白鲸 - 第72章

上一章 下一章 首页
尽管梅尔维尔经常形容亚哈是偏执和病态的,但他从未用“忧郁”来形容他。
温泉浴室中的罗马大厅:巴黎的克吕尼宫是一座中世纪宫殿;其下是罗马浴场(thermae)。
如此像基里泰斯,他耐心地坐着:基里泰斯是一种雕塑支撑柱,通常是女性形象,站着而不是坐着。
勃固:缅甸城市。
块堡的呼啸小鬼:块堡是德国中部哈尔茨山脉最高的山峰,据说是每年女巫狂欢节的举办地。
雪顶的安第斯山脉:也就是说,雪像为大象或骆驼设计的那些轿子一样覆盖在安第斯山脉上。凶残的野蛮人安纳沃恩:瓦姆帕诺族领袖安纳沃恩实际上在1676年被本杰明·丘奇上尉追捕并俘获。
威廉·巴特勒少校在1778年追逐了另一位印第安领袖。
兰斯多夫的航行:乔治·海因里希·冯·兰斯多夫的《世界各处的航行与旅行》出版于1813年。
看不见三海之外:也就是说,他看不见超过三浪之外的东西。
发作?是的,给他发作:在十九世纪的俚语中,“发作”指的是让人遭受屈辱的失败。
魔鬼也纵情于尘世之爱,非正典的拉比们如此说道:根据创世记6:1-4记载,上帝的儿子们“进入人的女儿们中间,生下这些孩子。”但《以诺书》和《禧年书》的作者们认为这段经文的意思是魔鬼降临地球,他们的后代是不洁且破坏性的。
仿佛海浪成了漂洗工:漂洗工是在制造布料时通过拍打和收缩布料来使其更加紧密的人。
我会保存我曾经讲述的方式:《汤霍的故事》一些梅尔维尔学者认为,这是梅尔维尔早期构思小说的遗迹;因此,正如这段话暗示的那样,这是一个“再次讲述的故事”。无论如何,这个故事继续了前面章节中的一些预兆,这些预兆在主线叙述中从未实现。
哈里森·海福德有力地论证过,裴廓德号上的佩利格作为虐待狂船长的形象在拉德尼这一角色中得以留存,而布尔金顿原本应该扮演这里由斯蒂尔基特扮演的反抗角色。
圣马可!——圣多明戈:圣马可,威尼斯的守护圣徒;圣多明戈,多明我会的创始人,是利马大教堂的守护圣徒。
在路障后面:即十九世纪法国共和革命期间巴黎人在街垒后方的样子。
把你切成小块扔进提炼锅里:大型用于提炼鲸油的锅;第九十六章《提炼工场》中有对此过程的生动描述。
关于鲸鱼的怪物画像:接下来的三章讨论了鲸鱼的图像描绘;以撒麦尔对这一主题的处理是渐进的,因为他先处理最奇幻的描绘,再转向更真实的描绘。
由斯图尔特·M·弗兰克所著的《赫尔曼·梅尔维尔的图画画廊:〈白鲸〉“图画章节”的来源与类型》(1986年)包含了梅尔维尔所提到的原始或类似的描绘,并且是对这几章愉快且有益的注解。
我不怀疑船长是为了让陆战队相信才取了这张真实的照片:也就是说,那些足够愚蠢以至于相信的人。
“海军”常常用来指无知的水手;因此,“告诉海军”这句俚语意思是告诉那些足够轻信的人。
活生生的土地裂开并将他们永远吞没:如果主“创造新事物,使大地开口,吞灭他们……那么你们就知道这些人惹怒了主”(民数记16:30)。
伟大的克拉肯:传说中生活在挪威海岸附近的海怪。
部落中的巨人:摩西派往迦南的探子带回报告说:“在那里我们看见了巨人,就是亚衲的子孙”(民数记13:33)。
爱德华国王面前的六个卡莱斯市民:1347年自愿回应爱德华三世国王承诺赦免卡莱斯以换取六位著名市民性命的六个人,他们脖子上挂着绳索出现。
马泽帕:拜伦式角色,被绑在一匹野马上。
新手洞:桅顶的开口,业余水手喜欢从这里攀爬,而不是通过斜桁。
一些年轻小伙子……渐渐学会一点自己的头脑,以便能够分辨牛头和自己的头:另一个延伸的双关语;“牛”在这里是愚蠢的人的俚语。
正式:西北大学-纽伯里编辑将副本中的“正式”改为“以前”,理由是这更能符合这句话及下一句的意义。
然而,约翰·布莱恩特观察到,有可能事实上这是梅尔维尔的意图,“正式”一词强调了秘书的虚伪。
阿加西:路易斯·阿加西(1807-1873),瑞士出生的自然学家和地质学家,在1848年后在哈佛任教。
还有其他幽灵不是考克巷的幽灵,还有比约翰逊博士更深刻的人相信它们:实际上塞缪尔·约翰逊(1709-1784),以及其他许多人,调查了考克巷的灵异敲击声并揭露了骗局。
出自犹滴的腰带:在《次经》中,希伯来寡妇犹滴斩下了荷罗孚尼的头颅,并将其带到她的人民那里,以此激励他们对抗亚述人(犹滴记13)。
耶罗波安的故事:耶罗波安,以色列邪恶的国王,记载在列王纪上11-14。
内斯基尤纳震颤派信徒:纽约州的内斯基尤纳村,美国震颤派的发源地,这是一个禁欲、共有的教派,官方名称为“基督第二次降临信徒联合社会”。
第七碗倾倒:启示录16:17-21中记录的第七碗愤怒;当它倒入空气中时,带来了雷鸣、闪电、地震和冰雹的毁灭。
亚哈的脚:梅尔维尔的传记作者莱昂·豪德推测亚哈的假肢可能是小说后期的添加,而此处提到的“脚”可能保留了较早的概念。
亚哈虽然只有一条腿,却经常异常活跃,甚至灵活。
鸦片:墨西哥植物,其根用作泻药。
黄褐色。
一边你抬起洛克的头……另一边,抬起康德的头:约翰·洛克(1632-1704),英国经验主义哲学家;伊曼努尔·康德(1724-1804),德国唯心主义哲学家。
可怕的吊桥:一种滑动的尖端栅栏悬挂在堡垒的大门上方,在遭到攻击时可以突然放下。
我认为这只抹香鲸是一只斯多葛派;这只逆戟鲸,则是一个柏拉图主义者,他在晚年可能会接受斯宾诺莎的思想:尽管梅尔维尔已经改变了他对洛克和康德的引用,转而提到斯多葛派、柏拉图和斯宾诺莎,但这基本上延续了之前对实用主义和经验主义的逆戟鲸以及超验理想主义和绝对主义的抹香鲸之间的区别。
穿过达连地峡开辟一条通道:巴拿马地峡;梅尔维尔想象抹香鲸完成了这项工程壮举,而这项壮举实际上要到1914年巴拿马运河完工才能实现。
赛伊斯神秘女神的面纱:在席勒的诗歌《赛伊斯的蒙面雕像》中,一位年轻人试图了解真理,他在雅典娜神庙里揭开了一尊雕像的面纱。
他看到了什么没有透露,但他变成了一个不幸的人,年轻时就去世了。
海德堡酒桶:海德堡的巨大酒桶,容量近5万加仑。
精致的斗篷:通常为毛皮或毛皮衬里的外衣。
至圣所:耶路撒冷圣殿中最神圣的内室,约柜位于其中。
相面术师或颅相学家:相面术是根据面部特征研究性格的学问;约翰·拉瓦特(1741-1801)是相面术师。
颅相学是指根据颅骨形状研究性格的学问;弗朗茨·约瑟夫·加尔(1758-1828)和他的“弟子”约翰·斯普尔扎海姆(1776-1832)是颅相学家。
尚科普利破译了皱褶花岗岩象形文字:让·弗朗索瓦·尚科普利(1790-1832),法国埃及学家,破译了罗塞塔石碑。
布丁:由面粉、葡萄干和水制成的布丁;“布丁日”是星期四和星期天,这时这种混合物被提供给船员而不是肉食。
荷兰狗船:笨拙的荷兰船只,由此延伸为对那些驾船者的贬义称呼;同样,“黄油盒子”(下面提到的)既指荷兰船又指荷兰人。
梅尔维尔在第一章一百零一中重新回到这一主题,评论了油腻的荷兰水手消耗惊人的黄油和奶酪的数量。
“你是水中的狮子,海中的龙,”以西结说:以西结书32:2。
只剩下他的树桩或鱼的部分:看哪,大衮仆倒在耶和华的约柜前,他的头和两手都折断在地上,只剩下一个树桩留给他(撒母耳记上5:4)。
阿里翁与海豚:根据传说,希腊诗人阿里翁为了逃避抢劫跳入海中,被一只海豚救起送上岸。
托勒密·菲洛帕托尔:托勒密十三世,埃及统治者,也是克利奥帕特拉的哥哥。
朱巴国王:非洲国王(公元前50年左右-公元24年)。
在新世界上钉住或吊住:西北大学-纽伯里版的编辑们添加了这条注释,它出现在英文版中,但未出现在美国版中。正如哈里森·海福德指出的那样,这种笔记的风格、内容和广泛的幽默表明,这几乎肯定是梅尔维尔的作品,而不是后来为迎合英国读者而由编辑添加的内容,因此它确实应该出现在权威文本中。
更多的人类:以人的姿态。
身体圆润:可能是embonpoint,“肥胖”。
巴斯哈:或者帕夏,土耳其的一种荣誉称号。
那些他灌输给某些学生的神秘课程:尤金·弗朗索瓦·维多克(1775–1857),前罪犯出身的侦探,在乡村学校记录了他诱惑某些学生的事情。
科克-于-利特尔顿:名字来源于爱德华·科克爵士十七世纪对托马斯·利特尔顿爵士十五世纪财产法摘要的评论。
共和党奴隶:即在共和国中的奴隶,例如在美国,并且可能是一种讽刺地指最近颁布的逃亡奴隶法(1850年)。
约翰牛……乔纳森兄弟:约翰牛代表英格兰,乔纳森兄弟代表美国,美国在1845年吞并了德克萨斯州。
最后墨西哥对美国会是什么?:一个有趣的问题,而且在1851年,也许并不那么离谱,这是对殖民扩张这一简短调查的一个结论。
从1845年到美墨战争结束以及1848年的瓜达卢佩-伊达尔戈条约,美国获得了德克萨斯州、加利福尼亚州、科罗拉多州的大部分地区、犹他州、亚利桑那州的大部分地区和新墨西哥州。
直到1853年的加兹登购买案才解决了边界争端,并确立了大陆美国的现有限界。
“关于鲸鱼,只要国王拥有头部,王后拥有尾巴就足够了”:“关于鲸鱼,只要国王拥有头部,王后拥有尾巴就足够了。”
欺骗:非法占有;窃取。
普劳登:埃德蒙·普劳登(1518–1585),英国法学家。
一个满足于我们残羹剩饭的螃蟹:法语crapaud,“蟾蜍”。也就是说,这是一种对法国人的贬义称呼,类似于更熟悉的绰号“青蛙”,但在这种情况下,也暗指一种愿意接受我们的“残羹剩饭”或crap的人。
布兰德雷特药丸:十九世纪专利药物的品牌名称;泻药。
佛戈·冯·斯拉克:对威廉·斯科尔斯比的滑稽引用。
驶向土耳其护卫舰,并将其卷入烈火之中:1822年卡纳里斯在希腊独立战争期间使用的策略。
忧患之子:以赛亚书53:3;一般被认为是基督的参考。
那个游荡的人……在死者的集会中:箴言21:16
灵魂转世:灵魂的转生。
毕达哥拉斯相信这种形式的再生;在这里,伊什梅尔想象自己两千年后的样子,教导已经重生为新手水手的毕达哥拉斯。
伯沙撒可怕的书写:墙上写着的神圣警告。
但以理为巴比伦王解读了这些话,并因解读得到了三分之一的王国(但5)。
梅尔维尔在第119章引用了那些神秘的话语——“弥乃,弥乃,提刻,乌帕尔辛”。
吉米尼:俚语;也拼写为“gemminy”或“jimminy”。表示惊讶的表达。
测试巡航:西北部-纽贝里编辑人员根据下一节提到的“高尚实验巡航”的概念,对抄本中的“品尝巡航”进行了修订。
约翰·布莱恩特虽然接受了这一改动,但他推测“品尝”实际上可能是梅尔维尔的初衷,并且带有双关意味。
抗坏血病:即治疗或预防坏血病;由于“新鲜的食物”很可能是象鼻虫,所以面包没有达到其目的。
像那悬挂在达摩克勒斯头上的发丝悬挂的剑一样令人恐惧:作为对他过分赞美锡拉库萨暴君狄奥尼修斯的惩罚,达摩克勒斯被邀请参加宴会,并坐在一根悬挂在发丝上的剑之下。
地球上变化导致灭绝的最奇特的生物之一:在阿拉巴马种植园发现的骨头最初被鉴定为爬行动物( Basilosaurus,或称帝王蜥蜴),但英国博物学家理查德·欧文爵士将其识别为已灭绝的鲸鱼种类。
1845年,阿尔伯特·科赫利用其中一些骨头以及并非来自原始发现的其他骨头组装了一个非常大的骨架,并在纽约和波士顿公开展出,声称它是真实的。
显然,公众和克里格法官的奴隶一样容易轻信。
泰晤士河隧道中的鲸鱼:在伦敦,横跨泰晤士河的1300英尺长的隧道于1843年开通。
在第十章八中,亚哈采用了相同的比喻来比较他想象中的“完整的人”的胸部的期望周长。
他的象牙假肢……几乎刺穿了他的腹股沟:这次后来发生的事故解释了为什么亚哈在裴廓德号出发前后都待在他的船舱里,并且为复仇提供了更深的动机;因为他不仅失去了桅杆,而且显然也被剥夺了男子气概。
多量在少中:少量包含大量。
你这个老烟灰: “烟灰!” 或 “兄弟烟灰!”,俚语表达的意思是“同上”或“你也一样”。幽默之处在于,这位木匠像亚哈一样喜欢自言自语,是在责备自己。
亚哈和木匠的配对是刻意且揭示性的。
两者都有某种“微妙的东西”,亚哈似乎认识到了这一点,因为他问木匠是否感觉不到“某种完整的、活着的、思考的东西”站在他现在所站的地方。
当然,不同之处在于,木匠的双重自我,与亚哈的不同,是良性的,并且可以归因于单纯的衰老。
在其上测量高度:双重含义:使用四分仪并傲慢地沉溺于高昂的情绪,就像亚哈刚刚对木匠所做的那样。
升起布桶并取出:将酒桶从储藏中吊起。
母凯瑞的鸡:根据埃里克·帕特里奇的说法,这是一个俚语海员用语,意思是雪花;在这里,火花像雪花一样落在亚哈身上。
但是,更为传统地,这是一个俚语表达,指的是海燕,当亚哈提到火花是预兆鸟时,他也暗示了这一点。
“我不会以父的名义为你洗礼,而是以魔鬼的名义!”: “我不会以父的名义为你洗礼,而是以魔鬼的名义!” 梅尔维尔在给霍桑的一封信(1851年6月29日)中提到,这是他的书的秘密“座右铭”。
哦,绿草如茵的地方!……我们必须去那里学习它。
沥青质:死海。
冠状球:电能发光的球体。
赫库兰尼姆:与庞贝一起被维苏威火山喷发摧毁的城市;受害者的遗体以各种姿势保存在灰烬中。
嗨,胶水罐:牧师,有人把人们“粘”在一起,或者给他们结婚。
多么嘈杂:可能是“欢呼”,胜利和兴奋的呼喊。
我做一个纸盒:设计用来装衬衫领子的盒子。
阿鲁斯托克:缅因州的一个县。
骑着棺材:鞍座后部的皮带,绕过马尾固定;这里的意思是被赋予了填补棺材的任务。
教堂的中殿!这里有什么?:这里的含义是,“这是教堂的中殿吗?为何棺材会在甲板中央?”
她就是拉结,因为她失去了孩子而哭泣,因为他们不在了:“在拉玛听到了哭声,哀悼和痛苦的哭泣;拉结为她的孩子哭泣,因为她无法安慰自己的孩子,因为他们不在了”(耶31:15)。
埃迪斯通灯塔的基础:埃迪斯通礁石英吉利海峡灯塔的基础。
马加比书中的大象:为了使大象战斗,他们展示了葡萄汁和桑葚的血(I Macc.6:34;伪经)。
上一章 下一章