2.
她们被带到磨坊前,推动灰色的石磨;他承诺这对姐妹既无休憩也无安眠,直到听到女奴们的喧哗。
3.
她们让永不安静的磨盘尖叫起来:‘放下支架,抬起石头!’然而他命令女仆们必须继续碾磨。
4.
她们歌唱着推动快速旋转的石头,而大多数弗雷迪的女仆们都睡着了;这时门贾,前来碾磨的人说道:
5.
‘为弗雷迪碾磨金钱吧,碾磨让他完全快乐,用奇妙的磨盘碾磨大量的财富!让他坐在金钱上,让他睡在鸭绒上,让他醒来实现愿望:这样就磨好了!
6.
‘这里任何人都不得伤害他人,不得策划任何邪恶或密谋死亡,不得用锋利的剑刺杀,即使他发现自己的兄弟的屠夫被绑着。
’
7.
他没有说任何话之前这些话:‘你们两个睡觉的时间不会超过布谷鸟在大厅上方鸣叫的时间,也不会比我唱一首歌的时间更长。
’
8.
‘弗雷迪,当你购买奴隶时,你不够明智,人类的话语之友;你选择了力量和外貌,但从不询问他们的出身。
9.
‘赫鲁格尼尔坚硬,正如他的父亲,但提亚兹比他们更强;伊迪和奥尼尔,我们的亲戚,岩石巨人的兄弟:我们就是从他们那里出生的。
10.
‘格罗蒂不会来自灰色山丘,硬石板也不会来自大地,岩石巨人的女孩不会这样碾磨,除非我们知道一些智慧。
11.
‘我们在九个冬天里是玩伴,强大,被养育在地下;适合强大行动的奴隶,我们自己就把平坦的岩石从它的位置移开。
12.
‘我们从巨人的庭院推动石头,使得大地在其下震颤;我们推动快速旋转的石头,沉重的石板,使得人们拿起了它。
13.
‘然后后来,在瑞典的土地上,两个先知女性,我们去打仗;我们激怒了粗暴的战士,打碎了盾牌,我们穿过灰色甲胄的队伍。
14.
‘我们推翻了一个王子并扶持另一个,我们支持古索尔姆的好队伍;在库纽伊倒下之前,没有人坐得住。
15.
‘我们持续了几个季节,直到我们的事迹被认可;在那里我们用锋利的长矛得分,伤口的血和染红的刀刃。
16.
‘现在我们来到国王的宫殿,无情地成为女奴;泥泞侵蚀我们的脚底,上面寒冷,我们拉动争端调解者;在弗雷迪那里很凄凉。
17.
‘手必须休息,石板必须停止转动,我自己已经磨完了我的份额。
’ ‘我们不能很好地让我们的手休息,直到对弗雷迪来说看起来完全磨好了。
’
18.
‘手必须处理坚硬的杆子,沾满鲜血的武器:弗雷迪,醒来!弗雷迪,醒来,如果你想听我们的歌和古老的故事。
19.
‘我看到东边堡垒外燃烧着火焰,战争消息唤醒,必须下令点燃烽火;一支军队将在短时间内来到这里,烧毁王子面前的住所。
20.
‘你无法保住莱尔雷的王座,红金戒指或强大的石板。
让我们用力抓住磨盘把手,姑娘,我们还没有温暖在尸体的血液中。
21.
‘我父亲的女孩强力碾磨,因为她看到了许多人的厄运;厚支撑从支架上撕裂,铁制的:让我们继续碾磨!
’
22.
‘让我们继续碾磨:因为尤尔萨的儿子将为弗雷迪向半丹麦人复仇;他将以她的儿子和兄弟的身份闻名;我们都对此有所了解。
’
23.
女孩们继续碾磨,测试她们的力量,年轻人处于巨人狂怒之中;成型的木头摇晃,支架倒塌,沉重的石板破裂成两半。
24.
岩石巨人的新娘说了这些话:‘我们已经为弗雷迪碾磨到我们必须停止,女士们在磨坊站了足够长的时间。‘文本注释与索引中的缩写
Alv 《All-wise之歌》
Atk 《Atli之歌》
Atm 《格陵兰语Atli之歌》
Bdr 《Baldr之梦》
Beo 《贝奥武夫》
Brot 《Sigurd之歌片段》
CR 《雷吉乌斯手稿》
Fáf 《Fáfnir之歌》
Ghv 《Gudrún之激励》
Gkv I 《Gudrún第一歌》
Gkv II 《古代Gudrún之歌》
Gkv III《Gudrún第三歌》
Grím 《Grímnir之歌》
Gríp 《Grípir之预言》
Grott 《Grotti之吟唱》
Gylf Snorri Sturluson,《吉尔菲的启示》
Ham 《Hamdir之歌》
Hár 《灰须之诗》
Háv 《至高者之歌》
Hel 《Brynhild之地狱之旅》
HH I 《Helgi,Hunding之杀戮者第一歌》
HH II 《Helgi,Hunding之杀戮者第二歌》
HHj 《Helgi Hjörvardsson之歌》
Hym 《Hymir之歌》
Hynd 《Hyndla之诗》
Lok 《洛基之真言》
Odd 《Oddrún之哀歌》
PrÆg 《关于Ægir与诸神》
PrAt 《Atli之死》
PrBorg 《关于Borgný与Oddrún》
PrBryn 《Brynhild骑向地狱之路》
PrDráp 《Niflungs之杀戮》
PrFáf 《关于Fáfnir之死》
PrGud 《关于Gudrún》
PrHj 《关于Hjörvard与Sigrlinn》
PrLok 《关于Loki》
PrSig 《关于Sigurd之死》
PrSin 《关于Sinfjötli之死》
PrVöls 《关于Völsungs》
PrVölund《关于Völund》
Reg 《Regin之歌》
Ríg 《Ríg之清单》
Sigrd 《Sigrdrifa之歌》
Sigsk 《短篇Sigurd之歌》
Skáld Snorri Sturluson,《Skáldskaparmál》
Skírn 《Skírnis之旅》
Thrym 《Thrym之歌》
Vaf 《Vafthrúdnir之歌》
Vkv 《Völund之歌》
Vsaga 《Völsungs之传说》
Vsp 《女巫之预言》
注释
在下面,“pr”指与诗歌相关的散文。
《Völuspá》:女巫之预言
《Völuspá》是一首极具力量的诗篇,作为CR(第1r-3r页)的开篇恰如其分,因为它涵盖了世界的全部历史,从冰封沉默中神秘的开端到围绕Ragnarök(“众神的宿命”)展开的激烈战斗,当世界被海水吞没;然后我们得知,它将重生。
末日毁灭的主题出现在几首诗中,但在任何一首中描述都不如此处这般戏剧化且直接。
在《Vsp》中,我们被邀请思考时间之外——以及超越正常人类经验的事情。
这首诗显然是一个复合作品,以“旧诗体”(fornyrðislag)形式创作,但有扩展和插入,特别是第9-16节的《矮人名录》(Dvergatal),这使得结构和原始形式难以确定。
显然,被称为“尸父”的奥丁神(1)唤醒了一位死去的、不知何年何月的女巫,她讲述了自己的经历(2),地球、天空以及时间本身起源(3-6),随后是短暂的黄金时代,众神,即Áesir(7-8)。
与其他中世纪诗歌一样,尤其是在《贝奥武夫》中,这种诗歌也具有与CR文本的其他亲缘关系,在第8节通过“直到”一词暗示情绪的变化,引出“三巨人女儿”的到来。
矮人名录的插入模糊了结构,但《Vsp》从第17节开始再次使用“直到”,描述了三位Áesir的流浪,他们是第8节三位巨人的男性对应物,并用两种漂流木创造了人类(17-18);此时命运以三位命运女神的形式出现,她们生活在世界树之下(19-20)。
世界上的第一次战争以隐晦的方式描述(21-4),似乎是由于Áesir的失信行为,他们首先试图杀死神秘的金饮者(可能是其中一位巨人,尽管她也被认为是女神Freyja),她将继续传播女性魔法(seið:参见22注释);然后他们讨论是否需要为自己的行为负责。
Vanir,一群神的竞争对手,在战场上击败了Áesir并占领了Ásgard,Áesir的家园(24)。
重建城墙的叙述暗指“大师建造者”神话,其中Áesir再次表现出背信弃义(25-6)。
过渡章节(27)揭示了更多女巫隐藏的知识,然后是奥丁咨询预言者的主题再次出现,现在是在当下(28-30)——也许是一首不同诗歌的开始。
其余的《Vsp》集中于对Ragnarök的预言,从Baldr之死和Loki之缚(31-5)开始,敌对力量的不祥集结以及所有世界终结的宣告,随着Loki和Fenrir狼的逃脱(36-49)。
然后对立双方面对面(50-52),我们得知Áesir一方Frey、奥丁和Thor的死亡,而巨人们一方的Surt(推测)、Fenrir和世界蛇的死亡(53-6)。
旧世界被火与洪水摧毁(57-8),然后重新升起,看到某些Áesir的回归,包括从死者归来的Baldr和Hód,以及Hœnir和其他人,包括“美德之人”;所有人都将在幸福中共存(59-64)。
第65节不在CR中,而是来自十四世纪的《Hauksbók》,进一步强调了渗透全诗的基督教味道。
最后的预言性章节描述了毒龙带走尸体(66)。
依次关注过去、现在和未来;“三巨人女儿”;女巫在第一人称和第三人称(“她”)之间奇怪的切换;奥丁在世界树Yggdrasil根下与Mímir(或Mím,如果它们不是同一个)的断头咨询;根据Snorri的说法,命运女神或“命运”,三位生活在Yggdrasil根下的少女(参见HH I前言)——所有这些都让人倾向于认为奥丁正在咨询命运女神,但在CR的所有诗歌中,《Vsp》可能是最难理解的。
它存在于其他版本中,包括《Hauksbók》和Snorri Edda的不同修订版中,有些版本显然比其他版本更具基督教色彩,这清楚地表明了它对冰岛人的吸引力。
在CR的其他几首神话诗中,奥丁同样咨询智慧之源关于他的命运和世界的命运。
正如在《Vaf》中,给出的内容既有古老的传说也有预言;女巫以第一人称和第三人称说话,虽然有些混乱地保留了过去知识和未来预测的区别,这一对比在观察中回响:“她知道很多,我看得更远”(44, 49, 58)。
有许多急迫传递的知识,旨在解释历史的全貌:我们的世界诞生于一位被谋杀的巨人的血与骨,他在CR的其他地方(参见《Vaf》)也仅仅是从原始冰中缓慢形成的。
血腥开启了并结束了我们的世界,伴随着对黄金的贪婪、誓言的破坏,以及存在之间的根本敌意和深刻差异:在《Vsp》的世界中,神和巨人只是出生,而人类和矮人则是被创造出来的。
有不同种类的存在,它们可能共存并相互咨询但并不相同,也有不同种类的神,他们会发动战争。
Áesir的失败和Vanir的胜利在其他文本中没有出现,那里的Vanir似乎处于从属地位,或者只是被吸收了。
但更奇怪的是神与巨人的持续敌意:神,尤其是奥丁和他的兄弟们,谋杀了第一个巨人Ymir,所有巨人的父亲,然后在世界末日时,所有的神都被巨人攻击。
显然,我们不应该同情巨人,也很少能听到他们的观点;他们显然都被杀死了(但参见66)。
此外,虽然基督教影响了文本和《Vsp》的思想世界,但这并不是一首基督教诗;暗示的基督教程度是随意的,是诗人接近成为基督徒时的后期添加(但尚未完全接受)。
这以一种优雅的方式解释了对异教神灵怀旧和恭敬的态度,即使他们的无道德行为和导致自身毁灭的过错被强调。
最早提到《Vsp》的记录出现在虔诚的基督教诗人Arnórr jarlaskáld(卒于之后(1073年以后),在1046年至1065年间创作的一系列诗歌中,他以一种文学性的、平静的方式提及了异教诸神,承认了古代历史。
其中一首,可能作于约1065年,阿诺尔显然将《Vsp》中的不同元素结合在一起,赞美了他的已故领主(《Þorfinnsdrápa:托尔芬之诗》第22首):明亮的太阳将变黑,大地将沉入黑暗的海洋,东方的重负将崩塌,整个海洋将冲击到群山之上,而在岛屿上,一位比托尔芬更为出色的首领(愿上帝帮助他的随从)即将诞生。
这结合了《Vsp》第57和第41节的末世主义,以及世界由被称为北、南、东、西的四个矮人所支撑的世界(11节)。
有人还建议,《Vsp》中使用的瓦尔基里名字“长矛挥舞者”(Geirskögul)(第30节)是对《Hákonarmál》第12节的误解,该诗作于961年。
如果接受这两个联系,则可以将至少一个版本的《Vsp》定在961年至1065年之间。
由于对诸神黄昏的描述中的一些方面与火山喷发的观察相匹配(第41节),《Vsp》一般被认为是冰岛的作品:创造冰岛中部埃格加峡谷(“火峡”)的活动,这是世界上最大的火山峡谷,早在934年就爆发了。
另一个有趣的建议是将《Vsp》与999年或1000年阿尔庭(全国大会)接受基督教联系起来。
试图将其创作置于挪威或位于盎格鲁-斯堪的纳维亚丹法区的努力大多缺乏说服力。
《Vsp》在《Hauksbók》(AM 544 4to)中以一种变体形式出现,它补充了一些CR抄写员的不足;他的表现在这里可以与这一早期见证进行核对,并包括开头一行的处理不当,这并不令人鼓舞。
人们普遍认为所有66节都归于《Vsp》,但CR中完全缺失第34、54和65节,同时第47和60节的部分也丢失了;而《Hauksbók》缺少第28至33节,第35节的前半部分,以及第36至7节,此外,它对于第21至44节有着非常不同的、混乱的顺序。
大多数评论员认为“矮人名单”是插入的,但对于第9至16节还是仅仅第11至16节被添加存在分歧。
就试图确定《Vsp》最早的形式而言,其梦幻般的结构使得很难从幸存的见证中构建出“原始”版本。
女巫站在(或者更确切地说坐着)(28)时间之外,作为一个活生生的存在,坐在过去之上,唱着未来的歌,这与坐在坟丘上弹奏竖琴的快乐巨人艾格瑟(Eggthér)相似(42)。
这首诗以其有些混乱和令人困惑的形式成为CR整体的一个缩影,是一种启发性和娱乐性的,尽管支离破碎的概述,试图有时未能成功地向后来的人类解释神灵(和英雄)的行为。
她们被带到磨坊前,推动灰色的石磨;他承诺这对姐妹既无休憩也无安眠,直到听到女奴们的喧哗。
3.
她们让永不安静的磨盘尖叫起来:‘放下支架,抬起石头!’然而他命令女仆们必须继续碾磨。
4.
她们歌唱着推动快速旋转的石头,而大多数弗雷迪的女仆们都睡着了;这时门贾,前来碾磨的人说道:
5.
‘为弗雷迪碾磨金钱吧,碾磨让他完全快乐,用奇妙的磨盘碾磨大量的财富!让他坐在金钱上,让他睡在鸭绒上,让他醒来实现愿望:这样就磨好了!
6.
‘这里任何人都不得伤害他人,不得策划任何邪恶或密谋死亡,不得用锋利的剑刺杀,即使他发现自己的兄弟的屠夫被绑着。
’
7.
他没有说任何话之前这些话:‘你们两个睡觉的时间不会超过布谷鸟在大厅上方鸣叫的时间,也不会比我唱一首歌的时间更长。
’
8.
‘弗雷迪,当你购买奴隶时,你不够明智,人类的话语之友;你选择了力量和外貌,但从不询问他们的出身。
9.
‘赫鲁格尼尔坚硬,正如他的父亲,但提亚兹比他们更强;伊迪和奥尼尔,我们的亲戚,岩石巨人的兄弟:我们就是从他们那里出生的。
10.
‘格罗蒂不会来自灰色山丘,硬石板也不会来自大地,岩石巨人的女孩不会这样碾磨,除非我们知道一些智慧。
11.
‘我们在九个冬天里是玩伴,强大,被养育在地下;适合强大行动的奴隶,我们自己就把平坦的岩石从它的位置移开。
12.
‘我们从巨人的庭院推动石头,使得大地在其下震颤;我们推动快速旋转的石头,沉重的石板,使得人们拿起了它。
13.
‘然后后来,在瑞典的土地上,两个先知女性,我们去打仗;我们激怒了粗暴的战士,打碎了盾牌,我们穿过灰色甲胄的队伍。
14.
‘我们推翻了一个王子并扶持另一个,我们支持古索尔姆的好队伍;在库纽伊倒下之前,没有人坐得住。
15.
‘我们持续了几个季节,直到我们的事迹被认可;在那里我们用锋利的长矛得分,伤口的血和染红的刀刃。
16.
‘现在我们来到国王的宫殿,无情地成为女奴;泥泞侵蚀我们的脚底,上面寒冷,我们拉动争端调解者;在弗雷迪那里很凄凉。
17.
‘手必须休息,石板必须停止转动,我自己已经磨完了我的份额。
’ ‘我们不能很好地让我们的手休息,直到对弗雷迪来说看起来完全磨好了。
’
18.
‘手必须处理坚硬的杆子,沾满鲜血的武器:弗雷迪,醒来!弗雷迪,醒来,如果你想听我们的歌和古老的故事。
19.
‘我看到东边堡垒外燃烧着火焰,战争消息唤醒,必须下令点燃烽火;一支军队将在短时间内来到这里,烧毁王子面前的住所。
20.
‘你无法保住莱尔雷的王座,红金戒指或强大的石板。
让我们用力抓住磨盘把手,姑娘,我们还没有温暖在尸体的血液中。
21.
‘我父亲的女孩强力碾磨,因为她看到了许多人的厄运;厚支撑从支架上撕裂,铁制的:让我们继续碾磨!
’
22.
‘让我们继续碾磨:因为尤尔萨的儿子将为弗雷迪向半丹麦人复仇;他将以她的儿子和兄弟的身份闻名;我们都对此有所了解。
’
23.
女孩们继续碾磨,测试她们的力量,年轻人处于巨人狂怒之中;成型的木头摇晃,支架倒塌,沉重的石板破裂成两半。
24.
岩石巨人的新娘说了这些话:‘我们已经为弗雷迪碾磨到我们必须停止,女士们在磨坊站了足够长的时间。‘文本注释与索引中的缩写
Alv 《All-wise之歌》
Atk 《Atli之歌》
Atm 《格陵兰语Atli之歌》
Bdr 《Baldr之梦》
Beo 《贝奥武夫》
Brot 《Sigurd之歌片段》
CR 《雷吉乌斯手稿》
Fáf 《Fáfnir之歌》
Ghv 《Gudrún之激励》
Gkv I 《Gudrún第一歌》
Gkv II 《古代Gudrún之歌》
Gkv III《Gudrún第三歌》
Grím 《Grímnir之歌》
Gríp 《Grípir之预言》
Grott 《Grotti之吟唱》
Gylf Snorri Sturluson,《吉尔菲的启示》
Ham 《Hamdir之歌》
Hár 《灰须之诗》
Háv 《至高者之歌》
Hel 《Brynhild之地狱之旅》
HH I 《Helgi,Hunding之杀戮者第一歌》
HH II 《Helgi,Hunding之杀戮者第二歌》
HHj 《Helgi Hjörvardsson之歌》
Hym 《Hymir之歌》
Hynd 《Hyndla之诗》
Lok 《洛基之真言》
Odd 《Oddrún之哀歌》
PrÆg 《关于Ægir与诸神》
PrAt 《Atli之死》
PrBorg 《关于Borgný与Oddrún》
PrBryn 《Brynhild骑向地狱之路》
PrDráp 《Niflungs之杀戮》
PrFáf 《关于Fáfnir之死》
PrGud 《关于Gudrún》
PrHj 《关于Hjörvard与Sigrlinn》
PrLok 《关于Loki》
PrSig 《关于Sigurd之死》
PrSin 《关于Sinfjötli之死》
PrVöls 《关于Völsungs》
PrVölund《关于Völund》
Reg 《Regin之歌》
Ríg 《Ríg之清单》
Sigrd 《Sigrdrifa之歌》
Sigsk 《短篇Sigurd之歌》
Skáld Snorri Sturluson,《Skáldskaparmál》
Skírn 《Skírnis之旅》
Thrym 《Thrym之歌》
Vaf 《Vafthrúdnir之歌》
Vkv 《Völund之歌》
Vsaga 《Völsungs之传说》
Vsp 《女巫之预言》
注释
在下面,“pr”指与诗歌相关的散文。
《Völuspá》:女巫之预言
《Völuspá》是一首极具力量的诗篇,作为CR(第1r-3r页)的开篇恰如其分,因为它涵盖了世界的全部历史,从冰封沉默中神秘的开端到围绕Ragnarök(“众神的宿命”)展开的激烈战斗,当世界被海水吞没;然后我们得知,它将重生。
末日毁灭的主题出现在几首诗中,但在任何一首中描述都不如此处这般戏剧化且直接。
在《Vsp》中,我们被邀请思考时间之外——以及超越正常人类经验的事情。
这首诗显然是一个复合作品,以“旧诗体”(fornyrðislag)形式创作,但有扩展和插入,特别是第9-16节的《矮人名录》(Dvergatal),这使得结构和原始形式难以确定。
显然,被称为“尸父”的奥丁神(1)唤醒了一位死去的、不知何年何月的女巫,她讲述了自己的经历(2),地球、天空以及时间本身起源(3-6),随后是短暂的黄金时代,众神,即Áesir(7-8)。
与其他中世纪诗歌一样,尤其是在《贝奥武夫》中,这种诗歌也具有与CR文本的其他亲缘关系,在第8节通过“直到”一词暗示情绪的变化,引出“三巨人女儿”的到来。
矮人名录的插入模糊了结构,但《Vsp》从第17节开始再次使用“直到”,描述了三位Áesir的流浪,他们是第8节三位巨人的男性对应物,并用两种漂流木创造了人类(17-18);此时命运以三位命运女神的形式出现,她们生活在世界树之下(19-20)。
世界上的第一次战争以隐晦的方式描述(21-4),似乎是由于Áesir的失信行为,他们首先试图杀死神秘的金饮者(可能是其中一位巨人,尽管她也被认为是女神Freyja),她将继续传播女性魔法(seið:参见22注释);然后他们讨论是否需要为自己的行为负责。
Vanir,一群神的竞争对手,在战场上击败了Áesir并占领了Ásgard,Áesir的家园(24)。
重建城墙的叙述暗指“大师建造者”神话,其中Áesir再次表现出背信弃义(25-6)。
过渡章节(27)揭示了更多女巫隐藏的知识,然后是奥丁咨询预言者的主题再次出现,现在是在当下(28-30)——也许是一首不同诗歌的开始。
其余的《Vsp》集中于对Ragnarök的预言,从Baldr之死和Loki之缚(31-5)开始,敌对力量的不祥集结以及所有世界终结的宣告,随着Loki和Fenrir狼的逃脱(36-49)。
然后对立双方面对面(50-52),我们得知Áesir一方Frey、奥丁和Thor的死亡,而巨人们一方的Surt(推测)、Fenrir和世界蛇的死亡(53-6)。
旧世界被火与洪水摧毁(57-8),然后重新升起,看到某些Áesir的回归,包括从死者归来的Baldr和Hód,以及Hœnir和其他人,包括“美德之人”;所有人都将在幸福中共存(59-64)。
第65节不在CR中,而是来自十四世纪的《Hauksbók》,进一步强调了渗透全诗的基督教味道。
最后的预言性章节描述了毒龙带走尸体(66)。
依次关注过去、现在和未来;“三巨人女儿”;女巫在第一人称和第三人称(“她”)之间奇怪的切换;奥丁在世界树Yggdrasil根下与Mímir(或Mím,如果它们不是同一个)的断头咨询;根据Snorri的说法,命运女神或“命运”,三位生活在Yggdrasil根下的少女(参见HH I前言)——所有这些都让人倾向于认为奥丁正在咨询命运女神,但在CR的所有诗歌中,《Vsp》可能是最难理解的。
它存在于其他版本中,包括《Hauksbók》和Snorri Edda的不同修订版中,有些版本显然比其他版本更具基督教色彩,这清楚地表明了它对冰岛人的吸引力。
在CR的其他几首神话诗中,奥丁同样咨询智慧之源关于他的命运和世界的命运。
正如在《Vaf》中,给出的内容既有古老的传说也有预言;女巫以第一人称和第三人称说话,虽然有些混乱地保留了过去知识和未来预测的区别,这一对比在观察中回响:“她知道很多,我看得更远”(44, 49, 58)。
有许多急迫传递的知识,旨在解释历史的全貌:我们的世界诞生于一位被谋杀的巨人的血与骨,他在CR的其他地方(参见《Vaf》)也仅仅是从原始冰中缓慢形成的。
血腥开启了并结束了我们的世界,伴随着对黄金的贪婪、誓言的破坏,以及存在之间的根本敌意和深刻差异:在《Vsp》的世界中,神和巨人只是出生,而人类和矮人则是被创造出来的。
有不同种类的存在,它们可能共存并相互咨询但并不相同,也有不同种类的神,他们会发动战争。
Áesir的失败和Vanir的胜利在其他文本中没有出现,那里的Vanir似乎处于从属地位,或者只是被吸收了。
但更奇怪的是神与巨人的持续敌意:神,尤其是奥丁和他的兄弟们,谋杀了第一个巨人Ymir,所有巨人的父亲,然后在世界末日时,所有的神都被巨人攻击。
显然,我们不应该同情巨人,也很少能听到他们的观点;他们显然都被杀死了(但参见66)。
此外,虽然基督教影响了文本和《Vsp》的思想世界,但这并不是一首基督教诗;暗示的基督教程度是随意的,是诗人接近成为基督徒时的后期添加(但尚未完全接受)。
这以一种优雅的方式解释了对异教神灵怀旧和恭敬的态度,即使他们的无道德行为和导致自身毁灭的过错被强调。
最早提到《Vsp》的记录出现在虔诚的基督教诗人Arnórr jarlaskáld(卒于之后(1073年以后),在1046年至1065年间创作的一系列诗歌中,他以一种文学性的、平静的方式提及了异教诸神,承认了古代历史。
其中一首,可能作于约1065年,阿诺尔显然将《Vsp》中的不同元素结合在一起,赞美了他的已故领主(《Þorfinnsdrápa:托尔芬之诗》第22首):明亮的太阳将变黑,大地将沉入黑暗的海洋,东方的重负将崩塌,整个海洋将冲击到群山之上,而在岛屿上,一位比托尔芬更为出色的首领(愿上帝帮助他的随从)即将诞生。
这结合了《Vsp》第57和第41节的末世主义,以及世界由被称为北、南、东、西的四个矮人所支撑的世界(11节)。
有人还建议,《Vsp》中使用的瓦尔基里名字“长矛挥舞者”(Geirskögul)(第30节)是对《Hákonarmál》第12节的误解,该诗作于961年。
如果接受这两个联系,则可以将至少一个版本的《Vsp》定在961年至1065年之间。
由于对诸神黄昏的描述中的一些方面与火山喷发的观察相匹配(第41节),《Vsp》一般被认为是冰岛的作品:创造冰岛中部埃格加峡谷(“火峡”)的活动,这是世界上最大的火山峡谷,早在934年就爆发了。
另一个有趣的建议是将《Vsp》与999年或1000年阿尔庭(全国大会)接受基督教联系起来。
试图将其创作置于挪威或位于盎格鲁-斯堪的纳维亚丹法区的努力大多缺乏说服力。
《Vsp》在《Hauksbók》(AM 544 4to)中以一种变体形式出现,它补充了一些CR抄写员的不足;他的表现在这里可以与这一早期见证进行核对,并包括开头一行的处理不当,这并不令人鼓舞。
人们普遍认为所有66节都归于《Vsp》,但CR中完全缺失第34、54和65节,同时第47和60节的部分也丢失了;而《Hauksbók》缺少第28至33节,第35节的前半部分,以及第36至7节,此外,它对于第21至44节有着非常不同的、混乱的顺序。
大多数评论员认为“矮人名单”是插入的,但对于第9至16节还是仅仅第11至16节被添加存在分歧。
就试图确定《Vsp》最早的形式而言,其梦幻般的结构使得很难从幸存的见证中构建出“原始”版本。
女巫站在(或者更确切地说坐着)(28)时间之外,作为一个活生生的存在,坐在过去之上,唱着未来的歌,这与坐在坟丘上弹奏竖琴的快乐巨人艾格瑟(Eggthér)相似(42)。
这首诗以其有些混乱和令人困惑的形式成为CR整体的一个缩影,是一种启发性和娱乐性的,尽管支离破碎的概述,试图有时未能成功地向后来的人类解释神灵(和英雄)的行为。