阿尔巴松特先生继续对东方事务感兴趣,并为雷哈特塞克先生和施泰因加斯博士的几部译作撰写前言,包括雷哈特塞克的第一部分《拉乌扎特-乌萨法》(1891年)和施泰因加斯的《阿卜杜勒·哈里里集》(1898年)。
他的《阿拉伯作者》于1890年出版,《年代学之谜》于1900年出版。
他于1901年5月去世,并被埋葬在沙姆利格林,吉尔福德。
他留有资金用于东方翻译基金,他也是该基金的创始人,他的记忆将永远受到东方学家的尊敬。
为了纪念他而建立的阿尔巴松特学院于1905年5月31日在他所在的沙姆利格林揭幕。
阿什比先生于1900年去世,弗雷德里克·J·施泰因加斯博士于1903年1月去世。
伯顿去世后,莱奇福德先生前往波希米亚,成为图恩和塔克西斯亲王的客人。
在维也纳的下一个目的地,他画了许多美丽的画,其中一幅最好的是以埃德加·爱伦·坡的诗《寂静》为基础的。
最后他去了那不勒斯,在那里创作了一系列让他永垂不朽的画作——《一千零一夜》的插图。
接着是一段黑暗和麻烦的日子,但他始终勇敢。
“他感到他长期以来所追求的东西现在就在他的掌握之中;他预感自己即将实现那些只有少数人才能享受的艺术飞跃。”
他对威廉·沃尔科克爵士的儿子的画像是一件天才之作。
1905年7月,听说莱奇福德先生生病后,我给他妹妹黛西写了信,她和他住在一起。
信收到了,莱奇福德先生打算亲自回复。
“他只是在等待感觉稍微强壮一些,”莱奇福德小姐写道,“他从未想到结局近在眼前。
7月24日星期一早上,他仍然在为未来制定惊人的计划。
他把最后一小时待过的房间挤满了花,当他感到自己的力量在衰退时,他背诵了斯温伯恩美丽的诗《普罗塞尔皮娜的花园》:
“即使一个人像玫瑰般美丽,
他的美丽也会云遮雾罩。
”
突然他失去了意识,从昏迷状态醒来后,重复了理查德·伯顿爵士最后的话——‘我要死了,我已经死了。’他美丽的心灵永远离开了这个世界,因为它确实是一个美丽的心灵。
700
伯顿爵士的哥哥爱德华·伯顿先生于1895年10月31日去世——在他可怕的沉默将近四十年之后。
他从未结婚。
斯蒂斯特小姐于1904年去世。
所以伯顿爵士的父母现在没有后代。
在他死后十五年内,家族就灭绝了。
在仍然健在的伯顿的朋友和亲密熟人中,我们必须首先提到的是斯温伯恩先生、沃茨-邓顿先生和约翰·佩恩先生。
斯温伯恩先生年复一年地增加了他的声望,所有的英国人都为他的天才感到自豪。
他的作品定本让所有崇拜者都欣喜若狂;就在我们付印之际,每个人都怀着极大的兴趣阅读他早期的小说《爱情的逆流》。
沃茨-邓顿先生身体非常健康,他的笔依然充满活力。
他享有我们最伟大的活着的文学批评家的骄傲地位。
佩恩先生仍然努力工作,自从伯顿去世以来,他已经出版了马泰奥·班德尔洛的小说(六卷本,1890年)、奥马尔·海亚姆的四行诗(1898年)以及——艰巨的任务——哈菲兹的诗歌(三卷本,1901年)。
他的两卷《收集的诗歌》(1862-1902年)于1902年出版;他还出版了《守夜与愿景》(1903年)、《安慰之歌》和《不幸的哈米德》(1904年)。
在后者中,他回到了他旧有的爱好《一千零一夜》,其中大部分诗歌都是基于这本书中的故事。
W.F.基比先生、格伦费尔·贝克医生、E.J.伯顿夫人、圣乔治·伯顿少校、弗雷德里克·伯顿先生、P.P.考特利先生、A.G.埃利斯先生和布鲁姆哈特教授也还活着。
他的杰出阁下雅各布·阿尔廷帕夏仍然是开罗的教育部长;特德先生仍然在雅典娜学会。
我们的任务结束了。
伯顿爵士在世时未能得到应有的重视,即使到现在,帝国首都也没有为他树立合适的纪念碑,而这个国家如此深欠他的恩情。
让我们希望这一疏漏很快就能纠正。
然而,他的灵气仍然萦绕在他钟爱的雅典娜学会的沙龙中,对于那些目光敏锐的人来说,他每天都可以在图书馆的圆桌旁看到,穿着白色西装,戴着破旧的海狸帽,天使般的额头,恶魔般的下巴,面部伤疤,无一不全。
他与门廊上头戴盔甲的密涅瓦一样,是建筑的一部分;当迟来的英国为他竖立雕像时,应该选择在他最珍视的地方附近选址。
我们再次重申,我们的任务已经结束。
据我们所知,没有任何革命分散了现代英国的注意力,伯顿爵士和他的夫人仍然以大理石般的阿拉伯帐篷庄严地安息在莫特莱克。
现在已经过去了十五年,借用《一千零一夜》中的一句话,他们之间出现了“欢乐的毁灭者和团体的分裂者,荣耀归于那位永不改变、永不止息,并在祂之中万物都有期限的神。”
702
完
悼念理查德·伯顿之死的诗
阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩作
光明之夜,此刻沉睡着,
远离喧嚣世界的纷扰,
醒来,活在更清晰的生命中,
谁能在此找到他的亲人?
睡眠对那些在这世间无依的灵魂来说是甜蜜的,是珍贵的,
那些动摇、退缩、跌倒的灵魂,
精神柔软,情绪低落。
一个拥有力量平息希望的幽灵和恐惧的咒语的灵魂,
目光清澈,满足于高尚的轻蔑和卓越的信念,
难道不能过得很好吗?
生命,宽翼时光投下的影子,
随着它们攀升而变化,
生命可能在死亡中消失,看起来
不如去年春天的承诺。
但我们过去的梦想不是梦,
从那里,信仰如云中之光逐渐消退,
信仰,生活在活着的过去中,
根植于岩石,不随风摇曳。
如风暴中屹立的树,
她挺立着,未被死亡的冷酷风暴击打,
心中铭记着明亮的春天,
直到生命的尽头仍生机勃勃。夜,她深知,绝不能束缚一颗不曾沉沦与低垂翅膀的灵魂,
那不是在死亡假象之夜沉落的太阳,他的王国里他不是奴隶而是君王。
有些灵魂因灵魂的惊恐而屈膝俯首,在阳光的喜悦中战栗,
身披与恐惧合一的信仰,被对世间光明的怀疑所笼罩。
但我们从近处或远处欢呼他,他是族人中最无畏的诞生,
他被爱为目光最明亮的灵魂,以不变的喜悦面对生命、时间和死亡,
他的心灵比世界更宽广,他的赞美让爱与骄傲融为一体。
死亡或时间在他的存在中又占据怎样的地位?他驾驭生命的波澜如同神明一般。
当英格兰依然未见她昔日荣光黯淡,
她的星辰仍在世界的夜空中闪耀,
一种光芒超越了雷利的名声,一盏灯照亮她喧嚣海疆的边缘,
这光辉和声音将随着她的子民的颂扬而长存。
自豪点燃他们的骄傲,若心灵相同,则生辰亦无差别。
但那些渴望朋友面容的人——我们,缺乏他在世时的光辉,
即便那光焰如永不熄灭的火焰,在无潮的大海上如黎明般闪耀,我们也哀悼。
附录
附录一 理查德·伯顿著作目录
1. 《贾塔基语或俾路支语语法》
(孟买皇家亚洲学会分会)1849年
2. 《关于多恩博士的阿富汗语选集的评论》
(孟买皇家亚洲学会分会)1849年
3. 致孟买政府的报告
(1)关于信德的一般笔记
(2)关于信德人口的笔记
4. 《木尔坦语语法》
5. 《果阿与蓝山》 1851年
6. 《信德,或不幸的山谷》 两卷本,1851年
7. 《信德及其印度河谷居民》 1851年
8. 《印度河谷中的猎鹰术》 1852年
9. (与施泰因豪斯博士合作)《一千零一夜》的开端 1852年
10. 《完整的刺刀训练体系》 1853年
11. 《卡西达诗》(撰写于...出版于1880年)
12. 《伊斯兰教》(撰写于...与《犹太人与吉普赛人》一起出版于1898年)
13. 《麦地那与麦加朝圣之旅》 三卷本,1855-1856年;第二版,1857年;第三版,1879年
14. 《东非第一步,或哈拉尔探险》 1856年
15. 《赤道非洲湖地区》 两卷本,1860年
16. 英国皇家地理学会第33卷 1860年
17. 《圣城与穿越洛矶山脉到加利福尼亚》 1861年
18. 《西非游历》 两卷本,1863年
19. 马尔西的《草原旅行者》,由伯顿编辑,1863年
20. 《阿博库塔与喀麦隆》 两卷本,1863年
21. 《二月十七日,与Fans共度一日》 1863年
22. 《尼罗河流域》 1864年
23. 《达荷美国王使命》 两卷本,1864年
24. 马尔西的《草原旅行者》,伯顿注释,(人类学评论),1864年
25. 人类学学会为R.F.B.在前往南美洲前举行的告别晚宴上的演讲
(人类学评论,iii,167-182)1865年4月4日
26. 《西非的智慧与机智》 1865年
27. 《麦加与麦地那的图画朝圣》 1865年
28. 《心理事实》 石头谈话,作者弗朗西斯·贝克[伯顿] 1865年
29. 关于与达荷美人有关的一些事项的笔记 1865年
30. 《来自佛得角群岛的阴阳人》 1866年
31. 《巴西高地的探索》以及从萨巴拉到海洋沿1500英里圣弗朗西斯科大河的独木舟航行 两卷本,1869年
32. 《维克拉姆与吸血鬼》(改编自《百兽故事》)1870年
33. 《巴拉圭战场来信》 1870年
34. 《普通叙利亚语谚语》(英国皇家亚洲学会)1871年
(参见第37项)
35. 《犹太人》(写于1871年,1898年与《吉普赛人》及《伊斯兰教》一起出版)
36. 《桑给巴尔:城市、岛屿与海岸》 两卷本,1872年
37. 伯顿与C.Tyrwhitt Drake合著《未探索的叙利亚》 两卷本,1872年
第24项包含在第一卷中
38. 关于冰岛的人类遗骸及其他文章 1872年
39. 《麦地那与麦加》 三卷合为一卷,1873年
40. 《米纳斯热拉斯与当前居民的活动》 1873年1月7日
41. 拉塞达1798年前往卡泽姆贝的旅程,由R.F.伯顿上尉翻译和注释,1873年
42. 汉斯·斯塔德在1547年至1555年间作为赫斯人被囚禁于巴西东部野蛮部落的经历,由里约热内卢的阿尔伯特·图塔尔翻译,伯顿注释,1874年
43. 关于罗马的文章
(麦克米伦杂志)1874-1875年
44. 《卡泰利埃里,或伊斯特里亚半岛的史前遗址》
45. 格尔伯的米纳斯热拉斯省,伯顿翻译(英国皇家地理学会)1874年
46. 新的剑术练习体系 1875年
47. 《最后的图勒;或冰岛之夏》 两卷本,1875年
48. 《两次前往猩猩之地与刚果瀑布》 两卷本,1875年
49. 《叙利亚的内心生活》 两卷本,1875年 作者:伊莎贝尔·伯顿
50. 《萨洛纳的长墙与法里亚和莱辛纳迪莱西纳的废墟》 1875年
51. 《的里雅斯特港》
52. 《吉普赛人》(写于1875年,1898年与《犹太人》及《伊斯兰教》一起出版)
53. 《伊特鲁里亚波隆那》 1876年
54. 士兵新剑术练习体系 1876年
55. 修订版《信德》 两卷本,1877年
56. 《中银矿与废弃的米甸城市》 1878年
57. 《A.E.I.》(阿拉伯、埃及、印度)作者:伊莎贝尔·伯顿
58. 乌加姆符文与埃尔穆沙贾尔 1879年
59. 《重新发现的米甸之地》 两卷本,1879年
60. 卡蒙斯
(1)《卢西亚达斯》 两卷本,1879年
(2)卡蒙斯生平与评论 1882年
(3)抒情诗 1884年
61. 《卡西达诗》 1880年
62. 《访问里斯萨与佩拉戈萨》 1880年
63. 《一场受难剧的简要回顾》 1881年
64. 如何应对埃及的奴隶丑闻 1881年
65. 蒙法尔康温泉浴场 1881年
66. 《比肯斯菲尔德勋爵,一幅素描》 12页,1882年?
67. 《为了黄金去黄金海岸》 伯顿与维尔尼·洛弗特·卡梅伦合著 两卷本,1883年
68. 黄金海岸的石器工具 伯顿与卡梅伦合著 1883年
69. Kama Shastra Society出版物
《爱经》 1883年
《安南兰伽》 1885年
《一千零一夜》 1885-1886年
《香艳花园》 1886年
《比哈里斯坦》 1887年
《果园》 1888年
《尼格拉尼斯坦》等 (未出版)
70. 《剑之书》 1884年
71. 《一千零一夜又一夜》 第一卷,1885年9月12日;第十卷,1886年7月12日
72. 《五日谈》 翻译本,1892年两卷
73. 《依拉塞玛或蜜唇;曼努埃尔·德·莫赖斯,皈依者》 巴西文翻译,1886年
74. 《阿巴齐亚六月》 伯顿与夫人伯顿合著,1888年
75. 伯顿夫人版《一千零一夜》 六卷本,1888年
76. 《一千零一夜》补充卷 第一卷,1886年12月1日;第六卷,1888年8月1日
77. 《香艳花园》 翻译本,1888-1890年
78. 《卡图卢斯》 (1890年翻译,1894年印刷)
79. 《金驴及其他作品》 未完成
80. 《普里阿皮亚》 1890年
81. 《摩洛哥与摩尔人》 亨利·利里德著,伯顿编辑,1891年印刷
82. 《五日谈;或故事的故事》 两卷本,1893年
83. 《卡西达诗》 一百份限量版
84. 《理查德·伯顿爵士传》 伯顿夫人著,1893年
85. 《卡图卢斯》 1894年印刷
86. 《一千零一夜》图书馆版
87. 《犹太人、吉普赛人与伊斯兰教》 1898年印刷
88. 《三大洲漫游》 1901年
附录二
包含在伯顿作品“纪念版”中的作品列表
仅七卷出版
1. 《麦地那与麦加朝圣之旅》 第一卷,1893年
2. 《麦地那与麦加朝圣之旅》 第二卷
3. 《盖勒勒使命》 第一卷,1893年
4. 《盖勒勒使命》 第二卷
5. 《维克拉姆与吸血鬼》 1893年
6. 《东非第一步》 第一卷,1894年
他的《阿拉伯作者》于1890年出版,《年代学之谜》于1900年出版。
他于1901年5月去世,并被埋葬在沙姆利格林,吉尔福德。
他留有资金用于东方翻译基金,他也是该基金的创始人,他的记忆将永远受到东方学家的尊敬。
为了纪念他而建立的阿尔巴松特学院于1905年5月31日在他所在的沙姆利格林揭幕。
阿什比先生于1900年去世,弗雷德里克·J·施泰因加斯博士于1903年1月去世。
伯顿去世后,莱奇福德先生前往波希米亚,成为图恩和塔克西斯亲王的客人。
在维也纳的下一个目的地,他画了许多美丽的画,其中一幅最好的是以埃德加·爱伦·坡的诗《寂静》为基础的。
最后他去了那不勒斯,在那里创作了一系列让他永垂不朽的画作——《一千零一夜》的插图。
接着是一段黑暗和麻烦的日子,但他始终勇敢。
“他感到他长期以来所追求的东西现在就在他的掌握之中;他预感自己即将实现那些只有少数人才能享受的艺术飞跃。”
他对威廉·沃尔科克爵士的儿子的画像是一件天才之作。
1905年7月,听说莱奇福德先生生病后,我给他妹妹黛西写了信,她和他住在一起。
信收到了,莱奇福德先生打算亲自回复。
“他只是在等待感觉稍微强壮一些,”莱奇福德小姐写道,“他从未想到结局近在眼前。
7月24日星期一早上,他仍然在为未来制定惊人的计划。
他把最后一小时待过的房间挤满了花,当他感到自己的力量在衰退时,他背诵了斯温伯恩美丽的诗《普罗塞尔皮娜的花园》:
“即使一个人像玫瑰般美丽,
他的美丽也会云遮雾罩。
”
突然他失去了意识,从昏迷状态醒来后,重复了理查德·伯顿爵士最后的话——‘我要死了,我已经死了。’他美丽的心灵永远离开了这个世界,因为它确实是一个美丽的心灵。
700
伯顿爵士的哥哥爱德华·伯顿先生于1895年10月31日去世——在他可怕的沉默将近四十年之后。
他从未结婚。
斯蒂斯特小姐于1904年去世。
所以伯顿爵士的父母现在没有后代。
在他死后十五年内,家族就灭绝了。
在仍然健在的伯顿的朋友和亲密熟人中,我们必须首先提到的是斯温伯恩先生、沃茨-邓顿先生和约翰·佩恩先生。
斯温伯恩先生年复一年地增加了他的声望,所有的英国人都为他的天才感到自豪。
他的作品定本让所有崇拜者都欣喜若狂;就在我们付印之际,每个人都怀着极大的兴趣阅读他早期的小说《爱情的逆流》。
沃茨-邓顿先生身体非常健康,他的笔依然充满活力。
他享有我们最伟大的活着的文学批评家的骄傲地位。
佩恩先生仍然努力工作,自从伯顿去世以来,他已经出版了马泰奥·班德尔洛的小说(六卷本,1890年)、奥马尔·海亚姆的四行诗(1898年)以及——艰巨的任务——哈菲兹的诗歌(三卷本,1901年)。
他的两卷《收集的诗歌》(1862-1902年)于1902年出版;他还出版了《守夜与愿景》(1903年)、《安慰之歌》和《不幸的哈米德》(1904年)。
在后者中,他回到了他旧有的爱好《一千零一夜》,其中大部分诗歌都是基于这本书中的故事。
W.F.基比先生、格伦费尔·贝克医生、E.J.伯顿夫人、圣乔治·伯顿少校、弗雷德里克·伯顿先生、P.P.考特利先生、A.G.埃利斯先生和布鲁姆哈特教授也还活着。
他的杰出阁下雅各布·阿尔廷帕夏仍然是开罗的教育部长;特德先生仍然在雅典娜学会。
我们的任务结束了。
伯顿爵士在世时未能得到应有的重视,即使到现在,帝国首都也没有为他树立合适的纪念碑,而这个国家如此深欠他的恩情。
让我们希望这一疏漏很快就能纠正。
然而,他的灵气仍然萦绕在他钟爱的雅典娜学会的沙龙中,对于那些目光敏锐的人来说,他每天都可以在图书馆的圆桌旁看到,穿着白色西装,戴着破旧的海狸帽,天使般的额头,恶魔般的下巴,面部伤疤,无一不全。
他与门廊上头戴盔甲的密涅瓦一样,是建筑的一部分;当迟来的英国为他竖立雕像时,应该选择在他最珍视的地方附近选址。
我们再次重申,我们的任务已经结束。
据我们所知,没有任何革命分散了现代英国的注意力,伯顿爵士和他的夫人仍然以大理石般的阿拉伯帐篷庄严地安息在莫特莱克。
现在已经过去了十五年,借用《一千零一夜》中的一句话,他们之间出现了“欢乐的毁灭者和团体的分裂者,荣耀归于那位永不改变、永不止息,并在祂之中万物都有期限的神。”
702
完
悼念理查德·伯顿之死的诗
阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩作
光明之夜,此刻沉睡着,
远离喧嚣世界的纷扰,
醒来,活在更清晰的生命中,
谁能在此找到他的亲人?
睡眠对那些在这世间无依的灵魂来说是甜蜜的,是珍贵的,
那些动摇、退缩、跌倒的灵魂,
精神柔软,情绪低落。
一个拥有力量平息希望的幽灵和恐惧的咒语的灵魂,
目光清澈,满足于高尚的轻蔑和卓越的信念,
难道不能过得很好吗?
生命,宽翼时光投下的影子,
随着它们攀升而变化,
生命可能在死亡中消失,看起来
不如去年春天的承诺。
但我们过去的梦想不是梦,
从那里,信仰如云中之光逐渐消退,
信仰,生活在活着的过去中,
根植于岩石,不随风摇曳。
如风暴中屹立的树,
她挺立着,未被死亡的冷酷风暴击打,
心中铭记着明亮的春天,
直到生命的尽头仍生机勃勃。夜,她深知,绝不能束缚一颗不曾沉沦与低垂翅膀的灵魂,
那不是在死亡假象之夜沉落的太阳,他的王国里他不是奴隶而是君王。
有些灵魂因灵魂的惊恐而屈膝俯首,在阳光的喜悦中战栗,
身披与恐惧合一的信仰,被对世间光明的怀疑所笼罩。
但我们从近处或远处欢呼他,他是族人中最无畏的诞生,
他被爱为目光最明亮的灵魂,以不变的喜悦面对生命、时间和死亡,
他的心灵比世界更宽广,他的赞美让爱与骄傲融为一体。
死亡或时间在他的存在中又占据怎样的地位?他驾驭生命的波澜如同神明一般。
当英格兰依然未见她昔日荣光黯淡,
她的星辰仍在世界的夜空中闪耀,
一种光芒超越了雷利的名声,一盏灯照亮她喧嚣海疆的边缘,
这光辉和声音将随着她的子民的颂扬而长存。
自豪点燃他们的骄傲,若心灵相同,则生辰亦无差别。
但那些渴望朋友面容的人——我们,缺乏他在世时的光辉,
即便那光焰如永不熄灭的火焰,在无潮的大海上如黎明般闪耀,我们也哀悼。
附录
附录一 理查德·伯顿著作目录
1. 《贾塔基语或俾路支语语法》
(孟买皇家亚洲学会分会)1849年
2. 《关于多恩博士的阿富汗语选集的评论》
(孟买皇家亚洲学会分会)1849年
3. 致孟买政府的报告
(1)关于信德的一般笔记
(2)关于信德人口的笔记
4. 《木尔坦语语法》
5. 《果阿与蓝山》 1851年
6. 《信德,或不幸的山谷》 两卷本,1851年
7. 《信德及其印度河谷居民》 1851年
8. 《印度河谷中的猎鹰术》 1852年
9. (与施泰因豪斯博士合作)《一千零一夜》的开端 1852年
10. 《完整的刺刀训练体系》 1853年
11. 《卡西达诗》(撰写于...出版于1880年)
12. 《伊斯兰教》(撰写于...与《犹太人与吉普赛人》一起出版于1898年)
13. 《麦地那与麦加朝圣之旅》 三卷本,1855-1856年;第二版,1857年;第三版,1879年
14. 《东非第一步,或哈拉尔探险》 1856年
15. 《赤道非洲湖地区》 两卷本,1860年
16. 英国皇家地理学会第33卷 1860年
17. 《圣城与穿越洛矶山脉到加利福尼亚》 1861年
18. 《西非游历》 两卷本,1863年
19. 马尔西的《草原旅行者》,由伯顿编辑,1863年
20. 《阿博库塔与喀麦隆》 两卷本,1863年
21. 《二月十七日,与Fans共度一日》 1863年
22. 《尼罗河流域》 1864年
23. 《达荷美国王使命》 两卷本,1864年
24. 马尔西的《草原旅行者》,伯顿注释,(人类学评论),1864年
25. 人类学学会为R.F.B.在前往南美洲前举行的告别晚宴上的演讲
(人类学评论,iii,167-182)1865年4月4日
26. 《西非的智慧与机智》 1865年
27. 《麦加与麦地那的图画朝圣》 1865年
28. 《心理事实》 石头谈话,作者弗朗西斯·贝克[伯顿] 1865年
29. 关于与达荷美人有关的一些事项的笔记 1865年
30. 《来自佛得角群岛的阴阳人》 1866年
31. 《巴西高地的探索》以及从萨巴拉到海洋沿1500英里圣弗朗西斯科大河的独木舟航行 两卷本,1869年
32. 《维克拉姆与吸血鬼》(改编自《百兽故事》)1870年
33. 《巴拉圭战场来信》 1870年
34. 《普通叙利亚语谚语》(英国皇家亚洲学会)1871年
(参见第37项)
35. 《犹太人》(写于1871年,1898年与《吉普赛人》及《伊斯兰教》一起出版)
36. 《桑给巴尔:城市、岛屿与海岸》 两卷本,1872年
37. 伯顿与C.Tyrwhitt Drake合著《未探索的叙利亚》 两卷本,1872年
第24项包含在第一卷中
38. 关于冰岛的人类遗骸及其他文章 1872年
39. 《麦地那与麦加》 三卷合为一卷,1873年
40. 《米纳斯热拉斯与当前居民的活动》 1873年1月7日
41. 拉塞达1798年前往卡泽姆贝的旅程,由R.F.伯顿上尉翻译和注释,1873年
42. 汉斯·斯塔德在1547年至1555年间作为赫斯人被囚禁于巴西东部野蛮部落的经历,由里约热内卢的阿尔伯特·图塔尔翻译,伯顿注释,1874年
43. 关于罗马的文章
(麦克米伦杂志)1874-1875年
44. 《卡泰利埃里,或伊斯特里亚半岛的史前遗址》
45. 格尔伯的米纳斯热拉斯省,伯顿翻译(英国皇家地理学会)1874年
46. 新的剑术练习体系 1875年
47. 《最后的图勒;或冰岛之夏》 两卷本,1875年
48. 《两次前往猩猩之地与刚果瀑布》 两卷本,1875年
49. 《叙利亚的内心生活》 两卷本,1875年 作者:伊莎贝尔·伯顿
50. 《萨洛纳的长墙与法里亚和莱辛纳迪莱西纳的废墟》 1875年
51. 《的里雅斯特港》
52. 《吉普赛人》(写于1875年,1898年与《犹太人》及《伊斯兰教》一起出版)
53. 《伊特鲁里亚波隆那》 1876年
54. 士兵新剑术练习体系 1876年
55. 修订版《信德》 两卷本,1877年
56. 《中银矿与废弃的米甸城市》 1878年
57. 《A.E.I.》(阿拉伯、埃及、印度)作者:伊莎贝尔·伯顿
58. 乌加姆符文与埃尔穆沙贾尔 1879年
59. 《重新发现的米甸之地》 两卷本,1879年
60. 卡蒙斯
(1)《卢西亚达斯》 两卷本,1879年
(2)卡蒙斯生平与评论 1882年
(3)抒情诗 1884年
61. 《卡西达诗》 1880年
62. 《访问里斯萨与佩拉戈萨》 1880年
63. 《一场受难剧的简要回顾》 1881年
64. 如何应对埃及的奴隶丑闻 1881年
65. 蒙法尔康温泉浴场 1881年
66. 《比肯斯菲尔德勋爵,一幅素描》 12页,1882年?
67. 《为了黄金去黄金海岸》 伯顿与维尔尼·洛弗特·卡梅伦合著 两卷本,1883年
68. 黄金海岸的石器工具 伯顿与卡梅伦合著 1883年
69. Kama Shastra Society出版物
《爱经》 1883年
《安南兰伽》 1885年
《一千零一夜》 1885-1886年
《香艳花园》 1886年
《比哈里斯坦》 1887年
《果园》 1888年
《尼格拉尼斯坦》等 (未出版)
70. 《剑之书》 1884年
71. 《一千零一夜又一夜》 第一卷,1885年9月12日;第十卷,1886年7月12日
72. 《五日谈》 翻译本,1892年两卷
73. 《依拉塞玛或蜜唇;曼努埃尔·德·莫赖斯,皈依者》 巴西文翻译,1886年
74. 《阿巴齐亚六月》 伯顿与夫人伯顿合著,1888年
75. 伯顿夫人版《一千零一夜》 六卷本,1888年
76. 《一千零一夜》补充卷 第一卷,1886年12月1日;第六卷,1888年8月1日
77. 《香艳花园》 翻译本,1888-1890年
78. 《卡图卢斯》 (1890年翻译,1894年印刷)
79. 《金驴及其他作品》 未完成
80. 《普里阿皮亚》 1890年
81. 《摩洛哥与摩尔人》 亨利·利里德著,伯顿编辑,1891年印刷
82. 《五日谈;或故事的故事》 两卷本,1893年
83. 《卡西达诗》 一百份限量版
84. 《理查德·伯顿爵士传》 伯顿夫人著,1893年
85. 《卡图卢斯》 1894年印刷
86. 《一千零一夜》图书馆版
87. 《犹太人、吉普赛人与伊斯兰教》 1898年印刷
88. 《三大洲漫游》 1901年
附录二
包含在伯顿作品“纪念版”中的作品列表
仅七卷出版
1. 《麦地那与麦加朝圣之旅》 第一卷,1893年
2. 《麦地那与麦加朝圣之旅》 第二卷
3. 《盖勒勒使命》 第一卷,1893年
4. 《盖勒勒使命》 第二卷
5. 《维克拉姆与吸血鬼》 1893年
6. 《东非第一步》 第一卷,1894年