尼古拉斯·尼克尔贝 - 第5章

上一章 下一章 首页
这里提供的文本是1839年版,已与其他两个较晚版本进行了校对。
所有重要的文本变体都列在附录三中。
它包含了1848年版改进后的标点和标准化的方言,拼写也已全面现代化。
原始连载的划分通过每个每月部分最后一章末尾的星号和每个新连载章节标题前的罗马数字表示。
注释
1. 原月刊部分的复刻,包括大部分刊登在《尼克尔比广告报》上的广告,由Scolar Press出版(伦敦:1973年)。
选择性进一步阅读
阿克罗伊德,彼得,《狄更斯》(伦敦:Sinclair-Stevenson出版社,1990年)。
威廉·F. 轴顿,《火圈:狄更斯的视野与风格与维多利亚时期的大众剧场》(列克星敦:肯塔基大学出版社,1966年)。
约翰·贝利,《文学的用途与分裂:统一与不和谐》(伦敦:查托与温达斯出版社,1976年),第90至107页。
伯纳德·贝尔贡齐,《尼古拉斯·尼克尔比》,载于《狄更斯与二十世纪》,约翰·格罗斯和加布里埃尔·皮尔逊编辑(伦敦:劳特利奇与凯根保罗出版社,1962年),第65至76页。
博尔顿,H. 菲利普,《狄更斯戏剧化》(伦敦:曼塞尔出版社,1987年)。
约翰·凯里,《暴力的象征:对狄更斯想象力的研究》(伦敦:费伯与费伯出版社,1973年)。
G.K. 切斯特顿,《查尔斯·狄更斯》(伦敦:伯恩斯与奥茨出版社,1975年;初版于1906年)。
——《切斯特顿论狄更斯》(伦敦:J.M. Dent出版社,1992年;初版于1911年)。
凯瑟琳·奇蒂克,《狄更斯与1830年代》(剑桥:剑桥大学出版社,1990年)。
V.C. 克林顿-巴德尔,《慈爱的青年导师》,《康希尔杂志》,169期(1957年),第361至382页。
——《斯内维尔西》,《狄更斯学刊》,57期(1961年),第43至52页。
菲利普·柯林斯,《狄更斯与教育》(伦敦:麦克米伦出版社,1963年;有修改的再版,1965年)。
——(编),《狄更斯:批评遗产》(伦敦:劳特利奇与凯根保罗出版社,1971年)。
迈克尔·科塞尔,《尼古拉斯·尼克尔比:狄更斯的第一位年轻人》,《狄更斯季刊》,第5卷,第3期(1988年9月),第118至127页。
查尔斯·狄更斯,《查尔斯·狄更斯书信集》,马德琳·豪斯、格雷厄姆·斯托里等人编辑(牛津:克拉伦登出版社,1965年起)。
安格斯·埃森,《尼古拉斯·尼克尔比中的情感与姿态》,《狄更斯季刊》,第5卷,第3期(1988年9月),第136至151页。
大卫·埃德加,《改编尼克尔比》,《狄更斯学刊》,79期(1983年),第21至30页。
埃因格尔,埃德温·M.,《狄更斯的哑剧》(伯克利和洛杉矶:加州大学出版社,1989年)。
乔治·H. 福特和劳里亚特·兰尼主编,《狄更斯批评家》(纽约州伊萨卡:康奈尔大学出版社,1961年)。
约翰·福斯特,《查尔斯·狄更斯传》(伦敦:J.M. Dent出版社,1969年;初版于1872年至1874年)。
玛格丽特·甘兹,《幽默、讽刺与疯狂领域》(纽约:AMS出版社,1990年)。
罗宾·吉尔摩尔,《两个世界的夹缝之间:贵族与绅士气度在《尼古拉斯·尼克尔比》中的体现》,《狄更斯季刊》,第5卷,第3期(1988年9月),第无-18页。
罗宾·吉尔摩尔,《维多利亚小说中的绅士形象》(伦敦:艾伦与昂温出版社,1981年)。
乔治·吉辛,《查尔斯·狄更斯》(伦敦:布莱基与儿子出版社,1898年)。
——《狄更斯永生》(伦敦:塞西尔·帕尔默出版社,1925年)。
戈尔德,J.,《狄更斯:激进的道德主义者》(明尼阿波利斯:明尼苏达大学出版社,1971年)。
贝丝·F. 赫斯特,《尼古拉斯·尼克尔比与英雄观念》,《狄更斯季刊》,第5卷,第3期(1988年9月),第128至135页。
——《狄更斯英雄》(伦敦:魏登菲尔德与尼克尔森出版社,1990年)。
迈克尔·霍林顿,《狄更斯与怪诞》(伦敦:克罗姆海姆出版社,1984年)。
塔蒂亚娜·M. 霍洛威,《投机的游戏:经济学与表现》,《狄更斯季刊》,第9卷,第3期(1992年9月),第103至114页。
帕特里夏·英汉姆,《狄更斯、女性与语言》(赫梅尔亨普斯特德:哈维施特雷出版社,1992年)。
路易斯·詹姆斯,《为工人阶级创作的小说1830-1850》(伦敦:牛津大学出版社,1963年)。
埃德加·约翰逊,《查尔斯·狄更斯:他的悲剧与胜利》(哈蒙兹沃思:企鹅出版社;修订并简缩版,1977年;初版于1952年)。
弗雷德·卡普兰,《狄更斯:传记》(伦敦:霍德与斯托顿出版社,1988年)。
F.G. 套顿,《查尔斯·狄更斯笔与铅笔》(伦敦:弗兰克·T·萨宾/约翰·F·迪克斯特出版社,1890年)。
卡罗尔·汉伯里·麦凯,《尼古拉斯·尼克尔比中的戏剧性冲动》,《狄更斯季刊》,第5卷,第3期(1988年9月),第152至163页。
娜塔莉·麦克奈特,《白痴、疯子及其他囚徒在狄更斯的作品中》,(纽约:圣马丁出版社,1993年)。
斯蒂芬·马库斯,《狄更斯:从匹克威克到多宾》(伦敦:查托与温达斯出版社,1965年)。
杰罗姆·梅克尔,《伊甸园的微弱影像:尼古拉斯·尼克尔比的众多世界》,《狄更斯研究年度》,第1卷,罗伯特·B·帕特洛编辑(卡本代尔:南伊利诺伊大学出版社,1970年)。
J. 希里斯·米勒,《查尔斯·狄更斯:他小说的世界》(马萨诸塞州剑桥:哈佛大学出版社,1958年)。
S.J. 纽曼,《狄更斯在娱乐中》(伦敦:麦克米伦出版社,1981年)。
莱昂·鲁宾,《尼古拉斯·尼克尔比的故事》(哈蒙兹沃思:企鹅出版社,1981年)。
诺曼·拉塞尔,《尼古拉斯·尼克尔比与1825年的商业危机》,《狄更斯学刊》,77期(1981年),第144至150页。
——《小说家与玛门:十九世纪对商业世界的文学回应》(牛津:克拉伦登出版社,1986年)。
保罗·施利克,《狄更斯与大众娱乐》(伦敦:艾伦与昂温出版社,1985年;1988年有修改版)。
F.S. 施瓦茨巴赫,《狄更斯与城市》(伦敦:阿特内出版社,1979年)。
迈克尔·斯莱特,《尼古拉斯·尼克尔比的创作与月度连载》(伦敦:学者出版社,1973年)。
——《狄更斯与女性》(伦敦:J.M. Dent出版社,1983年)。
——“欣赏尼克尔比夫人”,《狄更斯学刊》,71期(1975年),第136至139页。
格雷厄姆·史密斯,《小说与社会:笛福到乔治·艾略特》(伦敦:巴茨福德学术与教育有限公司,1984年)。
戴维·特罗特,《流通:笛福、狄更斯与小说经济》(伦敦:麦克米伦出版社,1988年)。
——“狄更斯的懒汉”,载于《重新构思狄更斯》,约翰·沙德编辑(曼彻斯特:曼彻斯特大学出版社,1996年)。
安格斯·威尔逊,《查尔斯·狄更斯的世界》(伦敦:求索与沃伯格出版社,1970年)。
乔治·J. 沃思,《狄更斯式的戏剧性》(劳伦斯:堪萨斯大学出版社,1978年)。
《尼古拉斯·尼克尔比的生活与冒险》。
查尔斯·狄更斯著。
由菲兹插图。
伦敦:查普曼与霍尔出版社,斯特兰德186号。
1839年。
献给W.C.麦克雷迪先生,
以下篇章作为作者对他的一点敬意而题献。序言 至初版 一八三九年
在创作这部作品的过程中,作者从乡间朋友那里得知,并从地方报纸上各种滑稽的言论中了解到,不止一位约克郡的校长声称自己是斯奎尔斯先生的原型,这让他感到极大的乐趣和满足。
有一位先生,他有理由相信,已经咨询过法律方面的权威人士,就是否能以诽谤罪起诉一事寻求法律依据;另一位则考虑前往伦敦,明确是为了对他的诋毁者实施人身攻击;还有一位则清楚地记得,去年一月有两位绅士拜访了他,其中一位与他交谈,而另一人则画了他的肖像;尽管斯奎尔斯先生只有一只眼睛,而他有两只,而且发表的素描在其他方面也不像他(不管他是谁),但他和他的所有朋友邻居立刻就知道这幅画像所指为何,因为——这个形象太像他了。
虽然作者不能不感受到这份恭维所传递的全部力量,但他还是大胆地提出,这些争论可能源于斯奎尔斯先生代表的是一个阶层,而非某个人。
当欺诈、无知和粗暴的贪婪成为一小群人的职业时,如果一个人被描述成这些特征,那么他的所有同行都会觉得自己身上也有相似之处,每个人都会怀疑这幅画像描绘的就是自己。
对于这一总体描述,就像大多数描述一样,可能存在一些例外;尽管作者在他访问约克郡之前,或者在此期间以及之后,都没有亲眼见到或听说任何例外情况,但他更愿意假设它们的存在,而不是怀疑它们。
作者之所以如此详细地讨论这一点,是因为如果他不亲自强调,他呼吁公众关注这种制度的努力将是不完整的——他现在明确而诚恳地声明,斯奎尔斯先生和他的学校是现存现实的模糊而微弱的反映,特意被压制和低调处理,以免被认为是不可能的——在法律记录中有这样的审判案例,涉及因这些地方的老师对待学生的方式而导致儿童遭受持久痛苦和伤残的赔偿请求,这些案件包含着令人反感且污秽的疏忽、残酷和疾病细节,没有任何小说家会有胆量去想象——自从他开始撰写这些冒险故事以来,他从远超出怀疑或不信任范围的私人渠道收到了关于这些学校作为主要工具,在被忽视或遗弃的孩子身上犯下的暴行的报告,远远超过了书中所描述的内容。
转向更愉快的话题,可以说这本书中有两个角色是从生活中刻画出来的。
值得注意的是,我们所谓的这个世界,在声称真实的事情上非常轻信,但在声称虚构的事情上却最为怀疑;而且,虽然在日常生活中它会允许一个人完全没有瑕疵,另一个人完全没有优点,但却很少承认虚构叙述中鲜明的性格特征,无论是好是坏,都在可能性范围内。
因此,他们被描绘得非常简略和不完整。
那些对这个故事感兴趣的人会很高兴得知,切里布鲁兄弟依然健在;他们的慷慨慈善、单纯的心灵、高尚的本性和无尽的仁慈并非作者头脑中的创造,而是每天都在激励着这个城市的一些宏伟且慷慨的行为,他们为此感到骄傲和光荣。
现在,撰写这些文字的作者怀着遗憾的心情告别读者,这种感情我们在离开任何长时间占据我们注意力并引发思考的追求时都会产生,在这种情况下,这种追求伴随着一切能够激励和鼓舞他的事物,更是如此。
在放弃这项任务之前,他只希望向读者道别。
麦肯齐曾说:“连载作品的作者确实比其他任何作家更有权利要求读者的关注和尊重。”
其他作家提交他们的观点时,带着一种准备公开亮相的谨慎态度。
遵循贺拉斯规则的人,会在书房里把书搁置九年,必须撤回许多在写作热情中产生的想法,并修改许多匆忙写下的表达方式。
但连载散文家将当天的情感通过激发这些情感的语言传达给读者。
既然他以亲密和友谊的自由和热忱表达了自己,自然会期待这些关系可能带来的宽容;当他向读者道别时,不仅希望而且感觉到与熟人和朋友离别的遗憾。
怀着这样的感情和期望,这位连载散文家,即本书的作者,现在以完成的形式将其呈现给读者,自认为,就像刚刚引用的作家一样,下个月的第一天他们会期待他如往常一样,但又会感到少了点什么,他们会想起过去几个月的那一天所读的文章,就像来自一位希望他们幸福并为他们带来快乐的通信者的来信。
序言 至第一版廉价版 一八四八年
这个故事是在《匹克威克外传》完成后不久开始的。
那时,确实存在很多廉价的约克郡学校。
现在几乎已经没有了。
英格兰教育的巨大疏忽和国家对此的漠视,这种类型的学校长期以来提供了一个显著的例子。
虽然任何证明自己不适合从事其他职业的人都可以自由开设学校,无需考试或资格认证,但在外科医生协助孩子来到世上的时候,或者将来有一天可能帮助他们离开这个世界的时候,对他们的要求比对教师的要求高得多——在药剂师、律师、屠夫、面包师、烛台制造商等各行各业中,唯独教师例外;虽然教师作为一个群体,是这种状况下自然会产生并茁壮成长的笨蛋和骗子,但这些约克郡的教师却是整个阶梯中最底层和最腐朽的一环。
他们以父母的贪婪、冷漠或无能,以及孩子的无助为交易对象;他们是无知、卑鄙、粗野的人,很少有人会认真地将马或狗托付给他们;他们构成了一个结构的基础,这个结构荒谬至极,放任自流的忽视程度在世界上很少被超越。
我们有时会听到对不合格的医生提起诉讼,因为他们假装治愈伤痛却导致肢体畸形。
但是,又有多少心灵因那些假装塑造它们的无能之辈而永远畸形呢!
我提到这个种族,就像提到约克郡的教师一样,用的是过去式。
尽管它还没有完全消失,但每天都在减少。
在教育方面,我们的工作还有很长的路要走,天知道!但近年来,对于那些有能力支付的人来说,已经提供了许多改进和便利。
我现在想不起我是如何在童年时期听到约克郡学校的,当时我坐在罗切斯特城堡附近的僻静处,满脑子都是帕吉特、斯特拉普、汤姆·派普斯和桑丘·潘萨;但我确实知道,我当时对这些学校的初步印象就是在那个时候形成的,而且不知何故,这些印象与某个男孩回家时携带的一个化脓的脓肿有关,因为他的约克郡导师、哲学家和朋友用蘸墨水的刀子把它切开了。
然而,无论这些印象是如何形成的,它们从未离开过我。我始终对他们充满好奇——后来,在许久之后,又在不同场合中听到更多关于他们的消息——最后,有机会面见他们时,决定写下来。
怀着这样的意图,在开始这本书之前,我在严冬时节前往约克郡,这一时期的寒冷程度在这本书里相当忠实地描述了。
由于我想见一两个校长,而且被告知这些先生们可能因为谦逊而对来自《匹克威克外传》作者的访问感到羞涩,于是我咨询了一位在此地有约克郡关系的专业朋友,并与他商定了一个虔诚的骗局。
他给我一些介绍信,我记得是以我同行旅伴的名字写的;这些信提到了一个假想中的小男孩,他被留在一位不知道该如何处理他的寡母身边;这位可怜的女士认为,为了融化她那些迟来的亲戚对他帮助的同情心,她可以把他送到约克郡的一所学校;我是这位可怜女士的朋友,正巧要经过那里;如果收信人能告诉我附近有什么学校,写信的人会非常感激。
上一章 下一章