犹太战争/耶路撒冷毁灭的历史 - 第7章

上一章 下一章 首页

3. 希律同意了他所说的话,并逐渐减少了对亚历山大的愤怒,但对费洛拉斯更加生气;因为这四本书的主要内容是关于费洛拉斯的;他察觉到国王的情绪突然改变,阿尔凯劳斯的友谊能对他产生巨大影响,并且他没有体面的方法来保护自己,于是他通过无耻行为确保了自己的安全。于是他离开了亚历山大,求助于阿尔凯劳斯,后者告诉他,他看不到如何能为他开脱,现在他已经直接被抓住犯下如此多的罪行,这清楚地证明了他密谋反对国王,并导致了年轻人现在的不幸,除非他停止他的狡猾诡计和否认指控,承认指控,并向他的兄弟乞求宽恕,因为他的兄弟仍然对他怀有善意;但如果他这么做,他会尽其所能提供帮助。

4. 费洛拉斯听从了这个建议,并把自己打扮成最能引起同情的样子,穿着黑色的衣服,眼里含着泪水,倒在希律脚下,请求原谅他所做的事,并承认他做了非常邪恶的事,对所有指控他都认罪,并哀叹他心智的紊乱和疯狂,这是他对一个女人的爱情所带来的。

因此,当阿尔凯劳斯促使费洛拉斯自责并作证反对自己时,他然后为他辩解,并缓和了希罗德对他的愤怒,使用了一些家庭的例子;因为在王国中就像在巨大的身体中一样,总有一些部位因身体的重量而肿胀,在这种情况下,不应切除该部位,而应通过温和的治疗方法治愈它。

5. 阿尔凯劳斯说了这些以及更多类似的话,希律对费洛拉斯的不满得以缓和;然而,他对亚历山大的愤怒依然存在,他说他会要求离婚,并把他女儿带走,直到他让希律到了这样的地步,与他以前对他的态度相反,他向阿尔凯劳斯为年轻人请愿,并让他继续订婚:但阿尔凯劳斯让他坚信他会允许她嫁给其他人,但不会嫁给亚历山大,因为他认为通过姻亲关系建立的关系和随之而来的特权是非常宝贵的。

当国王说他的儿子如果他不解除这段婚姻会认为这是对他的极大恩惠,特别是因为他们之间已经有了孩子,而且他的妻子深受他喜爱,只要她仍然是他的妻子,她将成为他的伟大保护者,防止他再次犯罪,正如他以前所做的那样;但如果她一旦被剥夺了这个身份,她将成为他绝望的原因,因为年轻人的最佳尝试是在转移他们的注意力时通过稳定他们的情感在家里解决。所以阿尔凯劳斯满足了希律的要求,尽管有些困难,并且他自己与年轻人和解了,也让他父亲与他和解了。

无论如何,他说他必须不惜一切代价被派往罗马与凯撒讨论,因为他已经就整个事件向他写了一份详尽的报告。

就这样,阿尔凯劳斯的计策结束,他成功地将他的女婿从危险中解救出来;但当这些和解结束后,他们的时间花在宴会和愉快的娱乐上。当阿尔凯劳斯离开时,希律送给他七十塔兰特金币、一个镶嵌宝石的金宝座、一些阉人和一个名为潘尼基斯的妾。他还根据每个人的地位给予他的朋友们应有的荣誉。同样地,按照国王的命令,所有的王室成员也向阿尔凯劳斯赠送了荣耀的礼物;因此,他由希律和他的贵族护送到安提阿。

第二十六章
欧里克利斯如何诽谤玛利亚姆的儿子们;以及科斯的尤拉图斯为他们辩护为何无效。

1.不久之后,有一个人来到犹太,他的计谋远胜于亚基老,他不仅推翻了与亚历山大明智达成的和解,还成为了亚历山大灭亡的原因。
他是拉栖代梦人,名叫欧里克勒斯。
他是一个极其腐败的人,为了获取金钱,他选择生活在国王之下,因为希腊无法满足他的奢侈需求。
他向希律赠送了华丽的礼物,这就像一个诱饵,很快他又以多倍的方式收回了这些礼物;然而他认为单纯的礼物毫无价值,除非通过这些交易让王国陷入血泊之中。
于是,他用奉承和巧妙的话语欺骗了国王,并且对他进行了虚假的赞美;因为他很快就察觉到了希律的盲点,所以他说和做任何能够取悦希律的事情,因此成为了他最亲密的朋友之一;因为无论是国王还是他周围的人都非常敬重这位斯巴达人,因为他的国家背景。
41

2.
当这个人察觉到这个家庭的腐朽部分,兄弟之间的争吵以及父亲对他们的态度后,他选择首先在安提帕特的家中住宿,但以友谊为借口欺骗了亚历山大,并错误地声称自己是亚基老的老朋友;因此他立刻被接纳为亚历山大的忠实朋友。
他还很快赢得了他弟弟阿里斯托布鲁斯的信任。
当他测试了这些人后,他用不同的方法欺骗了他们中的每一个。
但他主要受雇于安提帕特,因此背叛了亚历山大,通过指责安提帕特,说他在作为长子时忽视了那些阻碍他期望的人的阴谋;并指责亚历山大,说他身为王后的儿子,娶了一位国王的女儿,却允许一个出身卑微的女人的儿子对继承权提出要求,而他还有亚基老的支持可以完全支持他。
年轻人并没有认为他的建议不忠,因为他的假装与亚基老的友谊;因此亚历山大向他倾诉了关于安提帕特对自己的行为,没有隐瞒任何事情;并且提到如果希律在杀了他们的母亲之后,剥夺他们的王国并不足为奇。
听到这些,欧里克勒斯假装同情他的处境,并与他一同悲伤。
他也设下陷阱,使得阿里斯托布鲁斯说出相同的话。
这样他引诱了两兄弟抱怨他们的父亲,然后他去找安提帕特,把这些重大秘密告诉了他。
他还编造了一个谎言,好像他的兄弟们密谋对付他,并几乎准备拔剑攻击他。
为此情报,他得到了一大笔钱,并因此在父亲面前称赞安提帕特,最终承担起了将亚历山大和阿里斯托布鲁斯送入坟墓的任务,并在父亲面前控告他们。
于是他来到希律前,告诉他他会为了报答从他那里得到的恩惠而拯救他的生命,并为了报答他的盛情款待而保护他的生命之光;因为一把剑已经磨了很久,亚历山大的右手也早已伸向他;但他设置障碍,延缓了他的行动,并假装帮助他实现计划:亚历山大说希律不满于统治属于别人的王国,在杀了他的母亲后还在她的政府中进行破坏;除此之外,他还引入了一个冒名顶替的继承者,并打算将祖先的王国交给那个可恶的安提帕特:——现在他要通过复仇来安抚海卡努斯和玛利亚姆的幽灵;因为从这样一个父亲手中继承政权而不流血是不合适的:许多事情每天都在激发他这样做,以至于他说不出一句话不会引发诽谤;因为在提到高贵的出生时,即使在其他情况下,他也受到不公正的滥用,而他的父亲会说没有人毫无疑问地是高贵的,除了亚历山大,而且他的父亲因缺乏这种高贵而出名。如果他们在狩猎时,他说什么都不好,他就冒犯了别人;如果他称赞任何人,他们会当作玩笑。他们总是发现他们的父亲无情地严厉,对他们没有任何自然的感情,只对安提帕特有感情;因此,如果这个阴谋不成功,他很愿意死;但如果他杀了父亲,他有足够的机会自救。首先,他有岳父阿基老,可以轻易投奔;其次,他有凯撒,凯撒从未了解过希律的性格;因为他不会像以前那样在他父亲在场时感到害怕;他也不会仅仅提出涉及自己的指控,而是首先公开坚持民族的灾难,以及如何被税收压榨至死,以及如何通过奢侈和邪恶的行为花费由血腥获得的财富;是什么样的人获得了我们的财富,以及那些城市归谁所有,他给予恩惠的城市;他会调查他的祖父(海卡努斯)和母亲(玛利亚姆)的遭遇,并公开宣告王国中的巨大邪恶;因此他不应被视为弑父者。
3.
当欧里克勒斯发表了这篇惊人的演讲后,他高度赞扬了安提帕特,称他是唯一关心父亲的孩子,并因此成为其他人阴谋反对他的障碍。
这时,国王在之前指控中好不容易压制住的愤怒再次爆发,达到了不可治愈的程度。
此时安提帕特又找了个机会派其他人去控告他的兄弟,并告诉国王他们私下与尤康杜斯和泰拉努斯交谈过,他们曾是国王的马夫,但由于某些罪行被免去了这一荣誉职位。
希律对此信息极为愤怒,立即下令严刑拷打这些人,但他们并未承认国王被告知的内容;但有一封信件被出示,据说是亚历山大写给一位城堡总督的,请求他在杀死父亲后接收他和阿里斯托布鲁斯进入城堡,并给他们武器和其他可能的帮助。
亚历山大说这封信是迪奥法努斯伪造的。
迪奥法努斯是国王的秘书,胆大包天,擅长模仿任何人的手迹;并在模仿了许多之后,最后因伪造而被处死。
希律还下令严刑拷问城堡总督,但未能从他口中得到任何有关指控的信息。
4.
然而,尽管希律发现证据过于薄弱,他仍命令把他的儿子们关押起来;因为他们直到现在都是自由的。
他还称这个家族的祸害、所有这些恶劣指控的伪造者欧里克勒斯为他的救星和恩人,并给了他五十塔兰特的奖励。
随后他立即前往卡帕多西亚,防止任何人准确了解他所做的事情,他从阿尔基劳斯那里得到了金钱,厚颜无耻地声称他调和了希律与亚历山大的关系。
他从此渡海到希腊,用他如此邪恶获取的钱财用于类似邪恶的目的。
因此,他两次在凯撒面前被控告,说他使亚该亚充满了叛乱,并掠夺了它的城市;于是他被流放。
这就是他因在阿里斯托布鲁斯和亚历山大事件中的罪行而受到的惩罚。
5.
但现在值得将科斯岛的尤阿图斯与这位斯巴达人对比一下;因为他是亚历山大的最亲密朋友之一,并且在他旅行时与欧里克勒斯同时来到他身边;
所以国王问他,亚历山大被控告的事情是否属实?他发誓保证从未从年轻人那里听说过这样的事情;然而这份证词对澄清这些可怜的人毫无帮助;因为希律只倾向于听那些针对他们的指控,并且最乐意相信他们有罪,表现出对他们愤怒的人。
第27章
根据凯撒的指示,希律在尤里图斯指控他的儿子们。
他们没有出庭受审,但仍然被判有罪;
不久之后,他们被送往塞巴斯蒂,并在那里被绞死。
1.
此外,萨洛美加剧了希律对儿子们的残忍;因为阿里斯托布鲁斯想把他这位既是岳母又是姑姑的人带入同样的危险之中;所以他派人告诉她要照顾自己的安全,并告诉她国王正在准备将她处死,因为对她提出的指控,就好像她曾经试图嫁给阿拉伯人赛勒乌斯时,向他透露了国王的重大秘密,他是国王的敌人;而这正是最后一击,彻底摧毁了这些处于极大危险中的年轻人。
因为萨洛美跑到国王那里,告知她收到的警告;于是他再也无法忍受,命令将两个年轻人绑起来,分开监禁。
他还立即派遣军队统帅沃尔穆尼乌斯和朋友奥林匹斯前往凯撒处,他们携带了书面指控一起出发。
当他们抵达罗马并把国王的信件交给凯撒后,凯撒对年轻人的案件深感困扰;但他认为不应该剥夺父亲审判儿子的权力;于是他回信给他,授予他对儿子们的权力,但同时建议他在公共法庭上审查针对他的阴谋案,并让他的亲属和省长担任陪审员。
如果这些儿子被判定有罪,就将他们处死;但如果他们只是考虑逃跑,则应减轻他们的惩罚。
2.
按照这些指示,希律遵照执行,来到贝鲁特,凯撒已命令在此组建法庭,并召集了法官。各位总统首先按照凯撒的信件安排就座,
他们是萨图尔尼努斯和佩达尼乌斯,以及与他们同在的副将们,其中还包括财务官沃卢米尼乌斯;接下来是国王的亲属和朋友就坐,包括撒罗米和费罗拉斯;之后是叙利亚所有主要人物就坐,除了阿基劳斯,因为希律对他存有怀疑,因为他曾是亚历山大的岳父。
然而他并没有在公开法庭上提出他的儿子们;这做得很狡猾,因为他深知只要他们一出现,就一定会引起同情;如果还允许他们发言,亚历山大很容易就能回应对他们提出的指控;
但他们被关押在西顿的一个村庄普拉塔内。3. 国王站起来,如同他的儿子们在场一般指责他们,并且对于他们密谋反对他的部分指控,他并未强烈追究,因为他缺乏证据;但他向陪审员强调了对他的侮辱、嘲讽和不敬的行为,以及成千上万类似这样的罪行,这些比死亡还要严重;当没有人反驳他时,他请求大家怜悯他的处境,就好像他自己已经被定罪一样,现在他已经取得了对儿子们的惨胜。于是他询问每个人的判决,首先是萨图尔尼努斯作出判决:他判定年轻人有罪,但不是死刑;因为他自己有三个儿子在场,所以他投票赞成摧毁别人儿子的做法不合适。两位副将也投了类似的票;也有一些人跟随他们的例子;但沃卢米尼乌斯开始投更悲伤的一方,所有在他之后的人都判处年轻人死刑,有些人出于奉承,有些人出于对希律的仇恨;但没有一个人是因为对他们的罪行感到愤怒。整个叙利亚和犹太都处于极大的期待中,等待这场悲剧的最后一幕;然而没有人认为希律会如此残暴以至于杀害自己的孩子:然而他把他们带到了推罗,然后航行到凯撒里亚,考虑这两个年轻人应该受到什么样的惩罚。4. 有一位国王的老兵,名叫特罗,他的儿子与亚历山大非常亲密并成为朋友,他自己特别喜爱年轻人。这位士兵几乎发疯了,因为对正在发生的事情感到极度愤慨;起初他高声喊叫,四处走动,说正义被践踏了,真理消失了,天性被混淆了,人的生命充满了不义,以及激情能向一个不惜牺牲自己生命的男人所暗示的一切;最后他冒险去见国王,说道:“说实话,我认为你是最可怜的人,当你听从最邪恶的恶棍的话,而针对那些本应对你最亲近的人;因为你多次决定处死费罗拉斯和撒罗米,却相信他们而不是你的儿子;这些人通过切断你儿子的继承权,将一切完全留给安提帕特,并因此选择让你成为一个完全在他们权力之下的国王。无论如何,请考虑一下安提帕特兄弟的死是否会让他被士兵憎恨;因为没有人不同情年轻人;许多队长公开表现出他们的愤怒。”他说完这些话后,指出了那些愤怒的人;但国王命令立即逮捕这些人,包括特罗本人和他的儿子。5. 那时候有一个理发师,名叫特里弗。这个人像个疯子一样从人群中跳出来,自首说:“特罗也试图说服我用我的剃刀割断你的喉咙,当我为你修剪时,他承诺亚历山大会给我丰厚的礼物。”当希律听到这个消息时,他通过刑讯拷问特罗、他的儿子和理发师;但由于其他人否认指控,而他没有再说什么,希律命令对特罗进行更严厉的折磨;但他的儿子出于对父亲的怜悯,承诺向国王揭露全部真相,如果他同意不再折磨他的父亲。当他同意后,他说他的父亲在亚历山大的劝说下意图杀死他。有人说这是伪造的,为了使他的父亲免受折磨;也有人说这是真的。6. 现在希律在民众集会上控告队长和特罗,并召集全体民众对抗他们;于是他们被处死,包括理发师特里福,他们被木块和石头砸死。他还把他的儿子们送到塞巴斯特,一座离凯撒里亚不远的城市,下令在那里绞死他们;他所命令的立即被执行,他还命令将他们的尸体带到亚历山大堡,与他们的外祖父亚历山大一起埋葬。这就是亚历山大和阿里斯托布鲁斯的结局。第28章 如何安提帕特被所有人憎恨;以及国王如何为被杀者的孩子们与他的亲戚订婚;但安提帕特使他换了其他女人。关于希律的婚姻和子女。1. 但是不可容忍的仇恨落到了安提帕特身上,尽管他现在有了无可争议的继承权,因为他们都知道他是策划所有诽谤他兄弟的人。然而,当他看到那些被杀者的后代成长起来时,他开始陷入极大的恐惧之中;因为亚历山大有两个儿子,由格拉夫拉所生,分别是提格兰和亚历山大;阿里斯托布鲁斯有三个儿子,赫罗德、阿格里帕和阿里斯托布鲁斯,还有两个女儿,赫罗底亚和马利亚姆内,都是由贝雷尼丝所生,她是撒罗米的女儿。至于格拉夫拉,希律在杀死亚历山大后立即将她连同她的嫁妆送回卡帕多西亚。他让贝雷尼丝,阿里斯托布鲁斯的女儿,嫁给安提帕特的母亲的叔叔,并且是安提帕特为了让她在与他有矛盾后重新和好,设计了这门婚事;他还获得了费罗拉斯的青睐,并通过礼物和其他方式讨好了凯撒的朋友,并向罗马送去大量金钱;萨图尔尼努斯和他的在叙利亚的朋友也都因他送给他们的礼物而富足;然而他给得越多,就越被人讨厌,因为这不是出于慷慨,而是出于恐惧花费他的钱。结果收礼的人并不比以前更喜欢他,而那些没有收到礼物的人则成了他更苦的敌人。然而,他每天都更加挥霍地花钱,因为他观察到,与他的预期相反,国王正在照顾这些孤儿,并同时发现他对杀害他们父亲的懊悔,通过他对这些后代的怜悯表现出来。2. 相应地,希律召集了他的亲属和朋友,把孩子们放在他们面前,眼里充满泪水,对他们说:“不幸的命运夺走了这些孩子的父亲,这些孩子由我自然的怜悯之心推荐给我,这种怜悯之心要求关心他们的孤儿状况。然而,我会努力,虽然我是一个最不幸的父亲,要成为一个更好的祖父,并在我死后留下对我最亲近的人作为这些孩子的监护人。因此,我将你的女儿,费罗拉斯,许配给这些兄弟中的长者,亚历山大的儿子,以便你有义务照顾他们。我也将你的儿子,安提帕特,许配给阿里斯托布鲁斯的女儿;所以你要做这个孤儿的父亲;我的儿子希罗德(菲利普)将娶她的姐姐,她的外祖父是大祭司。让每一个爱我的人都支持我在这些安排上的想法,这些安排不会被任何爱我的人废除。我祈求上帝将这些孩子结合在一起结婚,以利于我的王国和我的后代;愿他以比对待他们父亲更温和的目光注视他们。”他说这些话的时候哭了,并把孩子们的右手握在一起;之后他亲切地拥抱了他们每一个人,并解散了集会。这时,安提帕特立刻陷入了巨大的混乱,并公开哀叹所发生的事情;他认为给予这些孤儿的尊贵地位是为了他在父亲还在世时的毁灭,并且如果亚历山大的儿子既有阿基劳斯(一位国王)又有费罗拉斯(一位四分之一国王)的支持,他将再次面临失去政府的风险。他还考虑到自己被国家憎恨,以及人们对这些孤儿的同情;犹太人对他的这些兄弟在世时有多么深厚的爱,以及现在他们因他的缘故而死去后人们多么乐意怀念他们。所以他决心尽一切可能来解除这些婚约。4. 他害怕巧妙地处理这件事,因为他的父亲很难取悦,而且稍有怀疑就会立即生气;所以他冒险直接去找他,恳求他不要剥夺他曾经赐予他的尊严;并且他不应该只有国王的空名,而实权在其他人手中;因为他永远无法保持政府的稳定,如果亚历山大的儿子既有他的外祖父阿基劳斯也有费罗拉斯作为他的监护人;他恳切地请求他,既然皇室中有这么多人活着,他应该改变这些预定的婚姻。国王有九个妻子,并与其中七个有孩子;安提帕特是他与多丽斯所生,赫罗德·菲利普是他与大祭司的女儿玛利亚姆内所生;安提帕斯和阿基劳斯是他与撒玛利亚人玛勒赛所生,他的女儿奥林匹亚斯也是她的女儿,她嫁给了他的哥哥约瑟的儿子。他与耶路撒冷的克莉奥帕特拉有两个儿子,赫罗德和菲利普;他与帕拉斯有一个儿子,法赛勒斯;他还有一女两女,罗珊娜和莎乐美,前者是斐德拉所生,后者是艾尔皮斯所生;他还娶了两个没有孩子的妻子,一个是他的堂姐妹,另一个是他的侄女;除此之外,他还有两个女儿,亚历山大和阿里斯托布鲁斯的姐妹,由玛利亚姆内所生。因此,由于皇室成员众多,安提帕特恳求他改变这些预定的婚姻。5. 当国王察觉到他对这些孤儿的态度时,他对此感到愤怒,并且心中产生了一个怀疑,即他是否处死了那些儿子,是因为安提帕特编造的谎言;所以在那个时候,他给安提帕特作了一个冗长而烦躁的回答,并命令他离开。然而,他后来被他的谄媚者狡猾地说服了,改变了婚约;他将亚里斯托布鲁的女儿嫁给了他,并把他的儿子娶了费罗拉斯的女儿。
6.
从这个例子中可以看出,安提帕特的谄媚能力有多么强大——即便是撒罗米在类似情况下也做不到。当她,作为他的妹妹,通过凯撒的妻子尤利娅的努力,恳切地请求允许与阿拉伯人西勒乌斯结婚时,希律发誓说,如果她不停止这个计划,他会视她为死敌。他还违背她的意愿,让她与他的朋友阿莱克萨斯结婚,并让她的一个女儿嫁给阿莱克萨斯的儿子,另一个嫁给安提帕特母亲一方的叔叔。
至于国王与玛丽安妮所生的女儿,一个嫁给了安提帕特,即他姐姐的儿子,另一个则嫁给了他的兄弟之子法赛鲁斯。
第29章
安提帕特变得不可容忍。
他被派往罗马,并携带希律的遗嘱;费罗拉斯离开他的兄弟,以便保住他的妻子。
他在家中死去。
1.
当安提帕特切断孤儿们的希望,并结成对他自己最有利的姻亲关系后,他满怀对王位的确定期望迅速行动起来。由于他更加确信自己的邪恶行为会得逞,他变得难以忍受。他无法避免所有人对他的仇恨,于是将自己的安全建立在对他们的恐吓之上。费罗拉斯也协助他实现阴谋,把他视为已稳固在王位上的人。宫廷里还有一群女人,引发了新的动荡。因为费罗拉斯的妻子、她的母亲和姐妹,以及安提帕特的母亲,在宫中表现得极为放肆。她甚至无礼到冒犯国王的两个女儿,因此国王对她怀有极大的憎恨。尽管这些女人被他厌恶,她们却仍能凌驾于他人之上。只有撒罗米反对她们的和谐关系,并向国王报告她们的秘密聚会,认为这对他的事务不利。当那些女人得知她对她们的诽谤以及希律的不满时,她们停止了公开的聚会和友好的款待。相反,当国王在场时,她们假装彼此争吵。安提帕特也采取了同样的伪装策略:在公众场合,他反对费罗拉斯;但私下里他们仍有密谋和欢乐的夜间聚会。其他人的观察只是进一步确认了他们之间的默契。然而,撒罗米知道他们所做的每一件事,并将所有事情告诉了希律。
2.
他对此感到极度愤怒,尤其是对费罗拉斯的妻子,因为撒罗米主要指控的是她。于是他召集了他的朋友和亲属,指责这位女子做了许多事,特别是侮辱了他的女儿们;她还向法利赛人提供金钱奖励,以对抗他,并通过给她哥哥服用爱情药剂,使他成为他的敌人。最后,他转向费罗拉斯,告诉他可以选择这两件事之一:要么站在他兄弟这边,要么站在他妻子那边。当费罗拉斯说他宁愿死也不愿抛弃他的妻子时,希律不知如何进一步处理这件事,转而对安提帕特说话,命令他不得与费罗拉斯的妻子、费罗拉斯本人或任何属于她的人有任何往来。虽然安提帕特表面上没有违抗他的禁令,但他秘密参加了他们的夜间聚会。因为他害怕撒罗米观察到了他的行为,他通过他的意大利朋友的帮助,得以去罗马生活;因为他们写信说,应该送安提帕特去见凯撒一段时间,希律毫不拖延地这样做了,派他带着辉煌的随从和大量的金钱前往,并交给他一份遗嘱——其中安提帕特被指定为王国的继承人,而希律被指定为安提帕特的继任者,也就是玛丽安妮的女儿,大祭司的女儿的儿子。
3.
阿拉伯人西勒乌斯也无视凯撒的指令,扬帆前往罗马,全力反对尼古拉与他正在进行的诉讼。西勒乌斯与他自己国王阿里塔斯也有激烈的争执;因为他杀死了阿里塔斯的许多朋友,特别是彼得拉城中最强大的索赫姆斯。此外,他通过给赫罗德的管家法巴图斯大量金钱,说服他帮助他对抗赫罗德;但当赫罗德给出更多钱时,他说服法巴图斯放弃西勒乌斯,并因此要求他支付凯撒要求的所有款项。但当西勒乌斯不支付他应支付的款项,并向凯撒控告法巴图斯,说他不是为凯撒的利益管理财产,而是为赫罗德时,法巴图斯对此感到愤怒,但仍受到赫罗德的高度尊重,并揭露了西勒乌斯的重大秘密,告诉国王西勒乌斯通过贿赂科林修斯——一名侍卫——来暗杀赫罗德,因此必须对他加以警惕。于是国王照办了;因为科林修斯虽然在赫罗德的王国长大,但他实际上是阿拉伯人。所以国王立即下令逮捕他,不仅他一个人,还有另外两名与他一起被捕的阿拉伯人,其中一个是他西勒乌斯的朋友,另一个是部落首领。这些人经过刑讯后承认,他们用一大笔钱收买了科林修斯来杀害赫罗德。当他们在叙利亚总督萨图尔尼努斯面前接受进一步审问后,他们被送往罗马。
4.
然而,赫罗德并没有停止催促费罗拉斯,强迫他休妻;但他无法想出任何办法惩罚这个女人自己,尽管他对她有许多仇恨,直到最终他对她感到如此不安,以至于将她和他的兄弟都驱逐出他的王国。费罗拉斯平静地接受了这种伤害,回到了自己的四分之一领土(约旦河外的佩雷亚),并誓言他的逃离只有一个结局,那就是赫罗德的死亡;并且只要赫罗德活着,他就永远不会回来。实际上,即使在他兄弟生病时,他也拒绝回来,尽管赫罗德急切地派人召他回来,因为他想在临终前留下一些指示。然而,赫罗德意外地康复了。不久之后,费罗拉斯自己也病倒了,这时赫罗德表现出极大的克制;他来到费罗拉斯身边,同情他的情况,并照顾他;但他的感情对他并无帮助,因为费罗拉斯不久后去世了。虽然赫罗德直到生命的最后一天都对他充满深情,但还是流传着一种谣言,说他用毒药杀死了他。然而,他仍然安排将他的尸体运往耶路撒冷,并为整个国家安排了一场盛大的哀悼仪式,并为他举行了极其隆重的葬礼。这就是亚历山大和亚里斯托布鲁斯的凶手之一的结局。
第30章
当赫罗德调查费罗拉斯的死因时,发现安提帕特为他准备了一种致命的毒药。
赫罗德驱逐了多丽丝及其同伙,同时也包括玛利亚姆内,并将她的儿子赫罗德从遗嘱中除名。
1.
但现在惩罚转移到了始作俑者安提帕特身上,并起源于费罗拉斯的死亡;因为他的某些自由人面带悲伤的表情来到国王面前,告诉他他的兄弟是被毒药害死的,他的妻子给他带来了一些按照非正常方式准备的东西,他一吃下去就立刻病倒了;安提帕特的母亲和妹妹两天前从阿拉伯带来一位擅长配制此类药物的女人,以便为费罗拉斯准备一种爱情药剂;而她却给了他致命的毒药;这是由西勒乌斯策划的,因为他认识那个女人。
上一章 下一章