恋爱中的女人 - 第59章

上一章 首页
“谢谢,”她说,然后关上了自己的房门。
那个女人带着羞辱离开了。
没有一句话,没有一滴眼泪——哈!古德伦冷漠,是一个冷漠的女人。
古德伦仍然坐在她的房间里,脸色苍白而无动于衷。
她该怎么办?她不能哭泣,也不能大闹一场。
她无法改变自己。
她一动不动地坐着,躲避着人们的目光。
她的唯一动机就是避免与事件的实际接触。
她只是给厄休拉和伯金发了一封长电报。
然而下午,她突然起身去找洛尔克。
她带着不安的目光瞥了一眼杰拉德的房间门。
无论怎样她都不会进去。
她发现洛尔克独自坐在休息室里。
她径直走到他面前。
“这不是真的,对吧?”她说。
他抬头看着她。
脸上露出一丝痛苦的微笑。
他耸了耸肩。
“是真的?”他重复道。
“我们没杀死他?”她问道。
他不喜欢她以这种方式来找他。
他疲惫地抬起肩膀。
“已经发生了,”他说。
她看着他。
他一时感到沮丧和挫败,和她一样毫无感情,同样空虚。
我的天啊!这是一个空洞的悲剧,空洞,空洞。
她回到自己的房间等待厄休拉和伯金的到来。
她想离开,只是想离开。
她无法思考或感受,直到她离开了,直到她摆脱了这个处境。
一天过去了,第二天来了。
她听到了雪橇的声音,看见厄休拉和伯金下了车,她缩了回来。
也是从这些事情开始。
厄休拉径直走到她面前。
“古德伦!”她喊道,眼泪顺着脸颊流下来。
然后她把姐姐揽入怀中。
古德伦把脸埋在厄休拉的肩膀上,但她仍然无法逃避那冻结灵魂的冷酷嘲讽的恶魔。
“哈哈!”她心想,“这才是正确的做法。”
但她哭不出来,而她冰冷、苍白、冷漠的脸很快止住了厄休拉的眼泪。
片刻之后,姐妹俩无话可说。
“被拖回来这里是不是很糟糕?”古德伦终于开口问道。
厄休拉有些困惑地抬起头。
“我从未想过这个问题,”她说。
“我觉得自己像个野兽,把你带回来,”古德伦说。
“但我就是无法面对这些人。这对我来说太难了。”
“是的,”厄休拉冷冷地说。
伯金敲了敲门,然后进来。
他的脸苍白且毫无表情。
她知道他知道了。
他伸出手给她,说道:
“至少这次旅行结束了。”
古德伦害怕地瞥了他一眼。
他们三个人之间一片沉默,无话可说。
最后,厄休拉用细弱的声音问:
“你见到他了吗?”
他冷冷地回望厄休拉,毫不费力地回答。
“你见到他了吗?”她又重复了一遍。
“我见到了,”他冷冷地说。
然后他看向古德伦。
“你做了什么吗?”他说。
“没有,”她回答,“什么也没有。”
她因厌恶而退缩,不愿做任何陈述。
洛尔克说,当你在鲁德尔班底部的雪橇上坐着的时候,杰拉德来找过你,
他蜷缩着,仿佛是为了睡眠,然而那可怖的僵硬却隐约可见。
这景象令他毛骨悚然。
房间必须暖和起来,尸体需要被解冻。
如果四肢不得不伸直的话,它们会像玻璃一样碎裂,或者像木头一样断裂。
他伸手触碰了那张死寂的脸庞。
冰冷的重创如同尖锐的利刃,刺痛了他的肠胃。
他不禁怀疑自己是否也在逐渐冻结,从内而外地冷却。
在这短小的金色胡须中,生命的气息已经凝结成了一块冰,在无声的鼻孔之下。这是杰拉尔德!他又碰了碰那具冻僵的身体上尖锐得几乎发光的浅色头发。
冰冷的,头发也是冰冷的,几乎带着毒意。
比尔金的心开始冻结。
他曾爱过杰拉尔德。
现在他看着这张线条优美、颜色奇异的脸,鼻子小巧精致且有些紧缩,脸颊显得男子气概十足,看到它像冰块一样被冻住了——但他曾经爱过它。
一个人该想些什么或感受些什么呢?他的大脑开始冻结,血液变成了冰水。
如此寒冷,如此寒冷,一种沉重的、压迫手臂的寒意从外面压来,而另一种更强烈的寒意在他体内凝结,冻结了他的心脏和内脏。
他穿过雪坡,去看死亡发生的地方。
最后他来到了山口附近悬崖和斜坡间的巨大浅坑。
这是一个灰暗的日子,第三天的灰暗与寂静。
一切都被白雪覆盖,冰冷而苍白,只有偶尔露出的黑色岩石像根须一样突兀,有时则裸露在外。
远处,一座山坡从峰顶倾斜而下,有许多黑色的岩石滑坡。
这就像一个浅锅,躺在上界的石头和雪中。
在这浅锅里,杰拉尔德睡着了。
在尽头,向导们把铁桩深深插入雪墙,这样他们就可以通过大绳把自己拉到巨大的雪面前,登上山口的锯齿状顶端,赤裸地面对天空,在那里玛丽恩小屋隐藏在裸露的岩石间。
周围,带刺的、被切割的雪峰刺穿了天空。
杰拉尔德可能找到了这条绳子。
他可能把自己拉到了山脊上。
他可能听到了玛丽恩小屋里的狗叫声,找到了庇护所。
他可能会继续走下去,沿着陡峭的南侧斜坡向下,进入有松树的黑暗山谷,走上通往意大利南部的大道。
他可能!然后呢?帝国大道!南方?意大利?然后呢?那是一条出路吗?那只是另一条入口罢了。
比尔金站在痛苦的空气中,看着群峰和南方的道路。
去南方,去意大利有什么用?沿着古老的帝国大道?
他转过身去。
要么心会破碎,要么停止在意。
最好停止在意。
无论是什么神秘力量创造了人类和宇宙,那都是非人的神秘,它有自己的伟大目的,人类不是评判的标准。
最好让这一切都交给广大的、创造性的、非人的神秘。
最好只与自己抗争,而不是与整个宇宙。
“上帝离不开人。”
这是某个伟大的法国宗教教师说过的话。
但肯定这是错误的。
上帝可以没有人类。
上帝甚至可以没有鱼龙和猛犸。
这些怪物未能创造性地发展,所以创造性的神秘——上帝,抛弃了它们。
同样地,这个神秘也可以抛弃人类,如果他也未能创造性地改变和发展。
永恒的创造神秘可以处置人类,用更精细的造物取代他。
正如马取代了猛犸。
想到这一点对比尔金来说非常令人安慰。
如果人类陷入死胡同并耗尽自己,无时间的创造神秘将会带来其他生物,更美好、更奇妙的新种族,以延续创造的体现。
游戏永远不会结束。
创造的神秘深不可测、无可动摇、取之不尽。
种族来了又走,物种灭绝了,但新的物种总是不断出现,更加美丽或同样美丽,永远超越奇迹。
源头是不可腐化的,也难以探究。
它没有界限。
它可以创造出奇迹,在自己的时刻创造出全新的种族和物种,新的意识形式,新的身体形式,新的存在单元。
成为人与创造神秘的可能性相比毫无意义。
直接从神秘中汲取脉搏,这才是完美,无法言喻的满足。
人性或非人性并不重要。
完美的脉搏跳动着难以形容的存在,未出生的神奇物种。
比尔金再次回到杰拉尔德身边。
他走进房间,坐在床上。
死了,死了,冷得像冰!
曾是杰拉尔德的东西没有回应。
奇怪的、凝固的、冰冷的物质——仅此而已。
再也不会有了!
疲惫至极,比尔金离开去做一天的事务。
他平静地完成了所有事情,没有任何麻烦。
咆哮、狂怒、悲剧、制造情景——一切都太晚了。
最好保持安静,耐心地承受灵魂的重量。
但当他晚上再次进来,在蜡烛之间看杰拉尔德时,因为内心的渴望,突然他的心脏收缩,几乎手里的蜡烛都要掉下来,伴随着一声奇怪的呜咽声,泪水夺眶而出。
他坐在椅子上,被突如其来的感情冲击。
乌苏拉跟着他进来,看到他低头塌肩,身体剧烈颤抖,发出奇怪可怕的哭泣声,不禁惊恐地退后。
“我没想到会是这样——我没想到会是这样,”他对自己哭喊。
乌苏拉只能想起皇帝的话:“我并非有意为之。”
她几乎带着恐惧看着比尔金。
突然他沉默了。
但他低垂着头,试图遮住脸。
然后偷偷地用手擦了擦脸。
接着突然抬起头,直视乌苏拉,眼神阴沉,几乎带有复仇意味。
“他本应爱我的,”他说,“我向他伸出了手。”
她害怕地回答,嘴唇紧闭:
“那会有什么不同!”
“会有!”他说,“会!”
他忘记了她,转向看杰拉尔德。
头怪异地抬起,像一个从侮辱中后退的人,半带傲慢地注视着这张冰冷、无声、物质的脸。
它呈现出蓝色。
它像冰一样穿透了活人心脏。
冰冷、无声、物质!比尔金记得有一次杰拉尔德紧紧抓住他的手,用温暖短暂的一握表达了最后的爱。
只有一秒——然后松开了,永远松开了。
如果他能一直保持那个拥抱,死亡就不会重要。
那些死去的人,即使在死亡中仍能爱,仍能相信,他们并没有真正死去。
他们在所爱之人中仍然活着。
杰拉尔德可能仍然以精神的形式与比尔金同在,即便是在死后。
他可能与朋友一起度过另一种生活。
但现在他死了,像泥土,像腐败的蓝色冰。
比尔金看着苍白的手指,那块不动的肉体。
他想起了他见过的一匹死马:一堆令人厌恶的雄性尸体。
他还记得他所爱的那个人美丽的脸庞,她在仍有信仰时死去。
那张死脸是美丽的,没有人会说它是冷的、无声的、物质的。
没有人能记住它而不对神秘产生信仰,不使灵魂因新的、深刻的生命信任而温暖。
而杰拉尔德!那个否认者!他留下了冰冷、冻结的心,几乎无法跳动。
杰拉尔德的父亲带着希望的眼神离去,但这最后一副冷漠、无声的物质面孔却不是这样的。
比尔金注视着,注视着。
乌苏拉站在旁边,看着活生生的男人盯着死者的脸。
两张脸都一动不动。
蜡烛火焰在冻结的空气中,在强烈的寂静中摇曳。
“你看够了吗?”她说。
他站起来。
“对我来说这是件苦涩的事,”他说。
“——因为他死了?”她说。
他的眼睛刚好看见她的。
他没有回答。
“你拥有我,”她说。
他笑了,吻了她。
“如果我死了,”他说,“你会知道我没有离开你。”
“我呢?”她喊道。
“你也不会离开我,”他说。
“我们无需在死亡中绝望。”
她抓住他的手。
“但你真的需要为杰拉尔德感到绝望吗?”她说。
“是的,”他回答。
他们离开了。
杰拉尔德被带回英国安葬。
比尔金和乌苏拉陪伴着遗体,还有杰拉尔德的一个兄弟同行。
正是克里奇家的兄弟姐妹坚持要在英国安葬。
比尔金想要将死者留在阿尔卑斯山,靠近雪地。
但家人坚持强烈,大声要求。
古德伦去了德累斯顿。
她没有写下自己的具体情况。
乌苏拉在磨坊和比尔金待了一两周。
他们都十分安静。
“你需要杰拉尔德吗?”有一天晚上她问。
“是的,”他说。
“我不是已经足够了吗?”她问。
“不够,”他说。
“作为一个女人来说,你已经足够了。”“但是,我想要一个像你我一样永恒的男人朋友。”
“为什么我不够?”她说。
“对我来说已经足够了。
除了你我不想任何人。
为什么对你来说就不一样呢?”他说。
“有了你,我可以一生都不需要别人,不需要其他纯粹的亲密关系。
但为了让生活完整,真正快乐,我也想要与男人建立一种永恒的结合:另一种爱。”
“我不相信。”她说。
“这是一种固执,一种理论,一种怪癖。”
“嗯——”他说。
“你怎么能有这两种爱呢?
为什么你应该这样!”
“似乎我不能。”他说。
“但我想要它。”
“你不可能拥有它,因为它虚假且不可能。”她说。
“我不相信。”他回答。
这本书已从www.aliceandbooks.com下载。
您可以在我们的网站上找到更多公共领域书籍。
上一章