这不会发生在这里/It Can't Happen Here (Signet Classics) - 第40章

上一章 下一章 首页
不知怎的,从福尔斯镇,西茜带来了他自己的许多鞋子、衬衫和三套衣服,现在在他看来似乎适合王室。
他已经六个月没有洗过热水澡,三个月穿同样的内衣,两个月(在潮湿的冬天)根本没有袜子!如果洛琳达和西茜的存在是天堂的象征,那么滑入浴缸就是证明,他躺在荣耀中浸泡着。
当他半穿好衣服时,两人进来了,他们对羞耻心或羞耻心的需求几乎没有考虑,就像他还是个两岁大的婴儿一样。
她们笑着取笑他,但当她们看到他背上像烤架一样的肉时,笑声变成了尖锐的惊恐呜咽。
但即使是洛琳达,也只是说了一句“哦,亲爱的!”
* * *
虽然西茜曾经很高兴洛琳达没有对她表现出任何母爱,但多萝穆斯却为此感到高兴。
蛇提兹拉和特里亚农集中营完全没有母爱。
洛琳达给他擦背并粉刷他的皮肤。
她剪了他的头发,手法不算太笨拙。
她为他煮了所有他在牢房里梦寐以求的沉重、朴实的食物:洋葱牛肉汉堡、玉米布丁、香肠配荞麦煎饼、苹果馅饼配硬软酱汁,以及蘑菇浓汤!带他去比彻瀑布的茶室不安全;M.M.’s已经在那里搜寻过他。
但是西茜和她为那些他们可能要送往新地下组织的难民提供了这个破旧的农舍,里面有六张床,丰富的罐头食品和美丽的瓶子(多萝穆斯认为它们是蜂蜜、果酱和bar-le-duc)。
进入加拿大的边境最终比巴克·蒂特斯试图走私杰瑟普一家时更容易。
这已经成为一种体系,在禁酒走私的海盗时代也是如此;新的森林小径、贿赂边境守卫和伪造护照。
他是安全的。
然而,为了使安全更安全,洛琳达和西茜,揉着下巴看着多萝穆斯,仍然像他是个听不懂话的婴儿一样大胆地讨论着他,决定把他变成一个年轻人。
“我认为应该把他的头发和胡子染成黑色,刮掉胡子,”洛琳达考虑着,“我希望我们有时间用阿尔卑斯山灯给他晒个漂亮的佛罗里达棕。”
“是的,我觉得他会看起来很甜美,”西茜说。
“我不会剃掉我的胡子!”他抗议道。
“我不知道我的光下巴会是什么样子呢?”
“为什么,这个男人还以为自己是一个报纸老板,是福尔斯镇的社会名人!”西茜惊叹道,她们无情地开始动手。
“这些该死的战争和革命唯一真正的理由是女性有机会——哎哟!小心点!——成为每个男性的小业余母亲。”
“发色剂!”多萝穆斯愤愤地说。
但他脱毛后对自己的年轻面孔感到无耻地自豪,他发现自己的下巴相当顽固,西茜被派回比彻瀑布维持茶室的生意,三天里洛琳达和他狼吞虎咽地吃着牛排和啤酒,玩着皮纳克尔牌戏,躺在一起无限地谈论他们在六个月的沙漠岁月中(可能是六十年)所想到的一切。
他将记住倾斜的农舍卧室、一块破布地毯和几把摇晃的椅子,还有洛琳达裹在旧红毯子里躺在小床上,这不是冬季的贫穷,而是青春和冒险的爱情。
然后,在一片森林空地中,就在云杉树枝旁的雪地上,刚进入加拿大几英尺远的地方,他正注视着他的两个女人的眼睛,简短地说再见,然后踏上了流亡的新监狱,从他已经开始怀念的美国回来。
37 他的胡须又长出来了——他和胡须已经做了多年的朋友,最近他想念它。
他的头发和胡子再次变得相当体面的灰色,而不是电灯光下看起来如此虚假的紫色染料。
他对看到羊排或肥皂块不再感到激动。
但他还没有克服能够自由地、尽可能让他满意地、在公共场合说话的快乐和轻微的惊讶。
他坐在蒙特利尔的两位最亲密的朋友中间,新地下组织宣传和出版部的两位同事(沃尔特·特劳布里奇,总主席),这两位朋友分别是荣誉勋爵佩雷利·比克罗夫特,据推测是美国总统,乔·埃尔弗雷,一个装饰性的年轻人,作为“考利先生”,他曾是美国共产党的一名优秀代理人,直到因为与社会主义者、民主党人甚至唱诗班歌手合作组织德克萨斯州的反科波暴动而被几乎无法察觉地踢出那个团体。
在这咖啡馆里喝着他们的啤酒,比克罗夫特和埃尔弗雷一如既往地争论着:埃尔弗雷坚持认为解决美国困境的唯一方法是辛勤劳动阶层中更活跃的代表的独裁统治,严格甚至必要时暴力,但(这是他的新异端)不受莫斯科控制。
比克罗夫特则气呼呼地宣称“我们需要的只是回到威廉·B·麦克金利时代的政党、投票动员和国会的修辞立法”。
但至于多萝穆斯,他靠在椅背上并不十分关心其他人可能谈论什么废话,只要他们能自由地谈论而不发现服务员是M.M.的间谍;并且满足于知道,无论发生什么,特劳布里奇和其他真正的领袖永远不会回到政府对利润的满足中。
他舒适地想到昨天(他从主席秘书那里得知),沃尔特·特劳布里奇辞退了威尔逊·J·谢勒,这位公爵油商,他显然出于真诚来到特劳布里奇和事业面前,提供他的财富和管理经验。
“不。
抱歉,威利。
但我们不能录用你。
无论发生什么——即使海克进军并屠杀我们以及我们所有的加拿大东道主——你和你这种聪明的海盗都将结束。
无论发生什么,无论新政府体系的细节如何决定,无论是我们称之为‘合作共同体’、‘国家社会主义’、‘共产主义’还是‘复兴传统民主’,必须有一种新的感觉——政府不是少数聪明、果断的运动员如你这样的游戏,而是一种普遍的伙伴关系,在这种伙伴关系中,国家必须拥有所有影响国家成员的大型资源,并且在这种伙伴关系中,最糟糕的罪行不会是谋杀或绑架,而是利用国家——出售假药的商人或国会中的撒谎者将受到比用斧头对付抢走他女朋友的人更严厉的惩罚。
嗯?像你这样的大亨会发生什么,威利?天知道!恐龙发生了什么?”
所以多萝穆斯在他的服务中感到非常满意。
* * *
然而,社会上他几乎和他在特里亚农的囚室里一样孤独;他几乎同样渴望与洛琳达、巴克、艾玛、西茜、史蒂夫·佩雷菲斯在一起的适度乐趣。
除了艾玛,没有人能加入他到加拿大,而她也不会。
她的信暗示了她对蒙特利尔非伍斯特式的荒野的恐惧。
她写道,菲利普和她希望他们或许能让多萝穆斯得到科波的宽恕!所以他只能与他的科波主义难民同伴交往,他知道这是一种政治流亡者自埃及第一次起义以来就熟悉的生活,那时叛逆者偷偷溜到亚述。这一切并不是多姆斯特别的自大,当他抵达加拿大时,他以为每个人都会对他讲述自己被囚禁、遭受酷刑以及逃脱的经历感到兴奋。

但他发现,在他之前已经有成千上万名哀怨的讲述者来到这里,而加拿大人,无论他们多么好客慷慨,都对不断寻求新的同情心感到厌倦。

他们觉得自己的殉道者配额已经满了,至于那些一贫如洗的流亡者——其中大多数人都如此——加拿大人明显厌倦了为了不知名的难民牺牲自己的家庭,而且当著名的美国作家、政治家、科学家变得像蚊子一样普遍时,他们甚至无法永远在这种满足感中维持下去。

即使由赫伯特·胡佛和潘兴将军共同发表关于美国可悲状况的演讲,也不一定能吸引四十个人。

前州长和法官们很高兴能去洗盘子,前主编们则忙着锄萝卜。

有报道说,墨西哥、伦敦和法国都开始显得抱歉地厌倦了。

因此,多姆斯仅靠每周二十美元的N.U.薪水过着节俭的生活,在巴黎这样的沙龙里遇见的除了他自己,就只有其他政治逃亡者的同伴,就像白俄人、红西班牙人、蓝保加利亚人以及其他所有在巴黎频繁光顾的各色革命分子。

他们挤在一个十二乘十二英尺的小客厅里,二十个人挤在一起,面积和集中营的牢房差不多,从晚上八点到午夜,气味也相似,他们用咖啡、甜甜圈和少得可怜的三明治弥补晚餐的不足,并且不停地谈论科波。

他们把以前用来描述希特勒、斯大林和墨索里尼的故事当作“真实情况”讲出来,比如一个人发现救了海克免于溺水后感到惊慌,请求他不要告诉别人。

在咖啡馆里,他们拿起家乡的报纸。那些为自由失去一只眼睛的人,用剩下的那只好眼仔细查看谁赢得了密苏里大道桥俱乐部的奖品。

他们是勇敢而浪漫的,悲剧而卓越的,但多姆斯对他们感到有些厌倦,也对最终的残酷事实感到厌倦——没有一个正常人能长时间忍受另一个人的悲剧,友好的眼泪终将变成不耐烦的踢打。

当他听到一个曾经庄严的主教在一个匆忙搭建的美式跨宗派小教堂里,从松木讲坛上朗读《巴比伦河畔》时,他受到了触动:

“我们在巴比伦的河流旁坐下,我们哭泣,当我们想起锡安。
我们在其中的柳树上挂起了我们的竖琴。
我们在陌生的土地上如何唱主的歌?
如果我忘记你,耶路撒冷,让我右手忘记技巧。
如果我不记得你,让我的舌头贴在我的口腔顶上;如果我不把你放在我的最大喜悦之上。”

在这里,加拿大成了美国人的哭墙,每天带着虚假的、勇敢的希望哭喊:“明年在耶路撒冷!”

有时,多姆斯被那些失去了所有东西的难民无休止的哀号所困扰,他们失去了儿子、妻子、财产和自尊,他们相信自己是唯一看到这种恐怖的人;有时,他会花掉所有的空闲时间,为这些病态的灵魂筹集一块钱和一点疲惫的友谊;有时,他从美国的各个角度看到了天堂的碎片——比如葛底斯堡的梅德和艾玛丢失花园里的蓝色勿忘草,四月清晨从火车上看铁轨的新鲜光泽,以及洛克菲勒中心。

但无论他的情绪如何,他拒绝坐在任何外国水域旁边弹奏竖琴,享受作为一个著名乞丐的重要性。

他要回到美国,再冒一次监狱的风险。
与此同时,他整天从N.U.办公室寄出包裹,里面装满了文学炸弹,还有效地指挥着一百名地址书写员,这些人曾经是教授和糕点师。

他曾向他的上级佩尔利·比克罗夫特申请在美国从事更活跃、更危险的工作,作为一名秘密特工——去西部,那里没有人认识他。

但总部遭受了很多业余特工的困扰,他们对陌生人泄露信息,或者在被拷打至死时无法保守秘密。

自从1929年以来,事情已经改变了。
N.U.认为一个男人所能获得的最高荣誉不是拥有百万美元,而是被允许为真理冒险而不求报酬或赞美。

多姆斯知道他的上司认为他不够年轻或强壮,但也知道他们在观察他。
两次他有幸与特劳布里奇进行了无关紧要的谈话——虽然很难记住这一点,因为特劳布里奇是整个神秘间谍机器中最简单友好的人。

愉快的多姆斯希望有机会帮助让贫穷、过度劳累、忧虑的科波官员比平时更加痛苦,现在战争与墨西哥和反对科波主义的叛乱同时进行。

* * *

1939年7月,多姆斯在蒙特利尔生活了五个多月,距离他被判入集中营一年,抵达N.U.总部的美国报纸充满了对墨西哥的愤慨。

墨西哥人组成的队伍越过边界进入美国——奇怪的是,每次我们的军队都在沙漠中行军或收集贝壳时。

他们在德克萨斯烧毁了一座城镇——幸运的是那天下午所有的妇女和儿童都在参加圣经学校的野餐。

一位墨西哥爱国者(以前他也做过埃塞俄比亚爱国者、中国爱国者和海地爱国者)来到M.M.旅长的帐篷,坦白说,虽然背叛自己的祖国让他感到痛苦,但良知迫使他透露,他的墨西哥上级计划飞越并轰炸拉雷多、圣安东尼奥、比斯比,可能还有塔科马和缅因州的班戈。

这确实让科波报纸非常激动,在纽约和芝加哥,他在旅长的帐篷出现半小时后就刊登了他的照片。

美国,这个从未输过战争且从未发动过不公正战争的国家,团结一致,准备捍卫包括纽约公园大道上的壁炉在内的所有壁炉,抵御虚假和狡猾的墨西哥,它拥有令人震惊的67000人大军,39架军事飞机。

爱荷华州锡达拉皮兹的妇女藏在床下;纽约卡塔拉古斯县的老绅士们把钱藏在榆树树干里;离南达科他州伊斯特利恩东北七英里的鸡农的妻子,一个广为人知的好厨师和训练有素的观察员,清楚地看到一队九十二名墨西哥士兵在她的小屋外经过,时间是1939年7月27日凌晨3点17分。

为了应对这一威胁,美国,这个从未输过战争且从未发起过不公正战争的国家,团结一致,正如芝加哥每日晚间公司所说。

计划一旦天气足够凉爽就入侵墨西哥,甚至更早,如果冷藏和空调可以安排的话。

一个月内,五百万名男子被征召入伍,开始训练。

* * *

乔·凯利和多姆斯讨论对墨西哥宣战的问题时,也许说得太轻率了。

如果他们觉得整个十字军东征荒谬,可以在他们的辩护中这样说:他们一直认为所有战争都是荒谬的;双方关于战争原因的谎言都是赤裸裸的;看到成年人参与这种幼稚的游戏,穿上奇装异服,随着原始音乐行军,真是令人羞耻。

多姆斯和凯利说,战争唯一不荒谬的地方是它们确实杀死了数百万人。

一万个饥饿的婴儿似乎是一个过于高昂的代价,即使是为最甜美、最感人的年轻中尉购买一条山姆·布朗腰带。

然而,多姆斯和凯利迅速收回了他们关于所有战争都是荒谬和可憎的说法;他们都例外地认为,人民反抗暴政的战争是正当的,正如美国对整个科波政权的愉悦预期被一场大众叛乱所打断。

* * *

起义的地区大致以索特圣玛丽、底特律、辛辛那提、威奇塔、旧金山和西雅图为界,尽管在这个区域内有大片地区忠于总统海克,而在其外也有大片地区加入了叛军。

这是美国最“激进”的部分——这个模糊的词,可能意味着“对海盗行为最批评”。"那是平民党人的土地,是非党派联盟的土地,是农民劳动党的土地,也是拉福雷特家族的土地——一个庞大到足以自成一派的家族。
无论发生什么,多勒穆斯欣喜若狂地认为,这次叛乱证明了对美国的信念和对美国的希望并没有消亡。
这些叛逆者中的大多数,在他当选之前,都相信布兹·温德里普提出的十五条纲领;相信当他声称要将被银行家和工业家窃取的权力归还人民时,他或多或少是真心想要将银行家和工业家的权力归还给人民。
随着他们一个月又一个月地看到自己再次被玩弄于掌心,他们感到愤怒;但他们的注意力集中在玉米地、锯木厂、奶牛场和汽车工厂上,直到那群不知天高地厚、要求他们进军沙漠并帮助掠夺友邦的人惹怒了他们,唤醒了他们,并让他们意识到,当他们睡着的时候,已经被一小撮武装着高尚理想、油嘴滑舌且配备大量机枪的罪犯绑架了。
这场叛乱如此深刻,以至于加利福尼亚州的天主教大主教和明尼苏达州的前激进州长发现自己站在了同一阵营。
起初,这是一次相当滑稽的爆发——就像1776年马萨诸塞州那些训练不足、没有统一制服、思维混乱的革命者一样滑稽。
哈克总统公开嘲笑他们是“一群懒惰到不愿工作的可怜虫组成的荒谬的杂牌军”。
起初,他们只能像一群乌鸦一样唠叨,向分离出来的M.M.部队和警察投掷砖块,破坏军队列车,并摧毁一些诚实的私人公民拥有的Corpo报纸的财产。
上一章 下一章