我们很遗憾无法满足这一请求。
单独的小型舰艇无法面对新的岸基炮台,除非是为了支持一项重要陆上攻击,否则让战列舰暴露于潜艇威胁之下是不合理的。
如果这样的攻击得以实施,我之前通过陆军大臣转交给您的所有支援都将提供。
我希望您能向福煦将军解释这一点,因为反复拒绝确实令相关军官感到痛苦。
当陆上攻击失败变得明显时,我写道:
丘吉尔先生致约翰·弗伦奇爵士。
1914年12月28日。
我希望你现在能转向海岸侧翼。
我对损失感到非常抱歉。
让你在那条线上战斗真是残酷。
我想敌人也吃了不少苦头。
关于那些机动车和我其他一些现在由你负责的小兴趣。
我已经对基钦纳说:“你想怎么处理就怎么处理。
这是荣誉和公平的问题。
”我们现在要看看结果如何。
我希望你能好好照顾自己的健康,不要被琐事困扰——就像我这个傻瓜一样。
但我仍然会努力。
一切都会好起来的:总有一天我们会“彻底将撒旦踩在脚下”。
在此期间,在各个方面和所有场合,都请相信你真诚的朋友。
丘吉尔先生致首相。
1914年12月29日。
当基钦纳宣称我们面前只有“男孩和老人”时,他是错误的,3 当你我一致认为我们面前有一支强大而可怕的军队时,我们是对的。
已经有超过5000人伤亡,才证明了这个简单的事实。
我了解到若弗雷告诉法国人,只要他有足够的兵力,就可以接管从拉巴塞到海边的整条防线。
至少还需要两个军,我认为这些兵力不可能在三月之前供应。
在我看来,侧翼行动与我们六周前首次讨论时相比是一项截然不同的任务。
整个前线和角度一直延伸到荷兰边境都是一条又一条的防御工事;虽然你可以沿着海岸前进,但所获得的优势减少得和困难增加的一样多——就像西比勒的书籍(注意这个经典的比喻)……
约翰·弗伦奇爵士致丘吉尔先生。
1914年12月31日。
这实际上只是祝你1915年好运的一封匆匆写就的信;但在写信的时候,我想私下告诉你我的计划在朝着我们共同关心的目标进展得多远,即沿海岸向东的强大推进,得到海军的支持。
我在星期天去看若弗雷并与他进行了长时间的谈话。
他原则上同意英军与盟军左侧靠近海洋的比利时人协同作战;并安排一旦我得到增援,就尽快替换我北面的所有法军。
然而,我现在感觉自己可以自由地与比利时国王进行联合行动的谈判,因此我已经通过布里奇斯开始这样做;我有一个方案,如果国王愿意接受的话,应该能够在接下来的两到三个星期内接管防线并找到足够的预备队,积极投入陆上推进。
我觉得我写得有些晦涩,但我直到确信比利时国王会同意之前,不想告诉你任何细节。
但如果我的建议被接受并且计划成功,我可以向你保证,将会有足够规模的地面部队来证明海军的有力支持是正当的,并且有很好的成功希望。
海军部在怪异而狂暴的天空下迎来了新年。
我们看到拜利海军中将是如何从大舰队被调到诺尔指挥第5战列舰分队,以及这个分队如何成为一支特别训练的轰击舰队的核心,人们希望通过这支舰队开发出海军进攻的手段。
这位海军上将并不热衷于这次调动,因为他得到了一队“可畏级”驱逐舰,而不是他指挥过的“无畏级”战舰。
像大多数水手一样,他的心始终在大舰队;但他以一贯的热情投入到新工作中。
他向海军部申请带他的分队进入海峡进行巡航。
他白天在驱逐舰护航下通过海峡,于12月31日在朴茨茅斯附近进行演习。
驱逐舰护送他通过海峡后,在黄昏时返回多佛,白天没有发生任何不良后果。
夜晚船只向西暗中航行,到凌晨2点左右接近斯陶特。
风浪渐起,但月亮明亮。
速度是10节,航向直接,不是曲折的。
一艘德国潜艇在海峡表面游弋,在月光下未被发现,随着波浪起伏,发射了一枚鱼雷,命中了最后一艘战舰“可畏号”。
两小时半后,这艘船沉没,洛克斯利船长和超过500名军官和士兵丧生,各级人员都表现出最高的纪律和奉献精神。
这个悲伤的消息在新年第一天传到了海军部。
费舍尔勋爵对这个分队的处理方式感到愤怒。
对海军司令提出的解释未能让他的上级满意。
令我极为遗憾的是,无论是个人原因还是更广泛的原因,决定将他撤职。
因此,我任命他掌管格林尼治学院,在那里他待了一段时间。
由于“可畏号”沉没的印象,第一海务大臣和海军部工作人员建议正式官方通知军方当局。
因此:
海军大臣致陆军大臣,转交英国远征军总司令。
1915年1月1日。
今天早晨,“可畏号”战舰被潜艇在海峡中击沉。
来自各方的信息表明,德国人正在泽布吕赫稳步发展一个重要的潜艇基地。
除非能采取行动清理海岸,特别是攻占这个地方,否则必须承认整个穿越海峡的兵力运输将受到严重且不断增加的威胁。
海军部认为,可以在战舰掩护下,与任何真实的沿海推进至奥斯坦德的行动相结合,登陆大量兵力到泽布吕赫。
他们希望再次将这些观点放在法国指挥官面前,希望它们能得到应有的重视。
丘吉尔先生致约翰·弗伦奇爵士。
1915年1月1日。接到您新年祝福的来信,我感到非常高兴,对此我也由衷地予以回敬。
我们的友谊虽然开始得晚,却变得深厚而牢固,我相信它在这一非凡时代的各种考验中会更加稳固。
关于海岸事务,我认为现在更加困难;如果要进行,我们必须精确协调海军措施。
我觉得,泽布吕赫(Zeebrugge)在关键时刻——作为你攻击的枢纽——应该从海上袭击,并促使力量向奥斯坦德方向反击。
今天,我不得不请基钦纳(Kitchener)给您发一封电报,关于那里潜艇基地正在发展出的严重危险。
今天,这让我们损失了一艘优秀的战舰和600条生命。
我认为这份电报会加强您的立场。
我期待着您的全面计划。
我们会准备承担巨大的风险以支持您……
我还没有从那些巡洋舰被击中的打击中恢复过来。
[1914年12月16日]
这是一种反复出现的痛苦。
实际上,尽管您承受着巨大压力,但您的问题并不像我们那样复杂。
至少您可以根据自己的实力获得相应的成果,而我们的命运完全取决于幸运之神的摆布。
我希望您能感受到此次访问后政府对您所扮演的英勇而出色的角色以及对英国军队所起作用的深刻感激之情。
1914年12月27日,德国皇帝要求简要说明未来德国海军部队包括潜艇和飞机的使用。
对此,冯·波尔(Pohl)海军上将的参谋长曾克(Zenker)上尉第二天起草了一份全面的文件。
他首先重申了到目前为止一直指导德国海军行动的主要原则,即在有利时机到来之前保持主力舰队的隐蔽;通过辅助力量的行动努力实现兵力均衡;通过袭击敌方海岸诱使英国接受在德国希望的区域作战。
他接着批评了这一政策迄今所取得的结果:“尽管我们在敌方海岸附近潜艇和布雷舰的成功,但并未对敌人的主力部队造成明显损害。我们的布雷行动对敌国贸易的不利影响还不足以让英国尝试封锁德国湾,以捕捉我们的商船杀手。两次巡洋舰袭击英国海岸在纯粹军事方面没有明显的收获,尽管它们产生了巨大的政治影响,但并未改变敌人的海军战略。”
他预测,未来的潜艇和布雷行动以及偶尔对英国海岸的袭击可能会证明效果更差,并且由于“适当的反制措施”,未来德国的损失将会更大。基于此,他得出结论认为德国舰队应该尽一切努力将敌舰队引入战斗;“如果可能的话,在敌军兵力分散时;如果不是,当他们全部集结时。”
为此,北海舰队应“比以往更频繁地出海,并且不应害怕在德国河口和布雷区外停留数天。”
潜艇应更密切地与战斗舰队协同作战。
他指出,如果英国发动对赫尔戈兰湾的进攻,并在此时派遣潜艇封锁河口,德国舰队在出海并与敌军交战之前就会遭受损失。
“因此,舰队应尽可能多地出海,并承担由此带来的风险,而不是仅仅防御海岸,让其战斗力和作战准备逐渐减弱。”
这份备忘录经过适当编辑后,于1915年1月9日由冯·波尔海军上将和德国总理在与皇帝的一次私下会面中提交给皇帝,提尔皮茨(Tirpitz)海军上将未被邀请参加。
冯·波尔海军上将的主要结论是:“在继续积极进行布雷和潜艇攻势的同时,应授予北海舰队司令官更大的自主权,以便他采取他认为必要的措施来实现德国的目标。”
第二天,皇帝对此作出回应并授权如下指令:
“北海舰队司令官被授权在北海上进行频繁的独立行动,目的是切断或以优势兵力攻击敌军的前卫部队。
司令官应尽量避免与敌军优势兵力交战,因为在当前局势下,北海舰队不仅是战争统帅手中的宝贵政治工具,其不利的海战结果将是一个特别严重的问题。
大规模的敌海岸袭击行动需事先向陛下报告。”
曾克对此决定感到非常不满。
“陛下决定,”他写信给他的上司冯·波尔上将,“据海军内阁负责人所述,这在我看来是对您提议的直接拒绝。
这个决定不会导致司令官在战争指挥上的根本性变化,而如果舰队不失去其军事和政治重要性,这种根本性变化是必不可少的。
只要舰队的‘保存’仍然是其行为的主要指导原则,就无法发起任何积极的进攻;由于敌方反制措施的自然加强,进攻行动将变得更加‘危险’,我们最初的企图仍将是‘尽快且安全地回到河口’。”
这次抗议并未引发更高权威的进一步评论。
正如曾克所预测的那样,海军司令官冯·因根霍尔姆(Ingenohl)海军上将在其海军政策上没有做出任何原则性的改变。
事实上,他对几乎所有进攻性建议都提出了反对意见。
他认为几乎不可能在部分英国舰队身上取得局部胜利。
他淡化了留在港口会“生锈”的危险,并反对任何超出北海“一半”的德国进攻,因为这样做正是自战争开始以来英国一直渴望的。
为了确保皇帝的新“限制令”得到彻底遵守,冯·波尔认为有必要补充以下内容:“不得以与敌军决战为目的,将进攻延伸至敌海岸。”
因此,皇帝、海军总参谋长和司令官本人在谨慎的合唱中达成了一致。
令人惊讶的是,这样的决定和指示在两周内就预示了一次极其鲁莽且缺乏连贯性的远征。
冯·波尔海军上将呈递给皇帝的备忘录还提议对商船进行潜艇攻击:
“对英国的商业封锁应尽快开始,以免由于已经开始积累的食物和原材料而使效果被削弱。
总理同意我的看法,认为潜艇封锁是实现我们对英国战争目标最有效的措施之一。
然而,他认为在陆地战果对我们有利之前,不能利用这项措施,之后就不会有中立国转向我们的敌人。
我认为,为了实现我们的军事目标,我们应该利用手中掌握的武器,而不必顾忌中立国……
一项真正伤害英国的有效封锁反而会让中立国更加犹豫是否加入我们的敌人。”
对此,皇帝的决定如下:
“针对商业的潜艇战争暂时推迟,直到当前的政治局势明朗化。
然后再次寻求最高统帅的决定。
在此期间,潜艇应做好准备进行商业战争。”
最后,冯·波尔建议“在一月份和二月份天气平静凉爽的时候,派遣飞艇攻击英国。”‘第一个目标将是那些对军事重要的伦敦地区以及泰晤士河下游的军事设施……
具有历史意义的建筑和私人财产应尽可能予以保护。’
帝国的决定是:——‘目前不应轰炸伦敦本身;攻击范围仅限于码头、兵工厂、港口(包括靠近伦敦的港口)以及一般性质的军事设施(如有必要,还包括奥尔德肖特营地,前提是那里没有德国战俘)。’
海军部的工作人员将其解释为东伦敦的码头将成为攻击目标。
由于我们的情报工作非常出色,甚至在冯·波尔海军上将的备忘录呈交给皇帝之前,我们就已经收到了德国海军总部正在考虑的内容报告。
对伦敦进行空袭的危险似乎迫在眉睫,而我们抵御这种袭击的能力却如此无力,以至于我感到有责任在新年当天向内阁发出以下警告:——1915年1月1日。
可靠消息来源提供的信息显示,德国人打算在未来某个时机大规模利用飞艇对伦敦发动袭击。
空军部门主管报告称,现在约有二十艘德国飞艇可以从莱茵河出发到达伦敦,每艘携带一吨高爆炸药。
它们可以在黑暗时段往返穿越英格兰的这段路程。
天气因素带来了相当大的风险,但没有已知的方法可以阻止这些飞艇的到来,而且它们返回时受到惩罚的可能性也不大。
因此,无辜平民的生命可能遭受相当大的无报复性破坏。
经过深思熟虑并采取了所有可能措施后,海军部空军部门必须明确表示,如果袭击在好运和有利天气条件下进行,他们完全无力阻止此类袭击。
附上空军部门主管的一份文件。
W.
S.
C.
这份文件详细列出了我们已经采取的以及正在进行的所有防御措施,并表明需要经过多少个月才能形成任何真正的防御手段,甚至是反击能力。
这一情况困扰着第一海务大臣的思绪。
他认为即将发生一场灾难,而且他可能会被部分追究责任。
他向我提议,我们应该从德国人口中抓取大量人质,并宣布我们的意图是每杀死一名平民,就处决一名人质。
然而,另一方面,我对这些无助的人们怀有同情心——正如其中一人悲叹自己是命运的玩偶——并且自战争开始以来我就公开呼吁对他们采取仁慈态度。
大批枪杀他们或威胁这样做不会对德国人的行动产生丝毫影响,只会玷污我们的声誉。
因此,当收到费舍尔勋爵的以下正式备忘录时,我感到很不悦:——1915年1月4日。
第一海务大臣。
除了提前正式通知德国政府外,没有其他防御手段。
既然尚未采取此步骤,我必须非常遗憾地请求解除我在第一海务大臣职位上的职务,因为根据当前安排,海军部将对突然袭击公众且毫无准备的情况负责。
我违背自己的判断,延迟了一周才采取这一步骤,以避免给政府带来不便。
我不能再拖延了。
F.
我认为有必要回复如下:——
丘吉尔先生致费舍尔勋爵。
1915年1月4日。
关于空中防御的问题,您没有任何专业经验。
对于以空袭作为报复而杀害囚犯的问题,这不是海军部的职责,当然也不是您决定的。
只有内阁才能解决这样的问题。
我会在明天的会议上向他们提出您的观点。
经过反复思考,我不能支持您的观点。
我正在分发一份文件,详细说明我们所能估计到的齐柏林飞艇袭击情况。
我希望我不必认真对待您信中的最后一部分。
我一直认为,如果有人在我所主管的部门中愿意辞职,我绝不会劝阻他们。
在其他条件下业务变得不可能。但我同情您对我们无力抵抗某些攻击形式的愤怒情绪;我可以理解您的来信只是表达了这些情绪。
这封信没有得到回复;但在当天晚些时候,当我见到这位海军上将时,他似乎心情很好。
他没有提到这个事件,我们的工作照常进行。
单独的小型舰艇无法面对新的岸基炮台,除非是为了支持一项重要陆上攻击,否则让战列舰暴露于潜艇威胁之下是不合理的。
如果这样的攻击得以实施,我之前通过陆军大臣转交给您的所有支援都将提供。
我希望您能向福煦将军解释这一点,因为反复拒绝确实令相关军官感到痛苦。
当陆上攻击失败变得明显时,我写道:
丘吉尔先生致约翰·弗伦奇爵士。
1914年12月28日。
我希望你现在能转向海岸侧翼。
我对损失感到非常抱歉。
让你在那条线上战斗真是残酷。
我想敌人也吃了不少苦头。
关于那些机动车和我其他一些现在由你负责的小兴趣。
我已经对基钦纳说:“你想怎么处理就怎么处理。
这是荣誉和公平的问题。
”我们现在要看看结果如何。
我希望你能好好照顾自己的健康,不要被琐事困扰——就像我这个傻瓜一样。
但我仍然会努力。
一切都会好起来的:总有一天我们会“彻底将撒旦踩在脚下”。
在此期间,在各个方面和所有场合,都请相信你真诚的朋友。
丘吉尔先生致首相。
1914年12月29日。
当基钦纳宣称我们面前只有“男孩和老人”时,他是错误的,3 当你我一致认为我们面前有一支强大而可怕的军队时,我们是对的。
已经有超过5000人伤亡,才证明了这个简单的事实。
我了解到若弗雷告诉法国人,只要他有足够的兵力,就可以接管从拉巴塞到海边的整条防线。
至少还需要两个军,我认为这些兵力不可能在三月之前供应。
在我看来,侧翼行动与我们六周前首次讨论时相比是一项截然不同的任务。
整个前线和角度一直延伸到荷兰边境都是一条又一条的防御工事;虽然你可以沿着海岸前进,但所获得的优势减少得和困难增加的一样多——就像西比勒的书籍(注意这个经典的比喻)……
约翰·弗伦奇爵士致丘吉尔先生。
1914年12月31日。
这实际上只是祝你1915年好运的一封匆匆写就的信;但在写信的时候,我想私下告诉你我的计划在朝着我们共同关心的目标进展得多远,即沿海岸向东的强大推进,得到海军的支持。
我在星期天去看若弗雷并与他进行了长时间的谈话。
他原则上同意英军与盟军左侧靠近海洋的比利时人协同作战;并安排一旦我得到增援,就尽快替换我北面的所有法军。
然而,我现在感觉自己可以自由地与比利时国王进行联合行动的谈判,因此我已经通过布里奇斯开始这样做;我有一个方案,如果国王愿意接受的话,应该能够在接下来的两到三个星期内接管防线并找到足够的预备队,积极投入陆上推进。
我觉得我写得有些晦涩,但我直到确信比利时国王会同意之前,不想告诉你任何细节。
但如果我的建议被接受并且计划成功,我可以向你保证,将会有足够规模的地面部队来证明海军的有力支持是正当的,并且有很好的成功希望。
海军部在怪异而狂暴的天空下迎来了新年。
我们看到拜利海军中将是如何从大舰队被调到诺尔指挥第5战列舰分队,以及这个分队如何成为一支特别训练的轰击舰队的核心,人们希望通过这支舰队开发出海军进攻的手段。
这位海军上将并不热衷于这次调动,因为他得到了一队“可畏级”驱逐舰,而不是他指挥过的“无畏级”战舰。
像大多数水手一样,他的心始终在大舰队;但他以一贯的热情投入到新工作中。
他向海军部申请带他的分队进入海峡进行巡航。
他白天在驱逐舰护航下通过海峡,于12月31日在朴茨茅斯附近进行演习。
驱逐舰护送他通过海峡后,在黄昏时返回多佛,白天没有发生任何不良后果。
夜晚船只向西暗中航行,到凌晨2点左右接近斯陶特。
风浪渐起,但月亮明亮。
速度是10节,航向直接,不是曲折的。
一艘德国潜艇在海峡表面游弋,在月光下未被发现,随着波浪起伏,发射了一枚鱼雷,命中了最后一艘战舰“可畏号”。
两小时半后,这艘船沉没,洛克斯利船长和超过500名军官和士兵丧生,各级人员都表现出最高的纪律和奉献精神。
这个悲伤的消息在新年第一天传到了海军部。
费舍尔勋爵对这个分队的处理方式感到愤怒。
对海军司令提出的解释未能让他的上级满意。
令我极为遗憾的是,无论是个人原因还是更广泛的原因,决定将他撤职。
因此,我任命他掌管格林尼治学院,在那里他待了一段时间。
由于“可畏号”沉没的印象,第一海务大臣和海军部工作人员建议正式官方通知军方当局。
因此:
海军大臣致陆军大臣,转交英国远征军总司令。
1915年1月1日。
今天早晨,“可畏号”战舰被潜艇在海峡中击沉。
来自各方的信息表明,德国人正在泽布吕赫稳步发展一个重要的潜艇基地。
除非能采取行动清理海岸,特别是攻占这个地方,否则必须承认整个穿越海峡的兵力运输将受到严重且不断增加的威胁。
海军部认为,可以在战舰掩护下,与任何真实的沿海推进至奥斯坦德的行动相结合,登陆大量兵力到泽布吕赫。
他们希望再次将这些观点放在法国指挥官面前,希望它们能得到应有的重视。
丘吉尔先生致约翰·弗伦奇爵士。
1915年1月1日。接到您新年祝福的来信,我感到非常高兴,对此我也由衷地予以回敬。
我们的友谊虽然开始得晚,却变得深厚而牢固,我相信它在这一非凡时代的各种考验中会更加稳固。
关于海岸事务,我认为现在更加困难;如果要进行,我们必须精确协调海军措施。
我觉得,泽布吕赫(Zeebrugge)在关键时刻——作为你攻击的枢纽——应该从海上袭击,并促使力量向奥斯坦德方向反击。
今天,我不得不请基钦纳(Kitchener)给您发一封电报,关于那里潜艇基地正在发展出的严重危险。
今天,这让我们损失了一艘优秀的战舰和600条生命。
我认为这份电报会加强您的立场。
我期待着您的全面计划。
我们会准备承担巨大的风险以支持您……
我还没有从那些巡洋舰被击中的打击中恢复过来。
[1914年12月16日]
这是一种反复出现的痛苦。
实际上,尽管您承受着巨大压力,但您的问题并不像我们那样复杂。
至少您可以根据自己的实力获得相应的成果,而我们的命运完全取决于幸运之神的摆布。
我希望您能感受到此次访问后政府对您所扮演的英勇而出色的角色以及对英国军队所起作用的深刻感激之情。
1914年12月27日,德国皇帝要求简要说明未来德国海军部队包括潜艇和飞机的使用。
对此,冯·波尔(Pohl)海军上将的参谋长曾克(Zenker)上尉第二天起草了一份全面的文件。
他首先重申了到目前为止一直指导德国海军行动的主要原则,即在有利时机到来之前保持主力舰队的隐蔽;通过辅助力量的行动努力实现兵力均衡;通过袭击敌方海岸诱使英国接受在德国希望的区域作战。
他接着批评了这一政策迄今所取得的结果:“尽管我们在敌方海岸附近潜艇和布雷舰的成功,但并未对敌人的主力部队造成明显损害。我们的布雷行动对敌国贸易的不利影响还不足以让英国尝试封锁德国湾,以捕捉我们的商船杀手。两次巡洋舰袭击英国海岸在纯粹军事方面没有明显的收获,尽管它们产生了巨大的政治影响,但并未改变敌人的海军战略。”
他预测,未来的潜艇和布雷行动以及偶尔对英国海岸的袭击可能会证明效果更差,并且由于“适当的反制措施”,未来德国的损失将会更大。基于此,他得出结论认为德国舰队应该尽一切努力将敌舰队引入战斗;“如果可能的话,在敌军兵力分散时;如果不是,当他们全部集结时。”
为此,北海舰队应“比以往更频繁地出海,并且不应害怕在德国河口和布雷区外停留数天。”
潜艇应更密切地与战斗舰队协同作战。
他指出,如果英国发动对赫尔戈兰湾的进攻,并在此时派遣潜艇封锁河口,德国舰队在出海并与敌军交战之前就会遭受损失。
“因此,舰队应尽可能多地出海,并承担由此带来的风险,而不是仅仅防御海岸,让其战斗力和作战准备逐渐减弱。”
这份备忘录经过适当编辑后,于1915年1月9日由冯·波尔海军上将和德国总理在与皇帝的一次私下会面中提交给皇帝,提尔皮茨(Tirpitz)海军上将未被邀请参加。
冯·波尔海军上将的主要结论是:“在继续积极进行布雷和潜艇攻势的同时,应授予北海舰队司令官更大的自主权,以便他采取他认为必要的措施来实现德国的目标。”
第二天,皇帝对此作出回应并授权如下指令:
“北海舰队司令官被授权在北海上进行频繁的独立行动,目的是切断或以优势兵力攻击敌军的前卫部队。
司令官应尽量避免与敌军优势兵力交战,因为在当前局势下,北海舰队不仅是战争统帅手中的宝贵政治工具,其不利的海战结果将是一个特别严重的问题。
大规模的敌海岸袭击行动需事先向陛下报告。”
曾克对此决定感到非常不满。
“陛下决定,”他写信给他的上司冯·波尔上将,“据海军内阁负责人所述,这在我看来是对您提议的直接拒绝。
这个决定不会导致司令官在战争指挥上的根本性变化,而如果舰队不失去其军事和政治重要性,这种根本性变化是必不可少的。
只要舰队的‘保存’仍然是其行为的主要指导原则,就无法发起任何积极的进攻;由于敌方反制措施的自然加强,进攻行动将变得更加‘危险’,我们最初的企图仍将是‘尽快且安全地回到河口’。”
这次抗议并未引发更高权威的进一步评论。
正如曾克所预测的那样,海军司令官冯·因根霍尔姆(Ingenohl)海军上将在其海军政策上没有做出任何原则性的改变。
事实上,他对几乎所有进攻性建议都提出了反对意见。
他认为几乎不可能在部分英国舰队身上取得局部胜利。
他淡化了留在港口会“生锈”的危险,并反对任何超出北海“一半”的德国进攻,因为这样做正是自战争开始以来英国一直渴望的。
为了确保皇帝的新“限制令”得到彻底遵守,冯·波尔认为有必要补充以下内容:“不得以与敌军决战为目的,将进攻延伸至敌海岸。”
因此,皇帝、海军总参谋长和司令官本人在谨慎的合唱中达成了一致。
令人惊讶的是,这样的决定和指示在两周内就预示了一次极其鲁莽且缺乏连贯性的远征。
冯·波尔海军上将呈递给皇帝的备忘录还提议对商船进行潜艇攻击:
“对英国的商业封锁应尽快开始,以免由于已经开始积累的食物和原材料而使效果被削弱。
总理同意我的看法,认为潜艇封锁是实现我们对英国战争目标最有效的措施之一。
然而,他认为在陆地战果对我们有利之前,不能利用这项措施,之后就不会有中立国转向我们的敌人。
我认为,为了实现我们的军事目标,我们应该利用手中掌握的武器,而不必顾忌中立国……
一项真正伤害英国的有效封锁反而会让中立国更加犹豫是否加入我们的敌人。”
对此,皇帝的决定如下:
“针对商业的潜艇战争暂时推迟,直到当前的政治局势明朗化。
然后再次寻求最高统帅的决定。
在此期间,潜艇应做好准备进行商业战争。”
最后,冯·波尔建议“在一月份和二月份天气平静凉爽的时候,派遣飞艇攻击英国。”‘第一个目标将是那些对军事重要的伦敦地区以及泰晤士河下游的军事设施……
具有历史意义的建筑和私人财产应尽可能予以保护。’
帝国的决定是:——‘目前不应轰炸伦敦本身;攻击范围仅限于码头、兵工厂、港口(包括靠近伦敦的港口)以及一般性质的军事设施(如有必要,还包括奥尔德肖特营地,前提是那里没有德国战俘)。’
海军部的工作人员将其解释为东伦敦的码头将成为攻击目标。
由于我们的情报工作非常出色,甚至在冯·波尔海军上将的备忘录呈交给皇帝之前,我们就已经收到了德国海军总部正在考虑的内容报告。
对伦敦进行空袭的危险似乎迫在眉睫,而我们抵御这种袭击的能力却如此无力,以至于我感到有责任在新年当天向内阁发出以下警告:——1915年1月1日。
可靠消息来源提供的信息显示,德国人打算在未来某个时机大规模利用飞艇对伦敦发动袭击。
空军部门主管报告称,现在约有二十艘德国飞艇可以从莱茵河出发到达伦敦,每艘携带一吨高爆炸药。
它们可以在黑暗时段往返穿越英格兰的这段路程。
天气因素带来了相当大的风险,但没有已知的方法可以阻止这些飞艇的到来,而且它们返回时受到惩罚的可能性也不大。
因此,无辜平民的生命可能遭受相当大的无报复性破坏。
经过深思熟虑并采取了所有可能措施后,海军部空军部门必须明确表示,如果袭击在好运和有利天气条件下进行,他们完全无力阻止此类袭击。
附上空军部门主管的一份文件。
W.
S.
C.
这份文件详细列出了我们已经采取的以及正在进行的所有防御措施,并表明需要经过多少个月才能形成任何真正的防御手段,甚至是反击能力。
这一情况困扰着第一海务大臣的思绪。
他认为即将发生一场灾难,而且他可能会被部分追究责任。
他向我提议,我们应该从德国人口中抓取大量人质,并宣布我们的意图是每杀死一名平民,就处决一名人质。
然而,另一方面,我对这些无助的人们怀有同情心——正如其中一人悲叹自己是命运的玩偶——并且自战争开始以来我就公开呼吁对他们采取仁慈态度。
大批枪杀他们或威胁这样做不会对德国人的行动产生丝毫影响,只会玷污我们的声誉。
因此,当收到费舍尔勋爵的以下正式备忘录时,我感到很不悦:——1915年1月4日。
第一海务大臣。
除了提前正式通知德国政府外,没有其他防御手段。
既然尚未采取此步骤,我必须非常遗憾地请求解除我在第一海务大臣职位上的职务,因为根据当前安排,海军部将对突然袭击公众且毫无准备的情况负责。
我违背自己的判断,延迟了一周才采取这一步骤,以避免给政府带来不便。
我不能再拖延了。
F.
我认为有必要回复如下:——
丘吉尔先生致费舍尔勋爵。
1915年1月4日。
关于空中防御的问题,您没有任何专业经验。
对于以空袭作为报复而杀害囚犯的问题,这不是海军部的职责,当然也不是您决定的。
只有内阁才能解决这样的问题。
我会在明天的会议上向他们提出您的观点。
经过反复思考,我不能支持您的观点。
我正在分发一份文件,详细说明我们所能估计到的齐柏林飞艇袭击情况。
我希望我不必认真对待您信中的最后一部分。
我一直认为,如果有人在我所主管的部门中愿意辞职,我绝不会劝阻他们。
在其他条件下业务变得不可能。但我同情您对我们无力抵抗某些攻击形式的愤怒情绪;我可以理解您的来信只是表达了这些情绪。
这封信没有得到回复;但在当天晚些时候,当我见到这位海军上将时,他似乎心情很好。
他没有提到这个事件,我们的工作照常进行。