一千零一夜 - 第26章

上一章 下一章 首页
当她听到这些话时,她捶打着自己的脸庞,哭喊道:“唉!我没有赢得我所爱的人,却失去了我的父母!”她为发生的一切伤心地流下了苦涩的眼泪,而智者则继续带着她前行,直到他们来到希腊的土地,在一片绿意盎然的草地上停下来休息,那里溪流潺潺,树木繁茂。
这片草地靠近一座强大的国王所在的城市,那天国王出去打猎取乐。当他经过这片草地时,看到了波斯智者站在那里,身旁站着少女和马。在智者察觉之前,国王的仆人们冲上前去,将他、那位女士和马带到了他们的主人面前。国王注意到这个男人相貌丑陋,令人作呕,而女孩美丽动人,便问道:“我的女主人,这个老人和你是什么关系?”波斯智者急忙回答道:“她是我的妻子,我父亲的侄女。”但这位女士立即反驳道:“国王啊,凭真主起誓,我不认识他,他也不是我的丈夫。不,他是一个邪恶的巫师,用暴力和欺诈手段绑架了我。”于是国王下令鞭打波斯智者,他们打得他奄奄一息,之后命令把他带回城里关进监狱。尽管国王不知道这匹乌木马的特性和运动的秘密,但他还是从智者手中拿走了少女和乌木马,把女孩安置在他的后宫,将马放入了他的宝库。
这就是智者和那位女士的情况,至于王子卡玛尔·阿尔阿克马尔,他换上旅行装备,带上所需的金钱,狼狈不堪地出发追踪他们的足迹,从一个国家到另一个国家,从一个城市到另一个城市寻找公主并打听乌木马的消息,所有听到他讲述的人都对他感到惊讶,并认为他说的话荒谬可笑。于是他继续这样做了许久,但无论他如何查问追寻,却始终得不到她的消息。

最后,他来到萨那城,即她父亲的城市,向那里的人打听她,却仍无法得知她的下落,只见她父亲正在为她的失踪而哀悼。

于是他转身返回,前往希腊之地,在路上继续询问两人的情况,恰巧他下榻于某客店时,看到一群商人围坐交谈。

他便坐在他们身旁,听见其中一人说道:“诸位朋友,我最近目睹了一件奇事。”

众人问道:“什么奇事?”那人答道:“我曾去某区某城(说出公主所在之城),听闻那里的人在谈论一件近来发生的新奇之事。事情是这样的:他们的国王有一天带着一队朝臣和本国的贵族出城打猎,来到一片绿草如茵的草地时,看见一位老者站在那里,旁边有一匹乌木马,一个女子正坐在马旁。那位男子相貌最为丑陋,形体也极可怖,然而那女子容貌绝美,优雅非凡,举止端庄,至于那木马,更是奇迹——从未见过如此美妙的造物,也从未见过如此优雅的工艺。”

其他人问:“国王对他们做了什么?”商人回答道:“至于那个男人,国王抓住了他,质问他关于那个女子的事情,他假装说她是自己的妻子,是他叔父的女儿,但她立刻反驳他,声称他是个巫师和恶棍。于是国王从老人手中夺过她,并命令鞭打他,将他关进囚室。至于那乌木马,我不知道它后来怎么样了。”

当王子听到这些话时,他走近商人,开始小心翼翼且礼貌地询问有关城市的名称以及国王的名字。当他得知后,整夜满心欢喜。第二天黎明,他立即出发,毫不停歇地旅行,直到到达那个城市。

当他想进城时,守门人抓住他,打算把他带到国王面前,让他说明自己的身份、技艺以及来此的目的——这是国王的惯例。当时正值用餐时间,因此不可能立即见国王或就陌生人的问题与他商议。

于是卫兵将他带到了监狱,打算让他在那里过夜。但当狱卒看到他的美貌时,他们实在不忍心将他关押。他们让他坐在城墙外与他们一起,当食物送来时,他也与他们一同进食。吃完饭后,他们转向王子问道:“你是哪里人?”王子回答:“我是来自波斯,那是霍斯鲁的土地。”他们听到这话笑了起来,其中一人说道:“哦,波斯人,我听过人们和他们的故事,我也了解他们的状况,但我从未见过或听说过比我们监狱里的那个波斯人更大的骗子。”

另一人接着说:“我从未见过如此丑陋的容貌,如此可憎的面貌。”王子问:“你们见过他撒过什么谎?”他们回答道:“他自称是智者!国王发现他在狩猎时带着一个最美丽的女子和一匹最黑的乌木马——我从未见过更漂亮的。至于那个女子,现在国王身边,他迷恋上了她,想要娶她为妻。但她疯了,如果这个人真是医生,像他所宣称的那样,他应该已经治好她了,因为国王尽其所能寻找治疗她的方法和治愈她的手段,为了这件事,过去整整一年里,他已经花费了无数珍宝在医生和占星师身上,但无人能治得好她。至于那匹马,它现在在王室的库房里,那个丑陋的男人就在这里的监狱里,每到夜晚,他就哭泣哀叹,让我们无法入睡。”

当狱卒讲述了他们关押的波斯魔法师的情况和他的哭泣哀号后,王子立刻想出了一个计策,可以实现他的愿望。此时,因守门的卫兵们想要休息,便带他进了监狱并锁上门。

于是他听到那个波斯人在自己的语言中哭泣哀号,说道:“唉,我的罪孽啊!我背叛了自己,也背叛了国王的儿子,因为我所做的那些事与那个女子有关,我既没有离开她,也没有得到我想要的东西!这一切都源于我的愚昧,我为自己寻求了不该得的东西,也不适合像我这样的人拥有。因为谁若寻求根本不适合自己的东西,就会遭遇像我一样的下场。”

当国王的儿子听到这些话时,用波斯语说道:“这种哭泣和哀号还要持续多久?你以为发生的这一切只有你经历过吗?”

波斯人听到这些话后,与他成了朋友,开始向他诉说自己遇到的不幸和遭遇。

第二天早晨,狱卒们带王子去见国王,并告知国王他是在前一天晚上进城的,那时见国王是不可能的。

国王对王子说:“你从哪里来?你叫什么名字?你的手艺是什么?为什么来这里?”王子回答:“我的名字在波斯语中叫做哈拉贾。至于我的国家,我来自法尔斯,我是艺术之人,尤其精通医学和治疗病人以及被精灵附身者的技艺。为此,我周游各国和城市,以增加知识,并且每当看到病人时,我都予以医治,这就是我的职业。”

国王听了这些话后,非常高兴,说道:“哦,卓越的智者,你的确是在我们需要的时候来到了我们这里。”

然后,国王告诉他公主的事情,补充道:“如果你能治好她并让她恢复理智,我会给你一切你想要的东西。”

王子回答道:“愿真主保佑和赐福于国王。请告诉我您所见到的所有她发疯的表现,告诉我她发病多久了,以及您是如何得到她的,还有那匹马和那位智者。”

于是国王从头到尾讲述了整个故事,补充道:“那个智者现在在监狱里。”

王子说:“哦,吉祥的国王,您对那匹马做了什么?”国王说:“哦,年轻人,它还在我的某个宝藏室里。”

王子心中暗想:“我现在所能做的最好的事情就是先看看那匹马,确认它的状况。如果它是完整的、完好的,那么一切都好,结局也会圆满。但如果它的机械部件损坏了,我就必须找到另一种方式来拯救我所爱的人。”

于是他对国王说道:“哦,国王,我必须看看那匹马。或许我能从中找到一些可以帮助我恢复那位女子的东西。”

国王回答道:“当然可以。”说完,他牵着王子的手,带他进入存放那匹马的地方。王子绕着那东西走了一圈,仔细查看它的状况,发现它完好无损,于是大喜过望,对国王说道:“愿真主保佑并提升您的王位!我想去见那位姑娘,看看她的情况如何,因为我希望借我的治愈之手通过这匹马来治好她。”

接着他吩咐他们照看好这匹马,国王则带着他来到公主的房间,在那里她的爱人发现她正双手绞痛,扭动身体,拍打地面,并撕扯自己的衣服,正如她的习惯一样。

然而,她并没有受到精灵的折磨,她这样做只是为了不让任何人靠近她。

当王子看到她这样时,他对她说:“你不会有事的,啊,征服三界的人儿。”他继续安慰她,对她说话温柔,直到他悄悄地说:“我是卡玛尔·阿尔阿克马尔。”听到这句话,她大声哭喊了一声,因过度喜悦而昏厥过去。

但国王以为这是由于她害怕他突然被吓到所引发的癫痫发作。

然后王子把嘴凑到她耳边,对她说:“啊,沙姆斯·纳哈尔,啊,宇宙的诱惑者,请为你的生命和我的生命着想,耐心等待吧。因为我们的处境需要忍耐和巧妙的计谋才能从这个暴虐的国王手中解脱出来。我现在要做的第一件事就是出去告诉他,你说你被精灵附身,所以才疯了,但我保证如果他立刻解开你的束缚,我会设法驱赶邪恶的精灵治愈你。”

她回答说:“听从你的吩咐。”然后他高兴地走出去见国王,并对他说:“啊,伟大的国王,多亏您的好运,我发现了她的疾病及其治疗方法,并且已经为您治好了她。”

于是国王走进去见她,当她看到他时,她起身吻了地面,欢迎他,并说:“我很惊讶您今天来看望您的女仆。”

国王欣喜若狂,命令伺候的宫女和太监侍奉她,带她去澡堂准备衣服和装饰品。

于是她们进去见她,向她致敬,她也用最美好的语言以最愉快的方式回应了她们的问候。

然后她们给她穿上皇室服装,脖子上戴上珠宝项链,带她去澡堂服务她。

然后她们把她带出来,她就像满月一样美丽,当她进入国王的宫殿时,她向他行礼并亲吻地面。

国王因此对她感到无比喜悦,对王子说:“啊,智者,啊,哲学家,这一切都是你的福气带来的。愿真主赐予我们更多你治愈的气息的力量!”

王子回答说:“啊,国王,为了完成她的治疗,你应该出去,带上所有的军队和卫兵,去你发现她的地方,不要忘记和她一起的那匹黑色木马。因为上面有一个魔鬼,除非我驱逐他,否则他会回到她身边,每个月都会折磨她。”

“带着爱和喜悦,”国王喊道,“你是所有哲学家中最明智的一位。”

然后他把那匹乌木马带到指定的草地上,带着所有的军队和公主骑马前往那里,毫不知情王子的意图。

当他们到达指定地点时,王子仍然穿着医生的衣服,命令他们把公主和马放在离国王和他的军队尽可能远的地方,然后对他说:“在您的允许下,按照您的指示,我现在开始进行熏香和咒语仪式,这里关押人类的敌人,让他永远不再回来。”

之后,我要骑上这匹看起来像乌木做的木马,带上这位姑娘在我身后,这匹马会摇晃起伏前行,直到它来到你面前,事情就结束了。

然后你可以随心所欲地对待她。”

当国王听到他的话时,他极度欢喜,于是王子骑上马,带着姑娘在他身后,国王和他的军队看着他,把她牢牢绑在他的身上。

然后他转动上升的销钉,马起飞了,带着他们飞得很高,直到他们从每个人的眼前消失。

之后,国王等了半天,期望他们回来,但他们没有回来。

当他绝望于他们的归来,对自己所做的事深感后悔,并为失去姑娘而悲痛不已时,他带着他的军队回到了城市。

然后他派人去监狱里找那个波斯人,对他说:“啊,你这个叛徒,啊,你这个恶棍,为什么隐瞒我关于乌木马的秘密?现在一个更聪明的人来了,他把马连同一个价值连城的女奴一起带走了,我再也看不到他们中的任何一个或任何东西了!”

于是波斯人向他讲述了他过去的全部经历,国王几乎因此病倒。

他把自己关在宫殿里一段时间,哀悼和痛苦。

但最后他的大臣们进来安慰他,说:“带走姑娘的人是一个魔法师,赞美真主,他救了你脱离了他的诡计和魔法!”他们不停地安慰他,直到他从她的损失中得到了安慰。

至于王子,他怀着喜悦和欢乐继续向父亲的首都进发,直到他降落在自己的宫殿,将这位女士安置在安全之处。

之后他去见了他的父母并向他们问安,告诉他们她的到来,他们因此充满了安慰和喜悦。

然后他为市民举办了盛大的宴会,他们庆祝了一个月,一个月结束后,他去见公主,他们彼此尽情享受着极大的快乐。

但他的父亲把乌木马砸碎了,摧毁了它的飞行机制。

此外,王子给公主的父亲写了一封信,告知他所有发生的事情,并告诉他她现在已经嫁给了他,身体健康,生活幸福,然后派信使送去信件和珍贵的礼物和稀世珍宝。

当信使到达萨那城并将信件和礼物交给国王时,他读了信件,非常高兴,并接受了礼物,慷慨地奖励和犒劳使者。

此外,他还通过同一个信使送去了丰富的礼物给他的女婿,使者回去向他的主人报告了所发生的一切,这让他感到非常欣慰。

之后,王子每年都会给岳父写一封信,并送给他礼物,直到最后他的父亲萨布尔国王去世,他继承了他的王位,公正地统治他的臣民,以良好和正义的态度对待他们,因此国家归顺于他,他的臣民对他忠心耿耿。

卡玛尔·阿尔阿克马尔和他的妻子沙姆斯·纳哈尔享受着生活的满足和安慰,直到毁灭快乐和分裂社会的毁灭者,掠夺宫殿的掠夺者,为墓地提供食物的供应者,以及收集坟墓的收藏者降临到他们身上。

现在荣耀归于永生不死的真主,掌握可见和不可见世界主权的真主!

此外,我还听说过这个故事的其余部分。于是,有一日酷热难当,赛德白搬运工辛德巴(即辛巴达)肩负重物行走,疲惫不堪,汗流浃背。他经过一商人家门前,那庭院清扫干净且洒水降温,空气清爽宜人。他放下重担,坐在门边长椅上休息。忽闻屋内传来悦耳的琴瑟之声,还有欢快的歌唱和鸟鸣,有画眉、夜莺、斑鸠等鸣唱着赞美真主。他心中惊叹,满心欢喜。

随后他走近门口,见庭院中花团锦簇,侍从众多,仿佛帝王之家。他嗅到各种美食的香气,以及醇厚佳酿的气息。他仰天祈祷道:“赞美真主,你是创造者与供给者!我因罪孽而劳苦一生,却看到他人享乐无忧。人生百态皆由你定,我愿悔过归正。”

正当辛德巴吟诵诗句时,一个小童跑出,邀他入内见主人。辛德巴放下重担随童子进入华丽宅邸,厅堂内装饰奢华,宾客满座,桌上摆满鲜花、香草,还有珍馐美酒。乐师弹奏,舞女献艺。主人起身迎接,席间尊贵无比。辛德巴深感震撼,心想此乃天堂或王者宫殿。他恭敬行礼,谦卑站立,受到主人热情款待。于是他命人端上各种美味佳肴,富丽精致且香气扑鼻。这脚夫在念了“以真主之名”后开始大快朵颐,吃饱喝足后高呼:“赞美真主,无论我们的处境如何!”之后洗净双手,向款待他的主人表示感谢。

主人说道:“欢迎你,你今日的到来是吉兆。”接着问:“你的名字和职业是什么?”脚夫答道:“大人,我名叫辛巴德脚夫,靠头顶货物为生。”主人听后微笑道:“你知道吗?你的名字与我的一样,因为我就是辛巴德海员。现在,请告诉我刚才你在门口所吟诵的诗句吧。”

脚夫羞涩地回答:“求你原谅,劳累、不幸和空手无所得让我变得无礼粗俗。”主人说:“别害羞,你是我的兄弟。把那些诗句再念一遍给我听,我在门口听你念时就觉得它们很悦耳。”脚夫便吟诵了那些诗句,商人大为欢喜,说道:“脚夫,听我说,我的故事十分奇妙,你会听到我经历的一切,以及我如何历经艰辛才达到今天的繁荣,成为你现在看到的这个地方的主人。我并非轻松就达到这个地位,而是经历了无数的艰难险阻,过去的岁月里,我吃了多少苦啊!我曾出过七次海,每次航行都伴随着奇妙的故事,这些故事足以让人的理智困惑。这一切都是命运注定的,逃避和躲避都无法改变。所以,亲爱的朋友们,我要告诉你——”
上一章 下一章