一千零一夜 - 第23章

上一章 下一章 首页

于是,我继续跟在他们后面,直到他们停在一个大宅邸门前,他们先进入,然后带我进入一个宏伟的大厅——我不知道如何形容它的奢华——里面摆满了最精美的家具。

女奴们也进入了大厅,而我被太监绑着,心想:“他们肯定会在这里折磨我直至死亡,无人知晓我的死讯。”然而,过了一会儿,他们把我带进一个连接大厅的整洁浴室,当我坐在那里时,进来三位女奴,她们围坐在我周围,对我说:“脱掉你的破衣烂衫。”于是我脱下了破旧的衣服,其中一个开始揉搓我的腿脚,另一个洗我的头,第三个为我按摩身体。当她们洗完我后,她们拿来一包衣服对我说:“穿上这些。”我说:“凭真主发誓,我不知道怎么办!”于是她们靠近我,帮我穿上衣服,一边笑我。

之后她们拿来装满玫瑰水的瓶子,洒在我身上。

然后她们带我进入另一个沙龙——凭真主发誓,我不知道如何赞美它的辉煌,里面的绘画和家具富丽堂皇——进入后,我看到一个人坐在一张印度藤椅上,椅子脚由象牙制成,她面前有许多女奴。

当她看见我时,她起身迎接我,叫我过去,我走向她,她让我坐在她身旁。

然后她命令她的女奴端上食物,她们端来了各种各样的美味佳肴,这是我从未见过的。

我甚至不知道这些菜肴的名字,更不用说它们的本质。

于是我饱餐一顿,当盘子被撤下,我们洗手后,她叫来一名侍女端上水果,水果立即端上来,她命令我吃。

当我们吃完后,她吩咐一名侍女端上酒具。

于是她们摆上了各种各样的酒瓶,在所有的香炉里点燃香料,与此同时,一位宛如月亮般的女子起身为我们斟酒,伴随着弦乐器的敲击声。

我喝酒,那位夫人也喝,直到我们醉醺醺的,我始终认为这一切都是睡梦中的幻觉。

不久,她示意一名女奴为我们铺好床,完成后,她起身牵着我的手带我去那里,躺下后我与她共度良宵,每当我把她抱紧时,我都能闻到麝香和其他从她身上散发出的芬芳香气,我无法想象自己不是在天堂,或者是在梦中的虚幻幻想中。

天亮时,她问我住在何处,我告诉她:“在某个地方。”于是她允许我离开,递给我一块绣有金银线的手帕,里面包着一些东西,然后告别我说:“带着这个去澡堂。”我欣喜若狂,心想:“如果这里有五枚铜币,就足够买今天的早餐了。”

于是我离开了她,仿佛离开了天堂,回到我的简陋住所,打开手帕,发现里面有五十枚金币。

于是我将它们埋在地下,买了两个铜板的面包和“厨房”,坐在门口享用早餐。

之后我坐在那里沉思自己的处境,一直如此直到下午祈祷的时间,忽然一名女奴来找我说:“我的女主人呼唤你。”我跟随她来到刚才的那户人家,在得到许可后,她带我见到了那位夫人,我吻了地面,她命令我坐下,又叫来肉和酒,如同前一天一样。

之后我又整夜与她同眠。

第二天,她给了我第二块手帕,里面装着另外五十第纳尔,我接过它,回家后也将其埋藏起来。如此愉快的日子过了八天,每天下午祷告时我去见她,黎明时离开她,但到了第八夜,当我正躺在她身旁时,忽然一个女奴飞奔进来对我说:‘起来,到那壁橱里去。’

于是我起身走进壁橱,它在门的上方。随即我听到外面一片喧哗和马蹄声,我从窗户望出去,看见一个年轻人骑着马前来,身后跟着许多仆人和士兵。

他来到门口下马,进入客厅,发现那位女士坐在沙发上。他吻了她的手,然后上前吻她的手,但她没有说话。然而,他耐心地谦卑自己,安慰她,对她说话温柔,直到和解了彼此,两人共度了那个夜晚。

当她的丈夫和那位年轻女士和解后,两人共度了那个夜晚,第二天早晨士兵来接他,他骑马离去。这时她走近我,说:“你看见那个人了吗?”我回答:“看见了。”她说:“他是我的丈夫,我会告诉你我和他之间发生的事。”

有一天,我们坐在花园里,他突然从我身边站起来,许久不见踪影,我等得不耐烦,心想:“他可能在厕所。”于是我起身去找他,在厕所没找到,又去了厨房,看到一个女奴,我问她他在哪里,她指给我看,他正和一个厨娘在一起。

于是我发誓一定要找最肮脏的人做坏事,四天来我在城里四处寻找这样的人,却找不到比你更脏的人。于是我带你回来,我们之间发生了注定要发生的事,现在我已经摆脱了誓言。”

她接着说:“但如果我的丈夫再回到那个厨娘身边,我会重新接纳你。”

当我听到这些话时,泪水夺眶而出,直到眼睑因哭泣而疼痛。她给了我另外五十第纳尔(总共四百个金币),让我离开。

于是我走出她的家,来到这里,祈求真主让她的丈夫回到那个厨娘身边,希望我能再次被她接纳。

听完了这个人的故事,朝圣者首领释放了他,并对周围的人说:“愿真主保佑你们,确实他是值得同情的。”

从前表目录下一章

http://ebooks.adelaide.edu.au/b/burton/richard/b97a/chapter13.html

最后更新于2013年8月2日星期五22点08分

《一千零一夜》,理查德·伯顿译

偷金盘子的人

曾经有个负债累累的人,生活困苦,离开了家人,四处流浪。他漫无目的地游荡,最终来到一座城墙高耸、根基坚固的城市。

他怀着绝望的心情进入城市,饥肠辘辘,疲惫不堪。当他走过一条主要街道时,看到一群显贵经过,就跟在他们后面,直到他们来到一座像皇宫一样的房子前。

他随他们一起进去,他们继续前行,直到站在一位坐在大厅上端的人面前,那是一个最有尊严和威严的人,周围有侍童和太监,看起来像是宰相的儿子。

当他看到来访者时,起身迎接并以礼相待,但那个穷人看到这个地方的美好和众多的仆人时,感到困惑,退到一旁坐下来,以免被人注意到。

就在他坐着的时候,忽然进来一个人带着四只玩狗,它们脖子上挂着各种丝绸和锦缎,项圈是金的,链子是银的,每只狗都被绑在一个专门的地方。

之后他出去,不久又回来了,带着四个金盘子,装满了美味的食物,分别放在每只狗面前。

然后他离开,留下它们,那个穷人开始看着食物,饿得想走到一只狗旁边和它一起吃。

但是害怕狗阻止了他。不久,一只狗看了看他,真主启发这只狗了解他的情况,所以狗从盘子里退开,示意那个人过来,他过来吃了个饱。

然后他想离开,但那只狗又示意让他把盘子和剩下的食物都带走,并用前爪推给他。

于是那个人拿起盘子,离开了房子,没有人跟随他。

然后他旅行到另一个城市,卖掉了盘子,用所得的钱买了一些货物,回到了自己的城镇。

在那里他卖掉了货物,还清了债务,变得富裕并完全繁荣起来。

他在自己的土地上住了下来,但几年后,他对自己说:“我必须去那个金盘子主人的城市,带给他一份合适的礼物,并支付那只狗给我的东西的价值。”

于是他拿了盘子的钱和一份合适的礼物,出发了,日夜兼程,直到来到那个城市。

他进城寻找那个人住的地方,但只发现一堆堆废墟,只有乌鸦的叫声,房屋和家园荒凉,一切都在变化之中。

这时他的心和灵魂都很困扰,他想起有人说的话:

“国库的私人房间空了,恐惧和虔诚之心也空了。山谷改变了,那里的瞪羚不再是那些小鹿,沙丘也不再是我熟悉的那些。”

当这个人看到这些腐朽的废墟,目睹时间对手中之地的明显影响,只剩下昔日实物的痕迹时,他无需询问情况就明白了,于是转身离开。

这时他看到一个可怜的人,那种情景让他毛骨悚然,连岩石都会动容,他对他喊道:“喂,你!时间和命运对这里的主人做了什么?他美丽的面孔、明亮的满月和灿烂的星星在哪里?这座住所为何毁坏至此,只剩下墙壁?”

另一个人回答:“他就是你看到的正在哀悼失去所有的人。但难道你不知道先知(愿真主赐福并保护他)的话吗?其中有一课是给愿意学习的人的警告,也是给愿意接受警告的人的指引,‘真主的旨意确实是这样的,祂不会创造任何东西而不将其毁灭。’”

如果你想知道这个事故的原因,考虑到运气的变化,这并不奇怪。我曾是此地之主,建造它,奠定它,拥有它。这地方的满月光辉照耀,四周景致璀璨夺目,女子们光彩照人,装饰华丽至极。然而时光流转,财富与仆役离我而去,取走了它所借予我的一切(而非给予),并给我带来了隐藏的灾祸。

但你的问题必有其缘由,告诉我吧,别再疑惑。于是那个曾经富有的男人深感忧虑,向他讲述了整个故事,并补充道:“我给你带来了一份礼物,那是灵魂所渴望的,也是我拿走你那金盘子的价值,因为正是这个金盘子让我在贫困后变得富裕,在荒芜后让居所重获生机,也驱散了我的忧愁与困顿。”

但那人摇了摇头,哭泣着,抱怨自己的命运,回答道:“喂,你!我似乎认为你疯了,这不是明智之人会做的事。我的狗怎么会慷慨地送你一个金盘子,而我却卑微地收回它的价值?这真是奇怪的事!即使我在最极端的不安和痛苦中,以真主的名义,我也不会接受你任何东西——不,甚至不是一个指甲大小的东西!所以带着健康与平安返回你来的地方吧。”

那人吻了他的脚,告别后返回,赞美着他,吟诵了这两句诗:“人和狗都已逝去,愿他们平安,狗与人皆如此!”真主是全知的!

再次讲述的是……

从前有一人在巴格达富有且挥霍无度,后来失去了所有财产,变得如此贫穷,只能靠辛苦劳作维持生计。一天晚上,他沮丧地睡去,在梦中见到一位说话者对他说:“你的财富在开罗。”于是他前往开罗。当他到达时,夜晚降临,他在清真寺休息。不久,天命使然,一群强盗进入清真寺并闯入相邻的一座房屋,但主人被吵醒,大声呼喊。警察长官带着手下赶来支援。强盗逃跑了,但警察长官发现他在清真寺睡觉,便抓住他,用棕榈枝狠狠鞭打他,几乎要了他的命。然后他们把他扔进监狱,三天后,警察长官传唤他询问:“你是从哪里来的?”他回答:“来自巴格达。”警察长官问:“是什么让你来到开罗?”巴格达人答道:“我在梦中见到一人对我说:‘你的财富在开罗。去那里寻找。’但当我来到开罗,他承诺给我的财富变成了你慷慨给予我的这些棍棒。”

警察长官笑得露出牙齿,说道:“愚蠢的人啊,我已经三次梦见一人对我说:‘在巴格达有一座房子,在某个街区,样式如此这般,庭院布置得像花园一样,在较低的一端有一个喷泉,下面埋藏着一大笔钱。去那里取它。’但我没有去,而你,由于头脑简单,竟相信了一个梦,而这是一个空洞的梦境。”

然后他给了他一些钱,说:“用这些钱帮助你回到自己的国家。”他拿了钱开始回家的旅程。描述的那座房子正是他在巴格达的家,于是旅行者回到了那里,在花园的喷泉下挖掘,发现了大量的财宝。真主就这样赐予他丰富的财富,发生了奇妙的巧合。

另一个流传的故事是……

从前,在遥远的时代,有一位伟大的波斯国王,名叫萨布尔,他是所有国王中最富有的,拥有无数财富和权力,智慧和聪慧超越众人。他慷慨大方,乐善好施,那些寻求他的人都能得到满足,他安慰破碎的心灵,以荣誉对待那些投奔他的避难者。他喜爱穷人,热情款待陌生人,为受压迫者主持正义。他有三个女儿,宛如明亮的满月或盛开的花园,还有一个儿子宛如月亮。他每年举行两次节日庆典,即新年和秋分节,这时他会打开宫殿,广施恩惠,宣布安全与和平,提升他的大臣和总督。他的臣民前来朝见他,向他致敬并送上节日的祝福,带来礼物和仆人及太监。

他热爱科学和几何学,有一次在节日期间坐在王位上,三位智者进来朝见他,他们是技艺高超的工匠,精通各种发明创造,擅长制作稀奇古怪的东西,令人难以置信,他们通晓神秘真理,精通奥秘和微妙之处。他们来自三种不同的语言和国家:第一个是印度人,第二个是希腊人,第三个是波斯人。

印度人走上前,跪拜国王并向他祝贺节日,献上了适合他身份的礼物,也就是说,一个镶有珍贵宝石和珠宝的黄金人,手中拿着一个金色喇叭。当萨布尔看到这个时,问道:“贤者,这个雕像有什么作用?”印度人回答说:“我的主人,如果把这个雕像放在你城市的门口,它将成为守护者;如果有敌人进入这个地方,它会吹响喇叭对付他,他会突然瘫痪倒地死去。”

国王对此感到非常惊讶,说道:“以真主的名义,贤者,如果你的话是真的,我会满足你的愿望。”

接着希腊人上前,跪拜国王,献给他一个银盆,中间有一个金孔雀,周围环绕着二十四只同样金属制成的小鸡。萨布尔看着它们,转向希腊人问道:“贤者,这只孔雀有什么特别之处?”他回答说:“我的主人,每当白天或黑夜的一个小时过去,它就会啄食一只小鸡,发出叫声并拍动翅膀,直到二十四小时完成。当一个月结束时,它会张开嘴,你会看到里面的新月。”国王说:“如果你说的是真的,我会实现你的愿望。”

然后波斯贤者上前,跪拜国王,献给他一匹由最黑的乌木制成的马,镶嵌着黄金和珠宝,配以适合国王的鞍具、缰绳和马镫。当萨布尔看到这匹马时,他感到极度惊讶,对其形式之美和工艺之巧感到困惑。于是他问道:“这木头做的马有何用处?它有何德行?它的运动之秘何在?”波斯人答道:“我的主人啊,这马的德行在于,若有人骑上它,它会载着他去他想去的地方,在空中带着骑者驰骋,一日之间便可走过一年的路程。”

国王对此三件奇事感到惊奇不已,同一天接连发生如此之事,令他赞叹不止。转头对智者说道:“以全能的真主和仁慈的我们的主发誓,祂创造了万物并供给它们食物和饮料。若你的言语属实,你的发明之功得以显现,我必定满足你的一切愿望,实现你的所求!”

随后国王款待了三位智者三天,以便考验他们的技艺。之后他们将造物呈现在国王面前,每个人都拿起自己所制之物,展示其运动的秘密。

号手吹响号角,孔雀啄食小鸡,波斯智者登上乌木马,那马便带着他高飞云端,又降回地面。

当萨布尔国王见到这一切时,他惊叹不已,困惑不解,喜悦得几乎要飞起来,对三位智者说道:“如今我确信你们的话是真的,我必须履行我的诺言。

因此,你们可以索要你们想要的东西,我会给予你们同样的东西。”智者的报告传到了国王的女儿们耳中,她们回答说:“如果国王对我们满意,并接受我们的礼物,允许我们向他提出请求,我们恳求国王将他的三个女儿嫁给我们,让我们成为他的女婿,因为王权是不可动摇的。”

国王说:“我答应你们的愿望,立刻召来法官,让他把我的三个女儿分别嫁给三位智者。”

恰巧公主们躲在帷幕后观看,听到这些话后,最小的公主看到她未来的丈夫,发现他是一个百岁的老人,头发斑白,额头低垂,眉毛稀疏,耳朵穿孔,胡须和唇髭染色,眼睛红肿,脸颊苍白凹陷,鼻子松软下垂,脸庞像铺路石一般粗糙,牙齿重叠,嘴唇像骆驼的肾脏,松弛下垂——简而言之,令人恐怖,可怖,怪异,他是那个时代最丑陋的人,也是同龄人中最可怕的一个。
上一章 下一章