《英灵殿古诗集》一部维京传说之书 - 第31章

上一章 下一章 首页
pr 关于隐藏羽毛斗篷使超自然的女性变成人类的内容,参见Hel 7。
12 这里翻译为“亚麻绳”的短语是一个著名的难题,可能与古英语诗歌Deor有关。
14 显然是对CR中英雄诗歌的暗示,其中Grani是屠龙英雄Sigurd的马,因此获得了许多黄金,并在十首CR诗歌中提到。
17 pr 最著名的残废铁匠的例子可能是希腊罗马的Hephaestus;另见前言。
26 诗中省略了Bödvild访问Völund的具体细节。
28 Völund复仇的高潮,即他对天真Bödvild的引诱或强奸,发生在幕后。
30 也许最后一行是由Nídud的王后说出的(关于31,见前言);从36可以看出,她一直在Völund和Nídud的对话中存在。
33 所有的誓言都发誓于维京生活中最重要的元素的边缘:船、盾、剑和马。
CR中提到的大多数誓言似乎都被打破了,无论是神还是人,但很少有诗歌给出如此具体的条款(但见HH II 31;Gkv III 3;Atk 30)。
Alvíssmál:All-wise的歌谣
Alvíssmál(CR中的第19v-20r页)是一首对话诗和智慧测试,参与者来自不同的世界:一个被称为“All-wise”(Alvíss)的白鼻子矮人和强大的阿萨神族的Thor,尽管他在Hár中与Odin争辩(在这里,讽刺地看到他抱怨“被拖延”(Hár 51))和在Lok中与Loki争辩,但并不以聪明著称。
正如Odin通过从Vaf中提取所有智慧并在比赛中止之前提出不公平的问题来智胜聪明的巨人Vafthrúdnir一样,Thor也模仿在Lok中看到的突然回家,拖延了他的对手直到日出。
与Vaf进行比较是恰当的,因为在Alv 29和Vaf 25中夜被描述为Nör所生,而Odin的前四个问题都有共同的结构,询问某些事物最初是从哪里来的,涉及配对——地球/天堂、月亮/太阳、白天/夜晚和夏天/冬天(Vaf 20-27)——这在Alv 9-16, 29-30中也有平行之处——在第一组中我们发现地球/天堂和月亮/太阳的配对,在第二组中只是夜晚,无疑暗示了将侏儒变成石头的白天。
此外,最后诗节中提到的“古代知识”(fornir stafir)只能在CR的第一个和最后一个诗节中Vaf中找到匹配。
很可能Alv借用了Vaf。
但如果框架,在前八节和最后一节中建立起来的框架是广为人知的,一些细节却不是:Thor的女儿,这个无辜的,考虑到其他地方Æsir或矮人性交的不幸暗示,很可能不情愿的“奖品”,是未知的,尽管Æsir对承诺他们的女性成员有些轻率,如在Thrym和Snorri讲述的建筑大师的故事中(Gylf 42)。
在那个框架内,Thor询问了“在每个世界上存在的十三件事物”的名字,虽然十三不吉利在皈依之前并不为人所知,但对于All-wise来说显然是如此,他的苍白象征着他夜间和地下生活的存在。
矮人在黎明之后被拘留,显然变成了石头,就像HHj 12-30中礼仪性侮辱交换结束时的女巨人Hrímgerd一样。
All-wise显然知道这种危险适用于他自己,因为他告诉Thor他们对太阳的称呼是“懒惰者的迷惑者”(Alv 16),引用了一个突出的矮人的名字(见Vsp 14;Háv 143;Fáf 13)。
然而,正如在Vaf中一样,智慧无法战胜机智。
很难确定All-wise提供的名称的确切地位;这首诗整体上可能只是一种巧妙的练习,同时也是常用物品的替代诗歌术语的有用仓库,但另一种观点认为它提供了禁忌术语或绕口令以驱邪。
更积极的评估得到了Alv两节诗的支持(20, 30),这些诗在Snorri的Skáld的手稿中略有变化(59, 63),它们来自一个名为Alsvinnsmál的版本。
(名字Alsvinnr(“全智”)是Alvíss(“全智”)的另一个选择)。
Snorri还归因于Alsvinnsmál一节列出英雄及其马匹的诗,这不符合CR中的Alv,可能反映了不同的传统。
当然,生活在“每个世界上存在”的生物是一群混杂的生物:人类(也出现在“人类种族”中(28)),诸神(显然是Æsir,尽管在16中,“Æsir的儿子们”),Vanir(也可能被称为“伟大的力量”(20, 30)),巨人(还有“Suttung的儿子们”(34)),精灵,矮人和居住在Hel中的生物。
诗人甚至试图用各自的母语来刻画这些生物,尽管韵律和头韵的要求导致了一些奇特之处:对于Vanir,每个名字都以“v”开头(我在翻译中尝试用以“w”开头的词来复制这一效果)。
同样,精灵被赋予了相当天真的大眼睛的词语(“漂亮的屋顶”,“漂亮的轮子”,“漂亮的四肢”),相比之下,矮人和巨人似乎更实际,尽管缺乏想象力(“天堂”是“滴水的大厅”,而“大麦”是“嘲讽”),而Hel的居民显然情绪低落(“大麦”是“垂头丧气的”,可能是由于弯曲的大麦杆)。如此这般,Alv的诗人先于托尔金八百年以上,预示了不同种类生灵之间根本不同的世界观。

前十项的序列是成对连接的,但接下来的四节诗(31–4),涵盖了“大麦”和“麦酒”,要么被移位,要么后来添加,这或许更为可能,因为埃达诗篇,尤其是智慧诗篇,往往被后期材料扩充。

确实,“大麦”打破了通常模式——即问题中的通用词是男人使用的形式:在这里托尔问起“种子”,而全智者则凭直觉跳到“大麦”,从而引出关于“麦酒”的讨论来完成这对组合。

麦酒暗指诗歌蜜酒的神话,这些诗节(也许还有火/木的配对,它们也超出了宇宙论框架)可能代表在酒馆表演时增加的内容,在这种环境中,这样的联想是很自然的。

最后的一节诗如果假设它应该紧跟在“夜”的对话之后才更有意义,因为托尔自豪地使用了“白昼”的形式:“第三十五节第四行可能应读作‘矮人,你完全被白昼笼罩了’”,使用了一个独特的过去分词形式“白昼”(dagaðr)。

最后一行改变了第三节十五的韵律,从Alv中其余部分使用的“歌韵”(ljóðaháttr)转变为“咒语韵”(galdralag),然后作为合适的威胁性结尾(同样的技巧在Skírn中也有使用)。

由于Alv是一首不寻常的诗篇,这或许可以解释它在CR中的位置,CR是神话智慧诗篇的最后一首,也是最后一篇神话诗篇。

我们可能会期望它跟随Thrym,后者也以托尔在习俗上战斗的姿态出现,试图阻止一位女神嫁给另一种生物,但就像介于两者之间的Vkv一样,Alv展示了通过欺骗而非武力取得胜利。

值得注意的是,这三首诗的主题都是被挫败的婚姻,由于它们都展示了不同类型的两面派行为,因此它们携带了所有CR神话诗篇中隐含的相同警告:信任外来者很困难,不同世界的通婚问题重重,除非,显然,你是(男性)神。

虽然诸神与巨人的女子交合,但巨人和矮人(没有女性矮人出现)似乎注定要孤独的单身生活;在这个意义上,托尔对全智者的开场白不过是事实:“你从未为新娘而生”(2)。

1 关于长椅铺垫,另见Bdr 6和Thrym 22。
3 原文的意思不明确。
6 在Thrym 1中也发现了别号Ving-Thor。
16 通过暗示太阳抓住了懒惰者,全智者预测了自己的死亡。
懒惰者是矮人中最著名的之一;详见前言。
24 同一个词(lagastaf)在32中也被使用,因此是精灵们对于“海洋”和“大麦”的词汇:“酿造物”是一种折衷,因为麦酒由大麦和水组成。
32 见24的注释。
34 关于参与诗歌蜜酒神话的Suttung,详见Háv 104–10和注释。
在告诉我们“麦酒”在地狱中被称为“蜜酒”后立即提到这个参考似乎是一种联想,因为我们已经听到了巨人的术语。
“Suttung的儿子”来表示巨人也在Skírn 34中发现。
Helgakvida Hundingsbana in fyrri:Helgi杀死Hunding的早期歌曲Helgakvida Hundingsbana in fyrri是CR(20r–22r页)中的Helgi诗篇的第一首——其他的分别是HHj和HH II——并且是最密集的结构和风格,因为它包含了大量的隐喻和诗意的迂回表达。
第一句话以一个大写字母开始,标志着从神话到英雄题材的变化,而第一个词(Ár,字面意思是“早期”,上下文中为“往昔”),CR两部分中几首诗的第一个词,只是增加了HH I可能自觉的古董性质。
回顾性的英雄基调在开篇诗节的崇高语言中确立,这些诗节聚焦于神秘的命运三姐妹在决定Helgi的命运中的作用,并确保他像他的半兄Sigurd一样长大后过上充满名声和荣耀的生活。
Snorri解释了命运三姐妹的角色(Gylf 15):在井边有一座美丽的厅堂,从中走出三位少女,她们被称为Urd(“命运”)、Verdandi(“正在成为”)和Skuld(“将会是”)。
这些少女塑造了人类的生活;我们称她们为命运三姐妹。
但还有其他命运三姐妹会拜访每一个新生的孩子,塑造他们的生活,她们是来自阿萨神族的后裔;另一些则是精灵的后代;还有一种来自矮人的种族……[G]好的命运三姐妹,出身高贵,塑造美好的生活,但邪恶的命运三姐妹应为那些生活悲惨的人负责。
第六节强调了Helgi早熟的成熟:像瓦利,奥丁之子(Bdr 11)一样,他从出生起就准备好战斗,而且,如同CR其他地方(Fáf 32–44)所描述的那样,鸣鸟向这位年轻的王子致敬,他从父亲那里得到了相当多的地产作为命名礼物。
Helgi对战士的年轻慷慨受到赞扬,正如盎格鲁-撒克逊诗篇Beo 20–24a中推荐的那样:“因此,年轻人应当通过他的慷慨,通过及时的礼物,在父亲的照顾下确保将来能有忠诚的同伴在他年老时支持他,在战争到来时他的手下能忠诚。” Helgi在十五岁时为父亲被Hunding杀害复仇(10),然后拒绝了Hunding儿子的赔偿。
对于这样一部史诗作品,HH I中的许多地名似乎都很有预兆:“天堂山峰”,“火焰山峰”,“鹰石”,“火岛”,“船尾湾”,“箭声”和“狼石”;类似地,在Beo的结尾也使用了具体的、透明的地名,突显了Beo的结局,Beowulf和龙的尸体并排放置在“鹰崖”,Beowulf葬在“鲸鱼崖”,瑞典国王Ongentheow在瑞典的一个地方杀死了Geatish王子Hæthcyn,这个地方被称为“乌鸦林”或“乌鸦林地”。
在这两首诗中,这些名字的目的都是增强军事和英雄的味道。
HH I的语言比大多数CR神话诗篇更具暗示性,隐喻(特别是对战士和战争的隐喻)增添了斯堪的纳维亚诗人的风味。
Helgi的同父异母兄弟Sinfjötli和敌人Gudmund之间的斗嘴(34–44)被一个信封模式所划分,其中先是前者,然后是后者指责对方“诱使你的母狗去吃东西”。
斗嘴本身反映了神话诗篇中的侮辱,特别是在Hár和Lok中,并集中于对与动物、巨人和其他人发生不自然性关系的指控;懦弱的指控;最重要的是,屈服的指控。
如果我们相信Vsaga中关于Sinfjötli生活的描述,他被描述为乱伦的结果,而且他在森林中与他的父亲(他是他母亲的哥哥)一起作为狼人度过了一段时间,那么Gudmund的一些嘲讽似乎非常接近事实。
Borghild在北欧神话和传说中不是一个常见的名字,第一节提到她就唤起了Völsung Sigmund和他的更著名的儿子Sigurd的形象,他们在CR英雄诗篇中占据重要地位。
对Sigmund的引用几乎完全集中在他对儿子的关系上,PrSin阐明了他的故事,这在Vsaga(特别是8–9)和Snorri的Skáld(40, 42)中有所解释。
1 “远古时代”出现在Vsp 3中;另见Hym 1的注释。
3 原文有误:翻译只是一种猜测,15和19也是如此。
“月亮大厅”的说法类似于Alv 12中其他天上的术语。
5 在CR中广泛声称拥有专门知识(例如Vsp 27ff.中的副歌“你知道了吗,还是什么?”)。
8 如北欧文本中其他地方一样,命名礼物是在给予名字之后提供的。
关于Sinfjötli,见Vsaga 8。
16 将这些神秘的女人描述为“南方人”赋予她们一种异国情调(参见Vkv 1;HH II 45;Sigsk 4;Atk 2;Ghv II 14)。
关于“榆树”作为战士,参见9。
21 参见Grím 27–9中的河名。
27 这种固定格式的押韵和节奏描述的战斗场景在古英语中也有出现,尤其是在Cynewulf的Elene 114–15中。
30 Rán(“掠夺”)是一个海巨人,或许是Ægir的妻子,波浪的母亲,她拖着迷失的水手并将他们带走。
34 见前言。
35 关于“缓慢逃跑”,参见53, 55(以及HH II 20)。
40 在HHj 20的平行斗嘴中也发现了类似的软弱嘲笑。
43 换句话说,Gudmund曾与男性和女性巨人交往,并且被随意使用和虐待。53 勇敢者心小而坚硬、稳固且无血色的现象反复出现,例如Atk 21-5;Atm 60-64。
54 关于Hugin(‘思想’)作为奥丁的一只乌鸦,参见Grím 20。《赫尔加之歌:赫尔加·霍约尔瓦松》:《赫尔加之歌:赫尔加·霍约尔瓦松》在CR中(第22r-24r页码)的时间顺序混乱,讲述英雄赫尔加·霍约尔瓦松和他的女武神爱人斯瓦瓦的故事,她在赫尔加·西格蒙松·洪丁斯班尼出生前就已死去,后者在《赫尔加之歌I》中被颂扬;正如HHj结尾的散文所明确指出的,赫尔加·西格蒙松·洪丁斯班尼和西格伦被视为赫尔加·霍约尔瓦松和斯瓦瓦的重生。
HHj是一首混合了散文和不同韵律的诗歌,分为三个明显的部分。
引言描述了传奇国王霍约尔瓦,他有四位妻子,并发誓要娶最美丽的女子。在一段强烈回想起Fáf 40-44的场景中,一只鸟歌颂了一个名叫西格琳的女子的美丽,阿特利·伊德蒙松听到了,并可能告诉了霍约尔瓦。在对CR英雄诗篇核心故事《西格蒙德传说》的进一步回响中,霍约尔瓦让阿特利代他向西格琳求爱:参见Vsaga 28-9;另见Skírn;阿特利和霍约尔瓦最终都得到了他们心仪的妻子(前五节诗)。与西格琳一起,霍约尔瓦生下一个出色的儿子,有一天他坐在坟冢上(参见Vsp 42和Thrym 6),看到九个女武神骑过,其中一个名为斯瓦瓦的女武神给他取名赫尔加(‘神圣’),告诉他一把特殊的剑并照顾他的胜利(6-11)。
上一章 下一章