与此相关。很可能《教宗书》,同样属于拜占廷意大利,与这些意大利东罗马年鉴密切相关。确实,可以提问是否贝德和保罗中作为《教宗书》摘录的众多且广泛的摘录,实际上并非来自这些年鉴。不幸的是,由于缺乏《教宗书》的批判性版本,以及因版本差异导致的不确定性,目前几乎无法决定。(莫姆森,第84页)魏茨在《新档案》V, 423 et seq中回应莫姆森的主张。就罗马记述而言,我同意莫姆森的观点,即保罗在他的《伦巴第史》和《罗马史》中使用了一种或多种对我们来说已经失传的年鉴作品。但我看不到任何理由,因此将贝德或《教宗书》从他所使用的书籍列表中删除,并追溯到这样一部遗失的作品,这些作品在部分文字上与它们逐字对应。
'(3)意大利省份目录。
Mommsen(第84页)讨论了保罗对意大利省份的描述(II,14至24)及其来源。
他告诉我们,戴克里先将意大利划分为十二个地区如下:1. 瑞提亚。2. 威尼托和伊斯特利亚。3. 艾米利亚和利古里亚。4. 科蒂安阿尔卑斯山。5. 弗拉明尼亚和皮切努姆。6. 图斯卡纳和翁布里亚。7. 康帕尼亚和萨莫尼乌姆。8. 阿普利亚和卡拉布里亚。9. 卢卡尼亚和布鲁提乌姆。10. 科西嘉岛。11. 撒丁岛。12. 西西里岛。
到四世纪末,地区数量增至十六个,通过将瑞提亚分为第一和第二瑞提亚,并将艾米利亚从利古里亚分离出来,将皮切努姆郊区从弗拉明尼亚和皮切努姆年份分离出来,并将坎帕尼亚从萨莫尼乌姆分离出来。
包含在波勒米乌斯·希尔维乌斯日历中的最古老完整的意大利省份列表给出了这个数字。
但在399年之前,由于瓦莱里亚的建立,数量增加到了十七个。
正是这十七个省份被保罗列在他的意大利省份目录中。
如果他给出了十八个,Mommsen继续道(第86页),这是基于他的一个错误,然而,他以荣誉的方式将这一发现和修正交给了我们。
阿佩尼尼山脉构成了他的第九个省份,根据他的说法,它从科蒂安阿尔卑斯山开始,位于图斯卡纳和翁布里亚以及艾米利亚和弗拉明尼亚之间,包括博比奥、维罗纳、博洛尼亚附近的弗里亚诺、切塞纳附近的蒙特韦格利奥和乌尔比诺。
但这个省份是空中楼阁。
保罗贡献给这个第九个省份的地方,他在其他地方将博比奥放在科蒂安阿尔卑斯山(II,16;IV,41),将维罗纳放在威尼托(II,14),将弗里亚诺和蒙特韦格利奥放在艾米利亚(VI,49),因此彻底反驳了他自己,这实际上是没有必要的,因为这个省份所在的地区——图斯卡纳、翁布里亚、弗拉明尼亚、皮切努姆彼此相邻。
*删除这个不当引入的省份,保罗的列表正好与上述十七个省份的列表相符。
' 根据保罗绘制的意大利省份地图由Kiepert为Mommsen准备,并在此插入其副本。
保罗获得这份意大利省份列表的来源成为了Mommsen和Waitz之间一次有趣讨论的主题。
Waitz在他的保罗历史版本(第188页)中,在附录中发表了以下作为包含在马德里图书馆第十世纪手稿中的意大利省份目录:第一个省份是威尼托。
这个威尼托包含了维罗纳、文森蒂亚、帕塔维乌姆、曼图亚和其他城市,但在所有城市中,阿奎莱亚是首都,而现在则是朱利乌斯论坛,之所以如此命名是因为凯撒大帝在那里设立了一个商业市场。
第二个省份是利古里亚,其中包含米兰和提辛姆,另一个名字叫帕皮亚。
它延伸到伦巴第人的边界。
在这片土地和阿拉曼尼人之间有两个省份,即第一瑞提亚和第二瑞提亚位于阿尔卑斯山中,在那里居住着雷提人。
科蒂安阿尔卑斯山被称为第三个省份。
它从利古里亚向南延伸到第勒尼安海,西部则从高卢人的边界算起。
其中包含阿基斯(这里有温泉)、德托纳、热那亚、萨纳和博维乌姆修道院。
第四个省份是图斯卡纳。
这包括西北方向的奥雷利亚和东侧的翁布里亚。
在这个省份中有罗马,它曾经是整个世界的首都。
在翁布里亚有佩鲁西亚、克拉托里乌斯湖和斯波莱提乌姆。
第五个省份坎帕尼亚从罗马城延伸到卢卡尼亚的锡勒河。
其中非常富裕的城市有卡普阿、那不勒斯和萨莱诺。
第六个省份卢卡尼亚从锡勒河开始,沿着第勒尼安海岸一直延伸到西西里海峡,像前面提到的两个省份一样,持有意大利的右角。
其中设有城市,即佩斯塔斯、莱努斯、卡桑努斯、科森蒂亚、马拉伊塔斯和雷吉乌姆。
第七个省份被认为是在阿佩尼尼山脉,它起源于科蒂安阿尔卑斯山终止的地方。
这些阿佩尼尼山脉贯穿意大利中部,将图斯卡纳与艾米利亚分开,将翁布里亚与弗拉明尼亚分开。
其中设有费罗尼亚努姆、蒙特贝利乌姆、博维乌姆和奥宾乌姆城市,还有被称为维罗纳的城镇。
第八个省份艾米利亚,从利古里亚省开始,延伸到拉文纳,位于阿佩尼尼山脉和帕杜斯水域之间。
它包含富有的城市普朗杰提亚、雷焦、博尼亚和科尔内利乌斯论坛,其堡垒被称为伊莫拉。
第九个省份弗拉明尼亚位于阿佩尼尼山脉和亚得里亚海之间。
其中最有名的城市是拉文纳,还有另外五座城市,在希腊语中被称为彭塔波利斯。
第十个省份皮切努姆紧随弗拉明尼亚之后。
它南边是阿佩尼尼山脉,另一边是亚得里亚海。
它延伸到皮斯卡里亚河。
其中设有城市菲鲁斯、阿斯库鲁斯和潘尼斯,还有(阿德里亚)因年久而毁坏。
瓦莱里亚,第十一个省份,连接着努尔西亚,位于翁布里亚和坎帕尼亚之间,也显然是一处布里提亚(布鲁提乌姆)的错误。
:Waitz在这里从保罗的历史补充了“阿德里亚”。
382 附录二。
它在东边接触萨姆尼乌姆地区。
这包含了提布尔、卡尔西奥利斯、里亚特、福尔科尼和阿米特尔努姆城市,还有马尔西亚人的地区和他们的湖泊,被称为福奇努斯湖。
第十二个省份萨姆尼乌姆位于坎帕尼亚和亚得里亚海及阿普利亚之间。
这从皮斯卡里亚开始。
其中设有城市泰阿特、奥菲迪阿努姆、希瑟尼亚和萨姆尼乌姆,因年久而毁坏,整个省份因此命名,还有这个省份的首府本韦努图姆,极其富有。
第十三个省份是阿普利亚,与之相连的是卡拉布里亚。
它包含相当富有的城市卢切里亚、西蓬图姆、卡努西乌姆、阿塞伦提亚、布林迪西和塔兰托,在意大利左角,距离五十英里的地方,有适合贸易的伊德龙图姆。
西西里岛被视为第十四省。
在这个省份中有非常富有的城市,其中伟大的城市是叙拉古。
第十五个省份是科西嘉岛,岛上满是角落和许多海角。
第十六个省份是撒丁岛。
这两个岛屿都被第勒尼安海的波涛环绕。
它延伸进入非洲海,形状如人脚,东西两侧都较为宽阔,形状相同。
它南北长度140英里,宽度40英里。
第一个省份威尼托的描述语言与保罗的描述完全不同——否则上述目录与保罗对意大利省份的描述非常相似。
此目录中有许多语法错误,而在保罗中相应的句子写得正确。
许多地点的名字拼写不同,第一瑞提亚和第二瑞提亚虽然被提及,但未在此列举,而是包含在保罗的列举中,因此编号在第二个省份之后有所不同,还有一些事项(上面用斜体印刷)在保罗中找不到,或者保罗的陈述与目录不同。
保罗中发现了许多额外的事项,ROMAN SOURCES.
383 Waitz在他的附录(第188页)中坚持(跟随Bethmann的观点)认为这个目录的原型早于保罗的时代,并且保罗复制和引用了它,并从中添加了许多内容,大部分来自伊西多尔。
Mommsen宣布(第88页)这是一个错误,这个目录只是保罗的一个简略版。
他说:“保罗,正如我们所见,列举了十八个省份,目录列举了十六个,两者都包括虚构的阿佩尼尼山脉。
区别在于,两个瑞提亚都在保罗的列表中,因为自存在这样一个教区以来,它们就众所周知属于意大利教区,而在目录中,这两个省份被提及,但没有被列举。
这可以通过马德里目录作者对保罗语言的愚蠢误解来简单解释。
保罗将利古里亚命名为第二个省份,然后添加了第一和第二瑞提亚两个省份,然后将科蒂安阿尔卑斯山列为第五个。
简略者逐字复制,但由于保罗没有像往常那样将第三和第四个省份称为tertia和quarta,而是只称它们为两个省份,当简略者机械地进行编号时,将保罗的第五个省份变成了第三个,依此类推。
这种愚蠢的疏忽毫无疑问地证明了马德里目录不过是我们的保罗的一个糟糕摘录。”
Mommsen坚持认为(第89页)保罗的列表不过是随后传给我们的Speier和Bamberg-Oxford手稿中的目录的一个摘录。
他比较了这些手稿,并宣称这个目录在实质内容以及它所包含的旁白观察(例如,在提到三个岛屿时与第勒尼安海相关联)方面与保罗的相似性显而易见。
这个目录不仅涵盖了意大利省份,还涵盖了仍然存在的罗马帝国的所有省份,并且它属于一个可以追溯到远超保罗时代,可能追溯到五世纪的汇编。
这一点得到了更密切比较的证实,因为在保罗的描述中,尽管以作者的自由方式呈现,目录本质上得到了重现,并提供了保罗疑虑和错误的关键。
特别是在不幸的阿佩尼尼山脉问题上。
实际上没有任何阿尔卑斯省份除了科蒂安阿尔卑斯山外,但保罗在目录中找到了该省份被描述为科蒂安和阿佩尼尼山脉,“并且这个错误名称同时出现在Speier和Bamberg-Oxford手稿中。
保罗所说(II,20)关于马尔西亚地区的区域,古代人在意大利省份目录中并未描述,“与这些手稿一致。
最后,备注(II,18)“也有一些人称艾米利亚、瓦莱里亚和努尔西亚为一个省份”,根据Mommsen的看法,在Speier目录和Bamberg-Oxford目录之间的混淆中得到了明显的解释,并被Mommsen认为是从奠定两者的原始手稿中取来的。
在Speier手稿中我们有(Mommsen,第90页):意大利的省份有十七个。
第一。
坎帕尼亚,其中包含卡普阿。
第二。
图斯卡纳与翁布里亚,其中包含罗马。
第四。
努尔西亚,瓦莱里亚,其中包含里亚特。
第五。
弗拉明尼亚,其中包含拉文纳,”等等。
在Bamberg和Oxford目录中我们有意大利的省份有十六个。
第一。
坎帕尼亚,其中包含卡普阿。
第二。
图斯卡纳与翁布里亚。
第三。
艾米利亚,努尔西亚,瓦莱里亚。
第四。
弗拉明尼亚,其中包含拉文纳城,”等等。
ROMAN SOURCES.
385 这必须意味着第三个省份是艾米利亚,第四个是努尔西亚和瓦莱里亚,并且在Speier列表中艾米利亚遗漏了,但编号是正确的,而在Bamberger列表中“第四”这个词在“艾米利亚”和“努尔西亚”之间遗漏了,结果导致后续省份的编号改变。
Mommsen建议在他面前的手稿中,保罗可能读到“第三,艾米利亚,努尔西亚,瓦莱里亚,第五,弗拉明尼亚,等等”,并且很容易理解他犹豫艾米利亚,努尔西亚和瓦莱里亚是否构成一个省份,导致后续编号出错,或者“第四”这个词在艾米利亚之后被遗漏,“总体而言他更倾向于相信后者(Mommsen,91,92)。
Waitz(Neues Archiv,V,417)反对Mommsen的观点,并坚持认为保罗从Madrid手稿中的目录以及Speier目录的来源中获取了他的省份列表。
他提到了保罗的一些观察表明存在双重原型,并补充说关于“愚蠢的误解”归因于Mommsen所说的Madrid目录作者在更改编号时机械地对省份进行编号:“我认为对于一个简单的抄写员或简略者来说,遵循保罗的编号会更加机械。”但是,对于一位基于古老原型创作《马德里目录》的作者来说,他有一定的独立性,他可能有充分的理由根据他的资料来源提及两个雷提亚(Raetiae),但不将它们算作意大利的省份。
他必定写作于一个时代,那时它们尚未与意大利其他地区相连,而是属于法兰克王国。
当保罗偏离这一点,回归到旧的列举方式,并将“第三”改为“第五”时,可能是受到另一份(施派尔)名单的影响,这份名单包括了两个雷提亚,特别是当排除它们的理由在附录二386页中不再存在的时候。
意大利的概念要么已经不存在,或者至少变得不那么重要,因为在查理曼大帝的时代,一切都统一在一个主权之下,而从古物学的角度来看,在列举时这种观点才得以发挥作用。
此外,保罗在他的列举中始终表现出一定的自由度,因为他不像班贝格和牛津文本那样只有十六个省份,也不像马德里目录那样有十七个(虽然它在省略第三个的情况下进行列举),而是有十八个。
十八个是因为(尽管Mommsen认为不妥,但与马德里目录一致)除了科蒂安阿尔卑斯山外,还引入了亚平宁阿尔卑斯山。
维克多关于科蒂安阿尔卑斯山的段落可能会促使保罗偏好一种原型而非另一种,但如果他面前只有一种原型,他就不会完全偏离这一种。
由此我认为,所有支持马德里目录优先性的理由都开始生效。
该目录包含的内容比保罗更多,这在一份通常如此逐字摘录的摘录中是难以理解的。
* 关于西西里、科西嘉和撒丁岛的岛屿,有一些陈述,正如Mommsen所指出的,都是取自伊西多尔,对此很难理解如果作者除此之外什么都没做只是摘录保罗的话,为什么会添加这些内容。
米米米米 他(保罗)要完整得多(比马德里手稿),并且有许多在该目录中找不到的陈述。
这些来源可以或多或少地确定,现在我们可以与施派尔名单进行比较。
除了这个名单之外,在马德里目录中没有一个地方能找到可以追溯到其来源的陈述。
如果这个目录是从保罗那里摘录的,作者必须以惊人的技巧,可以说是以真正的预言能力,减去一切不是从费斯特、约丹尼斯和伊西多尔那里借用的内容,然后又从同一个伊西多尔那里添加一些其他内容。
这是完全不可能的,我认为我已经证明没有任何理由支持这样的观点。
' 等待兹总结了他的结论:"基于较早的《Notitia Provinciarum》,在七世纪中期之后以及伦巴第人时期,发展出了一份我们以马德里手稿形式传承下来的省份草图。
保罗几乎完全将其纳入了他的书中,但他将其与他所熟知的更古老、更短且在许多方面不同的作品进行了比较,我们通过施派尔和班贝格-牛津手稿了解了这一作品,他还添加了一些词源学和历史性的陈述,这些是他对古代文献的广泛知识赋予他的。
' 等待兹提出的论据似乎很有说服力。
保罗使用权威资料的方法,特别是在他历史的早期部分,通常是相当密切地遵循他们,有时几乎是逐字逐句,并遵循原始资料的顺序和安排,因此如果那份名单是他唯一的权威,他不太可能任意完全改变施派尔名单的顺序,如他在列举中所做的那样。
例如,比较他对圣本笃奇迹的处理方法,见第一卷中的诗节(参见附录三),其中他严格遵循圣格列高利在《对话录》(第二卷)中所遵循的顺序。
388 附录二。
资料索引(雅各比89)。
1 第一卷。
1,伊西多尔《词源》,XIV,IV,2,起源。
I/,起源,普林尼, IV,27(13)。
II/,起源。
V,贝德《时间计算》,第31章;拉文纳地理学家,I,II。
V/,维吉尔的《埃涅阿斯记》,III, 420。
VIl,VII/,起源。
IX,起源;伊西多尔,《词源》,IX,2;圣高卢传记,第43章。
X,起源。
X/,拉文纳地理学家,I,II。
XI//,X/V,起源。
XV,普林尼《自然史》,VII,3。
XVIII,起源。
XIX,起源和尤吉庇乌斯的《塞维鲁传》,第1章;III (sec. 15),IX (sec. 39),XI, XII (sec. 57);约丹尼斯,Ed. Lindenbr. Hamb. 161, p. 59.
XX,XXI,XXI/,起源。
XXV,贝德的《编年史》,AM. 4518, 保罗的《罗马史》,XVI, I1-19 (参见Mommsen,56,注释); 伊西多尔的《编年史》,AM. 5762; 年鉴资料来源; 查士丁尼,《法学大全》第二序言,或许源自与都灵手稿相关的法律教科书; 参见Fitting,《中世纪法学术著作》,哈勒,1876,p. Io3,131-145; 参见Jacobi,p. 88.
XXV/,格列高利的《对话录》,第二册,参见附录三,下文。
,马库斯卡西内努斯(第38行,Muratori Script,IV,605,606)。
XXVI/,起源。
斜体指的是保罗的各个章节。
为简洁起见,我省略了雅各比对保罗引用并来自上述各个权威的具体句子、短语和单词的参考。
这些大多数情况下可以通过将此处引用的资料与本附录前一部分对该资料的参考进行比较来找到。
我还补充了雅各比提到的资料中由Waitz和Mommsen提到的许多额外资料。
来自未知来源的章节和章节部分在上述索引中未被提及。
资料索引。
38g 第二卷。
/约丹尼斯,Ed. Lindenbr. Hamb.,16I,p. 67;年鉴资料来源。
//Greg. Tours,III,32;年鉴资料来源。
III, 年鉴资料来源。
//贝德;年鉴资料来源。
V,教皇名录,约翰,III;弗雷加里乌斯简编,65 (?)圣格列高利《福音讲道集》I,《对话录》III,38。
V/, 格列高利的《图尔斯史》,IV,42,43;V,15。
Vll,起源,塞昆杜斯。
V///,伊西多尔,《词源》,XIV,14,16。
IX,塞昆杜斯; 伊西多尔,《词源》,XIV,IV;19。
X,格列高利的《图尔斯史》,IV,22, 23,27,29;教皇名录,本尼狄克特,I;塞昆杜斯。
X/, 教皇名录,约翰,III。
X//,塞昆杜斯。
XI/,瓦南图斯
福图纳图斯《圣马丁传》,IV,640-700。
X/V,塞昆杜斯; 马德里《意大利省份目录》(Waitz,p. 188); 施派尔手稿和班贝格-牛津目录(Mommsen, 9o,9I); 年鉴资料来源; 伊西多尔,《词源》,XIII,19;XIV, 4,18;费斯特,84;约丹尼斯《哥特史》,第29章。
XV, 马德里,施派尔班贝格目录。
XV,伊西多尔,《词源》, XIV,IV,20,21;相同目录。
XV//,伊西多尔,《词源》, XV,I,64;费斯特(ed. Muller),p. I19;约丹尼斯《哥特史》,第30章;相同目录。
XV///,塞克斯图斯·奥雷柳斯·维克托,《凯撒传》第5章,尼禄;伊西多尔,XIV,VIII,13;相同目录。
XIX,费斯特,212 相同目录。
XX,伊西多尔,XIV,IV,22;费斯特,327;相同目录。
XXIL, 伊西多尔,XIV,VI,30,35,34;相同目录。
XXI//, 多纳图斯,参见塞尔维乌斯对《埃涅阿斯记》,X,200的注释; 杰斯汀. ,简编,XXIV, 4,8;XXV,2 XX,5 XXIV,4;相同目录。
上一章 下一章