所以,见鬼,我得离开你,离开巴克和西丝,然后走。
见鬼!” “琳达!” 她不肯看他。
她抽了一根烟,做得太多了。
“琳达!” “嗯?” “是你向迪米克先生建议的!他直到你建议才下达任何命令!” “嗯——”
“琳达!琳达!你想摆脱我这么厉害吗?你——我的生命!” 她慢慢地走到床边,慢慢地坐在他旁边。
“是的。
摆脱你,也摆脱我自己。
世界被锁链束缚着,我无法自由去爱,直到我帮助把它们撕下来。
” “它永远不会脱离锁链!” “那么我永远无法自由去爱!哦,如果我们能一起逃走一年该有多好啊!当我十八岁的时候!那样我就能够活两辈子了。
唉,似乎没有人能很幸运地把时钟拨回去——几乎二十五年啊。
我害怕现在是无法逃避的事实。
而且我最近几周,特别是四月来临的时候,一直在想的只有你。
吻我。
我要走了。
今天。”
通常秘密服务中的情况就是这样,锡茜从沙德·莱杜那里挖出的每一个细节对N.U.来说并不至关重要,但就像拼图中必要的小块一样,当多雷默斯、巴克、玛丽和帕里费克斯神父(这位经验丰富的忏悔提取者)收集到的其他细节结合起来时,他们揭示了这个由科波帮派分子组成的相当简单的计划,这些人被人民如此感人地视为爱国牧羊人。
锡茜和朱利安懒洋洋地躺在门廊上,这是一个看似温和的四月天。
“天哪,过几个月我想带你去野营,锡茜。
就我们俩。
划独木舟,睡在帐篷里。
哦,锡茜,你今晚真的要和莱杜和斯陶伯迈尔一起吃晚饭吗?
我讨厌它。
上帝啊,我多么讨厌它!我警告你,我会杀了沙德!我是认真的!”
“是的,我必须去,亲爱的。
我想我已经让沙德对我够疯狂的了,今晚,当他追逐善良的老埃米尔和他的任何不道德的女性同伴离开这个地方时,我会让他告诉我他们接下来打算抓谁。
我不怕沙德,我亲爱的珠宝之王。”
他没有笑。
他严肃地说,这种严肃是他那个活泼的大学生时期从未有过的,“你意识到,你自欺欺人地认为能很好地应付同志沙德,但他强壮如大猩猩,几乎同样原始吗?
有一天晚上——天哪!也许就是今晚!——他会完全失控,抓住你——砰!”
她同样严肃。
“朱利安,你到底认为会发生什么?
最糟糕的情况就是我会被强奸。”
“我的天啊——”
“你真的认为自从新文明开始以来,比如1914年,有人认为这种事情比扭伤脚踝更严重吗?‘比死还可怕的命运’!哪个长着胡须的老执事发明了这个短语?他在他干裂的嘴唇上一定滚了好久!我可以想到许多更糟糕的命运——比如说,多年操纵电梯。
不——等等!我不是真的轻浮。
除了可能有一点点好奇心外,我没有被强奸的欲望——至少,不是被沙德;当他激动时,他的体味太重了。
(哦,亲爱的,那个人是多么令人厌恶啊!我恨他五十倍于你。)
但如果我能通过这件事拯救一个正直的人免受他血腥的警棍伤害,我愿意忍受这一切。
我现在不再是普莱森特山的玩伴了;我是来自恐怖山的恐惧女人!”
* * *
这一切对锡茜来说似乎不太真实;是旧式戏剧的滑稽版本,剧中城市恶棍试图毁掉我们的奈尔,关于一瓶香槟酒。
即使沙德穿着束腰外套的粗花呢夹克,带有千变万化的苏格兰毛衣(来自明尼苏达州),以及白色的亚麻裤子,也没有那种让城市聪明人变得漫不经心的魅力。
海军上尉埃米尔·斯陶伯迈尔带着一位草率寡妇出现在星光酒店沙德的新私人套房里,这位寡妇暴露了她的金牙,并尝试用过多的砖红色粉底修复她脖子上的侵蚀痕迹。
她非常可怕。
她比隆隆作响的沙德更难容忍——一个牧师甚至在他安全吊死后可能会有点为他感到遗憾的男人。
这个合成的寡妇总是挤眉弄眼地对着埃米尔,而当他疲惫地服从并戳她的肩膀时,她咯咯笑着说:“现在你别动!”
沙德的套房干净整洁,有些空气。
除此之外,没有什么好说的。
“客厅”用橡木椅子和皮革装饰的长沙发牢固地布置着,还有四位公爵夫人画像,她们并没有做任何有趣的事情。
另一间房间的铜床上铺着的亚麻布单子的新鲜感让锡茜感到不安。
沙德用前一天至少打开过的四分之一瓶姜汁汽水给他们倒了黑麦威士忌兑姜汁饮料,味道像硝石的鸡肉火腿三明治,以及六种颜色但只有两种口味的冰淇淋——都是草莓。
然后他耐心地等待着,尽可能像戈林将军那样,等着埃米尔和他的女人赶紧离开这里,让锡茜承认他的男性魅力。
他对埃米尔那些教学的小笑话只哼了一声,这位文化人突然站起来,带着告别时的呜咽声带走他的女士,“现在,上尉,你和你的女朋友不要做爸爸不会做的事情!”
* * *
“来吧,宝贝——过来给我一个吻,”沙德咆哮着,瘫倒在皮革沙发上的一角。
“现在我不知道我会不会这样做!” 这让她感到非常恶心,但她尽力表现得俏皮诱人。
她走向沙发,坐得离他魁梧的身体足够远,以便他伸手过来把她拉向自己。
她冷眼看着他,回忆起与大多数男孩的经历。
虽然不是与朱利安。
好吧,也不是那么多与朱利安。
他们都遵循相同的程序,装作他们的手动提案没有任何系统;
对于一个有精神的女孩来说,整个过程中最大的乐趣就是观察他们对自己技术的得意神情。
唯一的不同只是他们是从顶部还是底部开始。
是的。
她这样认为。
沙德不像马尔科姆·塔斯布罗那么精致,一开始就随意地把手放在她的膝盖上。
她颤抖了。
他有力的手掌对她来说像是鳗鱼的黏液和蠕动。
她带着少女般的惊恐移动开了,这嘲弄了她自认为扮演的玛塔·哈丽的角色。
“喜欢我吗?”他问道。
“哦——嗯——大概吧。”
“哦,天哪!你以为我还只是一个雇工!尽管我现在是一个县委员!一个营长!并且很可能很快就会成为一个指挥官!”
他敬畏地说出了这些神圣的名字。
这是他第二十次用同样的话向她抱怨。
“你仍然认为我除了搬运柴火之外什么都做不好!”
“哦,亲爱的沙德!为什么,我一直把你当作我最老的玩伴!就像我小时候跟着你问能不能让我推割草机一样!天哪,我总是记得!”
“真的吗?” 他像一只笨拙的农场狗一样渴望地看着她。
“当然!而且说实话,你的假装羞于为我们工作让我很累。你不知道吗?当他是孩子的时候,爸爸曾经做过农夫手,劈柴和照顾邻居的草坪,等等,他非常高兴能得到钱。”
她反思着这个重重的、完全即兴的谎言是美丽的。
她不知道它实际上不是谎言。
“真是这样吗?真的吗?哦!所以老人过去也忙于耙地!我不知道!你知道吗,他并不是那么坏的老家伙——只是非常固执。”"你喜欢他,对吧,夏德!没人知道他是多么温柔的人——我是说,在这些复杂的日子里,我们必须保护他不受那些可能不理解他的人的伤害,不是吗,夏德?你会保护他的!"
"嗯,我会尽我所能的,"夏德说道,带着如此肥腻的自满,以至于西茜差点就扇了他一巴掌。
"也就是说,只要他表现得体,宝贝,不要卷入任何这些红色叛乱分子的事里去。而且只要你愿意对我这个家伙好一点!"他把她拉向自己,好像在从马车上卸下一袋谷物。
"哦!夏德!你吓到我了!哦,你必须温柔点!像你这么高大强壮的男人可以负担得起温柔。只有娘娘腔才需要变得粗暴。而且你这么强壮!"
"嗯,我想我还能养活自己!说起来关于娘娘腔,你觉得朱利安怎么样?你真的喜欢他吗?"
"哦,你知道是怎么回事,"她说道,试图不那么明显地把头从他的肩膀上移开。
"我们从小就一直是玩伴。"
"嗯,你也这么说!"
"是的,就是这样。"
现在,这位业余特工西茜正努力在不冒任何风险的情况下获得所有著名的诱惑乐趣,她的目标有些混乱。她打算从夏德那里得到对国家快速有用的信息。当她假装被靠在他的结实肩膀上的魅力所削弱时,她想象着自己正在巧妙地诱导他给出一些即将被捕的公民的名字,然后迅速摆脱他,去找朱利安——哦,见鬼,为什么那天晚上她没有和朱利安约定见面呢?——好吧,他要么会在家,要么会开车带奥姆斯泰德医生出去兜风——朱利安会戏剧性地赶到注定受害者的家中,在黎明前把他送往加拿大边境。而且对于难民来说,在门上贴一张两天前写的纸条可能是个好主意,上面写着他要去旅行,这样夏德永远不会怀疑她。
这一切都发生在疯狂叙述的一秒钟内,并且通过她丰富的想象力得到了色彩鲜明的描绘,而她则假装要擤鼻涕,因此有了一个坐直的理由。
再靠近一两英寸,她轻声说:"但当然这不仅仅是身体上的力量,夏德。你在政治上有那么多权力。天啊!我想如果你愿意的话,你可以把几乎任何一个贝卢堡的人都送进集中营。"
"嗯,如果他们做出奇怪的事情,我可以让他们消失几个!"
"我打赌你能——而且也会这样做!你接下来要逮捕谁,夏德?"
"什么?"
"哦,来吧!不要对你所有的秘密这么吝啬!"
"你想干什么,宝贝?想套我的话吗?"
"哦,当然不是,我只是——"
"当然!你想让这个可怜的老胖子兴奋起来,弄清楚他知道的一切——而且那肯定很多,你可以拿你的生命打赌!没门儿,宝贝。"
"夏德,我只是——我只是很想去看看一个M.M.小队逮捕某个人。那一定非常令人兴奋!"
"哦,确实很刺激!当那些可怜的家伙试图反抗,你把他们的收音机扔出窗外的时候!或者当那个男人的妻子变得无礼并且说得太多,所以你就教她一个小教训,让她看着你如何在地板上绊倒他并揍他——也许这听起来有点粗暴,但你看,在长期内这是对他们最好的做法,因为它教会他们不要变得丑陋。"
"但是——你不认为我很可怕,不女人味吗?——但我确实想看看你拖出其中一个人,就一次。来吧,告诉我!你接下来要逮捕谁?"
"淘气,淘气!别想哄骗爸爸!不,你应该做的是女人该做的事情!哦,来吧,让我们玩得开心点,宝贝!你知道你疯狂地爱着我!"
现在他真的抓住了她,他的手放在她的胸前。
她挣扎着,彻底害怕了,不再愤世嫉俗和老练。
她尖叫道:"哦,不要——不要!"她哭了,真正的泪水,更多的是因为愤怒而不是羞耻。
他稍微放松了一点,她灵机一动哭诉道:"哦,夏德,如果你真的想要我爱上你,你必须给我时间!你不会希望我成为一个你可以为所欲为的女人吧——在你的位置上?哦,不,夏德,你不能那样做!"
"嗯,也许吧,"他说,带着木匠般的自满。她已经跳了起来,擦拭着眼睛——在门口,在卧室里,在一张平顶桌上,她看到了两三把耶鲁钥匙。
办公室的钥匙,秘密柜子和抽屉的钥匙,里面装有Corpo计划!毫无疑问!她的想象力在一秒钟内描绘出她制作钥匙的拓片,找约翰·波利科普,那位无所不能的机械师,磨制替代钥匙,她和朱利安不知怎么在夜晚偷偷溜进Corpo总部,危险地绕过守卫,搜查夏德的每一个可怕的文件夹——
她结结巴巴地说:"你介意我去洗个脸吗?满脸泪水——真傻!你浴室里有没有面霜?"
"嘿,你觉得我是谁?乡巴佬还是和尚?你下辈子都要赌你的生命,我浴室里有面霜——两种——服务怎么样?女士们随时都可以得到照顾!"
这让她很受伤,但她还是设法在进入卧室前和关上门锁之前勉强笑了一下。
她冲向钥匙。
她抓起一张黄色的草稿纸和一支铅笔,试图像以前用在C.JessUp & J.falck杂货店时那样制作钥匙的拓片。铅笔的模糊只显示了钥匙的大致轮廓;那些小小的凹痕——这是关键——无法清晰显现。
在恐慌中,她尝试使用一张碳纸,然后是厕纸,干的和湿的。她无法得到模具。
她在夏德床边的一个瓷烛台上按压钥匙。蜡太硬了。
浴室里的肥皂也一样。
而且夏德现在正在试着转动门把手,抱怨道:"该死的!"然后大声喊道:"你在里面干什么?睡着了吗?"
"马上就出来!"她把钥匙放回原处,把黄色的纸和碳纸扔出窗外,把蜡和肥皂放回去,用干毛巾擦脸,扑上粉,好像在与时间赛跑修补墙壁一样,然后悠闲地回到客厅。
夏德看起来充满希望。
在恐慌中她看到,现在,在他舒适地坐下并再次变得热情之前,是她唯一一次逃脱的机会。
她拿起帽子和外套,遗憾地说:"改天吧,夏德——你必须让我走了,亲爱的!"并在他张开红嘴之前逃离。
在酒店走廊的拐角处她找到了朱利安。
他站在那里,紧张兮兮的,试图看起来像一只警犬,右手插在大衣口袋里,好像在握着一把左轮手枪。
她扑向他的怀抱,嚎啕大哭。
"我的上帝!他对你做了什么?我要进去杀了他!"
"哦,我没有被引诱。这不是那种事情让我哭泣!是因为我是一个如此糟糕的间谍!"
* * *
但有一件事从中得到了。
她的勇气激励了朱利安去做他渴望已久却又害怕的事情:加入M.M.组织,穿上制服,"从内部工作",并向多雷默斯提供信息。
"我可以得到莱奥·奎因——你知道吗?——爸爸是铁路的列车长?——高中时曾经打过篮球?——我可以让他为我开车带奥姆斯泰德医生,一般为N.U.跑腿。他很有胆量,而且讨厌Corpos。但是看,西茜——看,杰斯普先生——为了能让M.M.信任我,我必须假装和你和我们的朋友们发生一场激烈的争吵。看!西茜和我明天晚上将在榆树街散步,模仿一对疏远的情侣。怎么样,西茜?"
"很好!"那个不可救药的女演员发出光芒。
她每晚十一点都会在杰斯普家附近的普莱森特山上的白桦林中,就像小时候在那里玩耍一样。
由于道路弯曲,约会可以从四个或五个方向进入。在那里,他将关于M.的报告递交给她。但当他第一次在夜晚偷偷溜进树林时,她紧张地用袖珍手电照着他,看到他穿着M.的制服,作为检查员的样子,她尖叫起来。那件蓝色外套和斜戴的军帽,在电影和历史书中意味着青春和希望,现在却只意味着死亡。她想知道,在1864年,它是否对大多数女性来说比月光和木兰树更意味着死亡。
她扑向他,仿佛要保护他不受自己制服的伤害,而在他们爱情的危险和不确定性中,西茜开始长大。
29. 全国范围内的宣传并非都是针对新地下组织的;甚至不是大部分。尽管在国内和流亡国外的新地下组织的宣传者包括数百位美国最能干的职业记者,但他们因对事实的某种尊重而受到限制,这种尊重从未削弱过为科波主义服务的新闻代理人的力量。而科波组织则有一支出色的团队。它包括大学校长,一些曾经通过广播低声吟唱对漱口水和非失眠咖啡的喜爱的最著名的广播员,著名的前战地记者,前州长,美国劳工联合会的前副主席,以及一位皇家电气产品制造商的公共关系顾问,这位顾问不亚于一位艺术家。
见鬼!” “琳达!” 她不肯看他。
她抽了一根烟,做得太多了。
“琳达!” “嗯?” “是你向迪米克先生建议的!他直到你建议才下达任何命令!” “嗯——”
“琳达!琳达!你想摆脱我这么厉害吗?你——我的生命!” 她慢慢地走到床边,慢慢地坐在他旁边。
“是的。
摆脱你,也摆脱我自己。
世界被锁链束缚着,我无法自由去爱,直到我帮助把它们撕下来。
” “它永远不会脱离锁链!” “那么我永远无法自由去爱!哦,如果我们能一起逃走一年该有多好啊!当我十八岁的时候!那样我就能够活两辈子了。
唉,似乎没有人能很幸运地把时钟拨回去——几乎二十五年啊。
我害怕现在是无法逃避的事实。
而且我最近几周,特别是四月来临的时候,一直在想的只有你。
吻我。
我要走了。
今天。”
通常秘密服务中的情况就是这样,锡茜从沙德·莱杜那里挖出的每一个细节对N.U.来说并不至关重要,但就像拼图中必要的小块一样,当多雷默斯、巴克、玛丽和帕里费克斯神父(这位经验丰富的忏悔提取者)收集到的其他细节结合起来时,他们揭示了这个由科波帮派分子组成的相当简单的计划,这些人被人民如此感人地视为爱国牧羊人。
锡茜和朱利安懒洋洋地躺在门廊上,这是一个看似温和的四月天。
“天哪,过几个月我想带你去野营,锡茜。
就我们俩。
划独木舟,睡在帐篷里。
哦,锡茜,你今晚真的要和莱杜和斯陶伯迈尔一起吃晚饭吗?
我讨厌它。
上帝啊,我多么讨厌它!我警告你,我会杀了沙德!我是认真的!”
“是的,我必须去,亲爱的。
我想我已经让沙德对我够疯狂的了,今晚,当他追逐善良的老埃米尔和他的任何不道德的女性同伴离开这个地方时,我会让他告诉我他们接下来打算抓谁。
我不怕沙德,我亲爱的珠宝之王。”
他没有笑。
他严肃地说,这种严肃是他那个活泼的大学生时期从未有过的,“你意识到,你自欺欺人地认为能很好地应付同志沙德,但他强壮如大猩猩,几乎同样原始吗?
有一天晚上——天哪!也许就是今晚!——他会完全失控,抓住你——砰!”
她同样严肃。
“朱利安,你到底认为会发生什么?
最糟糕的情况就是我会被强奸。”
“我的天啊——”
“你真的认为自从新文明开始以来,比如1914年,有人认为这种事情比扭伤脚踝更严重吗?‘比死还可怕的命运’!哪个长着胡须的老执事发明了这个短语?他在他干裂的嘴唇上一定滚了好久!我可以想到许多更糟糕的命运——比如说,多年操纵电梯。
不——等等!我不是真的轻浮。
除了可能有一点点好奇心外,我没有被强奸的欲望——至少,不是被沙德;当他激动时,他的体味太重了。
(哦,亲爱的,那个人是多么令人厌恶啊!我恨他五十倍于你。)
但如果我能通过这件事拯救一个正直的人免受他血腥的警棍伤害,我愿意忍受这一切。
我现在不再是普莱森特山的玩伴了;我是来自恐怖山的恐惧女人!”
* * *
这一切对锡茜来说似乎不太真实;是旧式戏剧的滑稽版本,剧中城市恶棍试图毁掉我们的奈尔,关于一瓶香槟酒。
即使沙德穿着束腰外套的粗花呢夹克,带有千变万化的苏格兰毛衣(来自明尼苏达州),以及白色的亚麻裤子,也没有那种让城市聪明人变得漫不经心的魅力。
海军上尉埃米尔·斯陶伯迈尔带着一位草率寡妇出现在星光酒店沙德的新私人套房里,这位寡妇暴露了她的金牙,并尝试用过多的砖红色粉底修复她脖子上的侵蚀痕迹。
她非常可怕。
她比隆隆作响的沙德更难容忍——一个牧师甚至在他安全吊死后可能会有点为他感到遗憾的男人。
这个合成的寡妇总是挤眉弄眼地对着埃米尔,而当他疲惫地服从并戳她的肩膀时,她咯咯笑着说:“现在你别动!”
沙德的套房干净整洁,有些空气。
除此之外,没有什么好说的。
“客厅”用橡木椅子和皮革装饰的长沙发牢固地布置着,还有四位公爵夫人画像,她们并没有做任何有趣的事情。
另一间房间的铜床上铺着的亚麻布单子的新鲜感让锡茜感到不安。
沙德用前一天至少打开过的四分之一瓶姜汁汽水给他们倒了黑麦威士忌兑姜汁饮料,味道像硝石的鸡肉火腿三明治,以及六种颜色但只有两种口味的冰淇淋——都是草莓。
然后他耐心地等待着,尽可能像戈林将军那样,等着埃米尔和他的女人赶紧离开这里,让锡茜承认他的男性魅力。
他对埃米尔那些教学的小笑话只哼了一声,这位文化人突然站起来,带着告别时的呜咽声带走他的女士,“现在,上尉,你和你的女朋友不要做爸爸不会做的事情!”
* * *
“来吧,宝贝——过来给我一个吻,”沙德咆哮着,瘫倒在皮革沙发上的一角。
“现在我不知道我会不会这样做!” 这让她感到非常恶心,但她尽力表现得俏皮诱人。
她走向沙发,坐得离他魁梧的身体足够远,以便他伸手过来把她拉向自己。
她冷眼看着他,回忆起与大多数男孩的经历。
虽然不是与朱利安。
好吧,也不是那么多与朱利安。
他们都遵循相同的程序,装作他们的手动提案没有任何系统;
对于一个有精神的女孩来说,整个过程中最大的乐趣就是观察他们对自己技术的得意神情。
唯一的不同只是他们是从顶部还是底部开始。
是的。
她这样认为。
沙德不像马尔科姆·塔斯布罗那么精致,一开始就随意地把手放在她的膝盖上。
她颤抖了。
他有力的手掌对她来说像是鳗鱼的黏液和蠕动。
她带着少女般的惊恐移动开了,这嘲弄了她自认为扮演的玛塔·哈丽的角色。
“喜欢我吗?”他问道。
“哦——嗯——大概吧。”
“哦,天哪!你以为我还只是一个雇工!尽管我现在是一个县委员!一个营长!并且很可能很快就会成为一个指挥官!”
他敬畏地说出了这些神圣的名字。
这是他第二十次用同样的话向她抱怨。
“你仍然认为我除了搬运柴火之外什么都做不好!”
“哦,亲爱的沙德!为什么,我一直把你当作我最老的玩伴!就像我小时候跟着你问能不能让我推割草机一样!天哪,我总是记得!”
“真的吗?” 他像一只笨拙的农场狗一样渴望地看着她。
“当然!而且说实话,你的假装羞于为我们工作让我很累。你不知道吗?当他是孩子的时候,爸爸曾经做过农夫手,劈柴和照顾邻居的草坪,等等,他非常高兴能得到钱。”
她反思着这个重重的、完全即兴的谎言是美丽的。
她不知道它实际上不是谎言。
“真是这样吗?真的吗?哦!所以老人过去也忙于耙地!我不知道!你知道吗,他并不是那么坏的老家伙——只是非常固执。”"你喜欢他,对吧,夏德!没人知道他是多么温柔的人——我是说,在这些复杂的日子里,我们必须保护他不受那些可能不理解他的人的伤害,不是吗,夏德?你会保护他的!"
"嗯,我会尽我所能的,"夏德说道,带着如此肥腻的自满,以至于西茜差点就扇了他一巴掌。
"也就是说,只要他表现得体,宝贝,不要卷入任何这些红色叛乱分子的事里去。而且只要你愿意对我这个家伙好一点!"他把她拉向自己,好像在从马车上卸下一袋谷物。
"哦!夏德!你吓到我了!哦,你必须温柔点!像你这么高大强壮的男人可以负担得起温柔。只有娘娘腔才需要变得粗暴。而且你这么强壮!"
"嗯,我想我还能养活自己!说起来关于娘娘腔,你觉得朱利安怎么样?你真的喜欢他吗?"
"哦,你知道是怎么回事,"她说道,试图不那么明显地把头从他的肩膀上移开。
"我们从小就一直是玩伴。"
"嗯,你也这么说!"
"是的,就是这样。"
现在,这位业余特工西茜正努力在不冒任何风险的情况下获得所有著名的诱惑乐趣,她的目标有些混乱。她打算从夏德那里得到对国家快速有用的信息。当她假装被靠在他的结实肩膀上的魅力所削弱时,她想象着自己正在巧妙地诱导他给出一些即将被捕的公民的名字,然后迅速摆脱他,去找朱利安——哦,见鬼,为什么那天晚上她没有和朱利安约定见面呢?——好吧,他要么会在家,要么会开车带奥姆斯泰德医生出去兜风——朱利安会戏剧性地赶到注定受害者的家中,在黎明前把他送往加拿大边境。而且对于难民来说,在门上贴一张两天前写的纸条可能是个好主意,上面写着他要去旅行,这样夏德永远不会怀疑她。
这一切都发生在疯狂叙述的一秒钟内,并且通过她丰富的想象力得到了色彩鲜明的描绘,而她则假装要擤鼻涕,因此有了一个坐直的理由。
再靠近一两英寸,她轻声说:"但当然这不仅仅是身体上的力量,夏德。你在政治上有那么多权力。天啊!我想如果你愿意的话,你可以把几乎任何一个贝卢堡的人都送进集中营。"
"嗯,如果他们做出奇怪的事情,我可以让他们消失几个!"
"我打赌你能——而且也会这样做!你接下来要逮捕谁,夏德?"
"什么?"
"哦,来吧!不要对你所有的秘密这么吝啬!"
"你想干什么,宝贝?想套我的话吗?"
"哦,当然不是,我只是——"
"当然!你想让这个可怜的老胖子兴奋起来,弄清楚他知道的一切——而且那肯定很多,你可以拿你的生命打赌!没门儿,宝贝。"
"夏德,我只是——我只是很想去看看一个M.M.小队逮捕某个人。那一定非常令人兴奋!"
"哦,确实很刺激!当那些可怜的家伙试图反抗,你把他们的收音机扔出窗外的时候!或者当那个男人的妻子变得无礼并且说得太多,所以你就教她一个小教训,让她看着你如何在地板上绊倒他并揍他——也许这听起来有点粗暴,但你看,在长期内这是对他们最好的做法,因为它教会他们不要变得丑陋。"
"但是——你不认为我很可怕,不女人味吗?——但我确实想看看你拖出其中一个人,就一次。来吧,告诉我!你接下来要逮捕谁?"
"淘气,淘气!别想哄骗爸爸!不,你应该做的是女人该做的事情!哦,来吧,让我们玩得开心点,宝贝!你知道你疯狂地爱着我!"
现在他真的抓住了她,他的手放在她的胸前。
她挣扎着,彻底害怕了,不再愤世嫉俗和老练。
她尖叫道:"哦,不要——不要!"她哭了,真正的泪水,更多的是因为愤怒而不是羞耻。
他稍微放松了一点,她灵机一动哭诉道:"哦,夏德,如果你真的想要我爱上你,你必须给我时间!你不会希望我成为一个你可以为所欲为的女人吧——在你的位置上?哦,不,夏德,你不能那样做!"
"嗯,也许吧,"他说,带着木匠般的自满。她已经跳了起来,擦拭着眼睛——在门口,在卧室里,在一张平顶桌上,她看到了两三把耶鲁钥匙。
办公室的钥匙,秘密柜子和抽屉的钥匙,里面装有Corpo计划!毫无疑问!她的想象力在一秒钟内描绘出她制作钥匙的拓片,找约翰·波利科普,那位无所不能的机械师,磨制替代钥匙,她和朱利安不知怎么在夜晚偷偷溜进Corpo总部,危险地绕过守卫,搜查夏德的每一个可怕的文件夹——
她结结巴巴地说:"你介意我去洗个脸吗?满脸泪水——真傻!你浴室里有没有面霜?"
"嘿,你觉得我是谁?乡巴佬还是和尚?你下辈子都要赌你的生命,我浴室里有面霜——两种——服务怎么样?女士们随时都可以得到照顾!"
这让她很受伤,但她还是设法在进入卧室前和关上门锁之前勉强笑了一下。
她冲向钥匙。
她抓起一张黄色的草稿纸和一支铅笔,试图像以前用在C.JessUp & J.falck杂货店时那样制作钥匙的拓片。铅笔的模糊只显示了钥匙的大致轮廓;那些小小的凹痕——这是关键——无法清晰显现。
在恐慌中,她尝试使用一张碳纸,然后是厕纸,干的和湿的。她无法得到模具。
她在夏德床边的一个瓷烛台上按压钥匙。蜡太硬了。
浴室里的肥皂也一样。
而且夏德现在正在试着转动门把手,抱怨道:"该死的!"然后大声喊道:"你在里面干什么?睡着了吗?"
"马上就出来!"她把钥匙放回原处,把黄色的纸和碳纸扔出窗外,把蜡和肥皂放回去,用干毛巾擦脸,扑上粉,好像在与时间赛跑修补墙壁一样,然后悠闲地回到客厅。
夏德看起来充满希望。
在恐慌中她看到,现在,在他舒适地坐下并再次变得热情之前,是她唯一一次逃脱的机会。
她拿起帽子和外套,遗憾地说:"改天吧,夏德——你必须让我走了,亲爱的!"并在他张开红嘴之前逃离。
在酒店走廊的拐角处她找到了朱利安。
他站在那里,紧张兮兮的,试图看起来像一只警犬,右手插在大衣口袋里,好像在握着一把左轮手枪。
她扑向他的怀抱,嚎啕大哭。
"我的上帝!他对你做了什么?我要进去杀了他!"
"哦,我没有被引诱。这不是那种事情让我哭泣!是因为我是一个如此糟糕的间谍!"
* * *
但有一件事从中得到了。
她的勇气激励了朱利安去做他渴望已久却又害怕的事情:加入M.M.组织,穿上制服,"从内部工作",并向多雷默斯提供信息。
"我可以得到莱奥·奎因——你知道吗?——爸爸是铁路的列车长?——高中时曾经打过篮球?——我可以让他为我开车带奥姆斯泰德医生,一般为N.U.跑腿。他很有胆量,而且讨厌Corpos。但是看,西茜——看,杰斯普先生——为了能让M.M.信任我,我必须假装和你和我们的朋友们发生一场激烈的争吵。看!西茜和我明天晚上将在榆树街散步,模仿一对疏远的情侣。怎么样,西茜?"
"很好!"那个不可救药的女演员发出光芒。
她每晚十一点都会在杰斯普家附近的普莱森特山上的白桦林中,就像小时候在那里玩耍一样。
由于道路弯曲,约会可以从四个或五个方向进入。在那里,他将关于M.的报告递交给她。但当他第一次在夜晚偷偷溜进树林时,她紧张地用袖珍手电照着他,看到他穿着M.的制服,作为检查员的样子,她尖叫起来。那件蓝色外套和斜戴的军帽,在电影和历史书中意味着青春和希望,现在却只意味着死亡。她想知道,在1864年,它是否对大多数女性来说比月光和木兰树更意味着死亡。
她扑向他,仿佛要保护他不受自己制服的伤害,而在他们爱情的危险和不确定性中,西茜开始长大。
29. 全国范围内的宣传并非都是针对新地下组织的;甚至不是大部分。尽管在国内和流亡国外的新地下组织的宣传者包括数百位美国最能干的职业记者,但他们因对事实的某种尊重而受到限制,这种尊重从未削弱过为科波主义服务的新闻代理人的力量。而科波组织则有一支出色的团队。它包括大学校长,一些曾经通过广播低声吟唱对漱口水和非失眠咖啡的喜爱的最著名的广播员,著名的前战地记者,前州长,美国劳工联合会的前副主席,以及一位皇家电气产品制造商的公共关系顾问,这位顾问不亚于一位艺术家。