杂阿含经(上册) - 第23章

上一章 下一章 首页
佛陀说完此经后,众比丘听闻佛陀所说的教法,欢喜奉行!
**一八七**
如是我闻:
一时,佛住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“因为成就了一种法的缘故,就不能再胜任知晓色法的无常,知晓受、想、行、识的无常。什么样的法成就呢?就是贪欲成就,不能胜任知晓色法的无常,知晓受、想、行、识的无常。什么样的法成就呢?就是无贪欲成就;具备无贪欲的人,能够胜任知晓色法的无常,能够胜任知晓受、想、行、识的无常。”
佛陀说完此经后,众比丘听闻佛陀所说的教法,欢喜奉行!
“就像成就与不成就一样,知道与不知道、亲近与不亲近、明智与不明智、认识与不认识、察觉与不察觉、衡量与不衡量、覆盖与不覆盖、种植与不种植、掩藏与不掩藏、映照与不映照也是同样的道理。”如是知,如是识、解、受、求、辩、独证,亦复如是。如贪,如是恚、痴、嗔、恨、訾、执、嫉、悭、幻、谄、无惭、无愧、慢、慢慢、增慢、我慢、增上慢、邪慢、卑慢、憍慢[92],放逸、矜高、曲伪[93]、相规、利诱、利恶、欲多、欲常、欲不敬、恶口、恶知识、不忍贪、嗜下[94]贪、恶贪,身见、边见、邪见、见取、戒取、欲爱、嗔恚、睡眠、掉悔、疑、昏悴、蹁蹮、贔屓、懒、乱想、不正忆、身浊、不直、不软、不异、欲觉、恚觉、害觉、亲觉、国土觉、轻易觉、爱他家觉、愁忧恼苦,于此等一一法,乃至映翳,不堪任灭色作证。
何等为一法?所谓恼苦;以恼苦映翳故,不堪任于色灭尽作证,不堪任于受、想、行、识灭尽作证。一法不映翳故,堪任于色灭尽作证,堪任于受、想、行、识灭尽作证。何等一法?谓恼苦;此一法不映翳故,堪任于色灭尽作证,堪任于受、想、行、识灭尽作证。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
* * *
[1] 起求忆:《杂阿含·一三三、一三六经》作“求得随忆”。
[2] 令:高丽藏原作“若”,今依《杂阿含·一四七~一七一经》改。
[3] 三受:即苦受、乐受、不苦不乐受。
[4] 于:高丽藏原作“形”,今依宋、元、明三种藏经改。
[5] 三苦:即苦苦、坏苦、行苦。
[6] 世八法:即世间八法:利,衰,毁,誉,称,讥,苦,乐。
[7] 彼:婆罗门教以“彼”指大梵。
[8] 无施:认为布施无功德。
[9] 无会:认为祭祀无功德。会,指祭祀。
[10] 无说:认为祝愿无功德。说,指咒说、祝愿。
[11] 无此世、他世:认为此世与过去世、将来世无关,或否认三世之存在。
[12] 无母、无父:认为父母以染心交合而非为生子,或认为子女不同地对待父母不会有不同的果报。
[13] 无众生:应作“无众生生”,即认为没有众生此处死后彼处再投生;或认为众生乃因缘所生,故是空无。
[14] 无世间阿罗汉……具足住:应作“世间无阿罗汉……具足住”,即认为世间没有人能在过去世、现在世、将来世趣向阿罗汉、证到阿罗汉,从而见法、自知、身作证、具足住。
[15] 无力:任何势力都不能改变什么。
[16] 无精进:任何活力都不能影响什么。
[17] 无士夫方便:任何个人能力都不能改变什么。
[18] 无士夫精勤:任何个人意志都不能影响什么。
[19] 无自作、无他作、无自他作:自己不能决定什么、他人不能决定什么、任何个人不能决定什么。
[20] 定分、相续、转变:一切都是按照既定的(本性、命运与秩序)而相续、转变。
[21] 受苦乐六趣:意谓在六类人中经历各自的苦与乐。六趣,此处指黑、蓝、红、黄、白与究竟白等六类人,其中黑类最下贱,究竟白类最清净。
[22] 弟子:高丽藏原作“第五”,今依宋、元、明三种藏经改。
[23] 未烧可知烧然已:没烧时就知道烧后(会骨白鸽色立)。
[24] 憍慢者知施,黠慧者知受:憍慢者说有布施(的功德),聪明者说有受施(的利益)。憍,高丽藏原作“高”,今依元、明两种藏经改。
[25] 说:根据上一经,此字后疑有脱文“众生有知有见,无因无缘”。
[26] 非作、非作所作:非经形成,也非经制作而形成。
[27] 非化、非化所化:非经创造,也非经创造者而创造。
[28] 不杀、不动:不会被杀害,也不会被变动。
[29] 若士枭士首,亦不逼迫世间:如果一个人砍下另一个人的头,于世间不会带来任何苦恼。
[30] 七身间间容刀往返:此七身之间各有间隔,能容刀往返经过。
[31] 无杀、无杀者:没有杀生业,也没有杀生者。
[32] 作、教作,断、教断,煮、教煮:自己做或指使别人做,自己截断(他人手足)或指使别人截断(他人手足),自己烧煮(他人)或指使别人烧煮(他人)。
[33] 大会:盛大的祭祀、斋供。
---
诸比丘闻佛所说,欢喜奉行![34] 这些并非是福业因缘、恶业因缘,也并非会招致福报、恶报。
[35] 即一百四十万种(主要的)生起形式,(还有)六万种(次要的生起形式)与六百种(其它的生起形式)。
[36] 小劫。人寿自八万岁,每百年减一岁而至十岁,其时为一减劫;又自十岁,每百年增一岁而至八万岁,其时为一增劫;合此一增一减为一小劫。
[37] 地狱之音译,又作那落迦、泥梨、泥犁,意为不乐、苦具、无福处。
[38] 相对于正命,指不如法的活命方式。
[39] 七个有想有情界、七个无想有情界。劫,应作“界”。
[40] 又作毗舍阇,意译为颠狂鬼或噉精鬼。
[41] 七种(主要的)梦、七百种(次要的)梦,七种(主要的)绝壁、七百种(次要的)绝壁,七种(主要的)觉受、七百种(次要的)觉受。
[42] 六类人,其中黑类最下贱,究竟白类最清净。
[43] 无论愚者还是智者,(在以上种种界中)往来经历,如此(经过)八万四千大劫,(必将)于苦究竟解脱。劫,婆罗门教认为一劫相当于大梵天之一白昼,或一千时,即约人间之四十三亿二千万年。大劫,佛教一般以八十小劫为一大劫。
[44] 任何沙门、婆罗门都不能如此说:我(藉着)经常持戒、修行苦行或梵行,(我将能使)未成熟的业成熟、已成熟的业不令现起。(因为)苦乐已经确定,生死已经决定,既无所谓前进也无所谓后退。
[45] 线团。
[46] 意谓风不因吹散而消失、火不因燃烧而尽、水不因流逝而消失、箭不因射而少、怀孕分娩并非是凭空创造一个孩子出生、乳汁不因吸吮而少、日月不出不没不明不暗。即认为一切存在依自性安住、不增不减、不变不异,此为常见所摄。
[47] 婆罗门教认为梵是宇宙的本源,由梵而产生宇宙与有情,故称大梵。
[48] 其余则都是虚妄不实的说法。
[49] 即我只有一想,(余则虚名)。
[50] 只有快乐。决定、确定,只此无他。
[51] 即有苦又有乐。
[52] 即我与世间是常、(我与)世间是无常、(我与)世间既是常又是无常、(我与)世间既是非常又是非无常。
[53] 命与身各异。
[54] 世间与我由自己确立形成、世间与我由他因确立形成、世间与我由自己与他因确立形成、世间与我非由自己亦非他因而确立形成、世间与我的确立形成非由自己亦非他因而是无因的。
[55] 即现世、此生之意。
[56] 高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[57] 即有寻有伺。
[58] 最胜、最上、最究竟之意。
[59] 苦远离五欲娱乐,则是现法般涅槃;若……入初禅,(则是现法般涅槃);(若入第二禅,则是现法般涅槃;若入第三禅,则是现法般涅槃;)乃至入第四禅,则是最胜的般涅槃。此为外道五种涅槃观。
[60] 如果(身体)主要的四大色法坏灭、无所剩余,此即是我之真正断灭。[61] 空入处……识入处……无所有入处……非想非非想入处:即空无边处天、识无边处天、无所有处天、非想非非想处天,此为四无色界天。
[62] 过去现在、未来现在、过去未来:高丽藏原本无此十二字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[63] 第二伴:指与己相伴的第二者。
[64] 一一八经:意谓(以上)每一法均有八经,即本经再加上过去、未来、现在、过去未来、过去现在、未来现在、过去未来现在等七经。
[65] 然:同“燃”。以下各经同。
[66] 内身身观住:如内身,如实观察身而住。观住,又作念住、念处,意为念工作的地方。
[67] 内:高丽藏原本无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[68] 内身……外身……内外身……内受……外受……内外受……内心……外心……内外心……内法……外法……内外法:参见《杂阿含·五三七经》注释。
[69] 四念处:又译作四念住,指心念工作的四种地方,即观身如身、观受如受、观心如心、观法如法。另参见《中阿含·九八·念处经》。
[70] 二十四经:内、外、内外三经各有八经,每一念处故共二十四经。
[71] 身念处……受念处、心念处、法念处:此四者合称为四念处。参见《中阿含·九八·念处经》。
[72] 九十六经:每一念处各有二十四经,四念处故共有九十六经。
[73] 已生恶不善法当断……未生恶不善法令不生、未生善法令生、已生善法令增广:此四者合称为四正勤。
[74] 三十二经:每八经各有四种正勤,故共三十二经。
[75] 欲定断行成就如意足:又作欲三摩地断行成就神足、欲三摩地胜行成就神足,即欲神足、欲如意足。如意足,又作神足,指如意神变的足处(近因)。
[76] 欲定……精进定、意定、思惟定:即分别指欲神足、勤神足、心神足、观神足,此四者合称为四神足。
[77] 三十二经:每一神足各有八经,四神足故共有三十二经。
[78] 信根……精进根、念根、定根、慧根:此五者合称为五根。另参见《杂阿含·六四七经》。
[79] 信力……精进力、念力、定力、慧力:此五者合称为五力。另参见《杂阿含·六七五经》。
[80] 除觉分:又作轻安觉分、轻安觉支。
[81] 念觉分……择法觉分、精进觉分、喜觉分、除觉分、舍觉分、定觉分:此七者合称为七觉分或七觉支。
[82] 常:此字后高丽藏原本有一“法”字,今依宋、元、明三种藏经删去。
[83] 正见……正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定:此八者合称为八正道。
[84] 苦集尽道:此处又作苦迟得、苦迟通、苦迟通行、苦迟通断、苦迟慧道。集,高丽藏原本作“习”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。
[85] 苦集尽道……苦尽道、乐非尽道、乐尽道:《长阿含·九·众集经》译作“苦迟得、苦速得、乐迟得、乐速得”,合称为“四道”。《佛说大集法门经》卷上译作“苦迟缓神通、苦速疾神通、乐迟缓神通、乐速疾神通”,合称为“四神通道”。《中阿含·二一五·第一得经》译作“断乐迟、断乐速、断苦迟、断苦速”,合称为“四断”。论典中又合称为四行、四通、四通行、四行迹。此四道中,因行者得根本定与否而有苦、乐之行道,因行者根之利钝而有速、迟之行道,如是总有四道。
[86] 无贪法句:即无贪相关之善说法。法句,又作法迹,指不乱、不坏、无染、当修行之善法。
[87] 无贪法句……无恚、无痴诸句、正句、法句:《长阿含·九·众集经》译作“不贪法足、不嗔法足、正念法足、正定法足”,合称为“四法足”。正念、正定为不痴法句所摄,如是广说为四法句。
[88] 疾妒:即嫉妒。
[89] 如假:高丽藏原本作“价”,今依宋、元、明三种藏经改。
[90] 涉:高丽藏原本作“沙”,今依宋、元、明三种藏经改。
[91] 映:高丽藏原本无此字,今依宋、元两种藏经补上。[92] 慢……骄慢:这八种合称为八慢。慢,是对与自己同等的人却自视甚高。慢慢,是对胜过自己的人却认为自己更胜一筹。增慢,是对与自己同等的人却认为自己更高明。我慢,是由于执着自我而产生的傲慢。增上慢,是没有真正证得殊胜的佛法却自认为已经证得。邪慢,是没有实际的德行却自认为有德。卑慢,是对那些远胜自己的人却认为自己稍逊一筹。骄慢,是对胜过自己的人却自视甚高。[93] 伪:高丽藏原本写作“为”,现依据宋、元、明三种藏经改为“伪”。[94] 下:高丽藏原本写作“不”,现依据宋、元、明三种藏经改为“下”。杂阿含经卷第八 一八八 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“应当正确观察眼的无常性,这样观察就称为正见[1]。正确观察后会产生厌离之心,产生厌离之心后就能摆脱喜悦和欲望,摆脱喜悦和欲望后,我说你的内心已经得到真正的解脱[2];耳、鼻、舌、身、意也是如此,摆脱喜悦和欲望后,我说你的内心已经得到真正的解脱。内心真正解脱的人,能够自我确认:我已经脱离了轮回之苦,清净的修行已经完成,该做的事已经做完,我知道自己不会再投胎受生。” 佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀所说的教义,欢喜地遵从修行! 如无常一样,苦、空、非我也是这样阐述的。一八九 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“应当正确思考、观察眼的无常性。为什么呢?因为正确思考、观察眼的无常性,就能断除对眼的欲望;断除了欲望,我说你的内心已经得到真正的解脱。耳、鼻、舌、身、意也是一样,正确思考、观察后,欲望就能断除;断除了欲望,我说你的内心已经得到真正的解脱。比丘们!内心真正解脱的人,能够自我确认:我已经脱离了轮回之苦,清净的修行已经完成,该做的事已经做完,我知道自己不会再投胎受生。” 佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀所说的教义,欢喜地遵从修行! 一九〇 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“如果不能认识、了解、断除、远离眼的欲望,就无法正确地消除痛苦;耳、鼻、舌、身、意也是如此。比丘们!如果能够认识、了解、断除、远离眼的欲望,就能正确地消除痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果能够认识、了解、断除、远离欲望,就能正确地消除痛苦。” 佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀所说的教义,欢喜地遵从修行! 一九一 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“如果不能认识、了解、断除、远离眼的欲望,就不能超越生老病死的痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果不认识、不了解、不断除、不远离欲望,也不能超越生老病死的痛苦。比丘们!如果能够认识、了解、断除、远离眼和色的欲望,就能超越生老病死的痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果能够认识、了解、断除、远离欲望,也能超越生老病死的痛苦。” 佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀所说的教义,欢喜地遵从修行! 一九二 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“如果不能远离眼的欲望、内心不能解脱,就无法正确地消除痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果不远离欲望、内心不能解脱,也无法正确地消除痛苦。比丘们!如果能够远离眼的欲望、内心得到解脱,他就能正确地消除痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果能够远离欲望、内心得到解脱,也能正确地消除痛苦。” 佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀所说的教义,欢喜地遵从修行! 一九三 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“如果不能远离眼和色的欲望、内心不能解脱,就无法超越生老病死的痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果不远离欲望、内心不能解脱,也无法超越生老病死的痛苦。比丘们!如果能够远离眼和色的欲望、内心得到解脱,就能超越生老病死的痛苦;耳、鼻、舌、身、意如果能够远离欲望、内心得到解脱,也能超越生老病死的痛苦。” 佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀所说的教义,欢喜地遵从修行! 一九四 如是我闻: 一时,佛陀住在舍卫国祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“如果对眼产生喜爱,就会对苦产生喜爱;如果对苦产生喜爱,我说这个人还没有解脱于苦。对耳、鼻、舌、身、意产生喜爱的人,也会对苦产生喜爱;对苦产生喜爱的人,我说这个人还没有解脱于苦。“比丘们!如果不对眼产生喜爱,就不会对苦产生喜爱;对苦不产生喜爱的人,我说这个人已经解脱于苦。对耳、鼻、舌、身、意不产生喜爱的人,也不会对苦产生喜爱;对苦不产生喜爱的人,我说这个人已经解脱于苦。”**《无常经》**
上一章 下一章