希腊史 - 第7章

上一章 下一章 首页
当他们坐下后,德基利达斯提出了几个问题:“告诉我,梅迪亚斯,你的父亲是否将他的地产留给了你?” “当然留给了我,”另一人回答。历史背景与政治语境:《希腊史》主要记述公元前411至前362年间希腊诸邦的政治军事格局,尤以伯罗奔尼撒战争后的城邦关系为重点。译文需精确呈现雅典、斯巴达、科林斯等城邦间错综复杂的同盟对峙与权力博弈,特别是色诺芬对波斯总督法那巴祖斯与希腊将领德尔西里达斯交锋的独特记述。

军事实践与战略描写:"你有多少宅邸?多少田产?多少牧场?"对方正欲列举时,塞普西斯人插话道:"德尔西里达斯,他在欺骗您。"这位斯巴达将领淡然回应:"不必如此锱铢必较。"待清点完祖产,他话锋突转:"迈迪亚斯,玛尼亚是谁的财产?""法那巴祖斯的!"众人异口同声。"那么这些产业自然也归属法那巴祖斯?""当然。""既如此,"德尔西里达斯斩钉截铁,"既然法那巴祖斯与我们交战,这些现在理当成为我们的战利品。谁来带路查看玛尼亚的财产?"

当众人引领至被迈迪亚斯强占的玛尼亚宅邸时,德尔西里达斯命人扣押管家,厉声警告:"若敢私藏玛尼亚财物,立斩不赦!"清点完所有珍宝后,他亲自封印门户并设岗看守。面对闻讯而来的将领们,他宣称:"诸位,这里足以为八千士兵提供一年粮饷——若再有所获,更是锦上添花。"这番言辞既为提振军纪,亦在彰显权威。当迈迪亚斯怯问住所时,将军冷然道:"你最有资格居住之地——塞普西斯的祖宅。"

历史评价与战略智慧(第二卷):德尔西里达斯八日连克九城的战绩传为美谈。为避免重蹈提布隆覆辙成为盟邦负担,同时防范法那巴祖斯骑兵的威胁,他直接向波斯总督发出最后通牒:"要战要和?"鉴于爱奥利亚已成进逼弗里吉亚的军事要塞,法那巴祖斯被迫议和。公元前399年冬,德尔西里达斯驻军比提尼亚,借当地与波斯的世仇安然过冬,甚至获得色雷斯骑兵增援。

文学性与军事细节的交融:某日比提尼亚人突袭色雷斯军营,二百守军困守栅栏内惨遭标枪屠戮,仅十五人突围。当希腊援军赶到时,唯见横尸遍野。幸存者归营后,色雷斯人以酹酒赛马祭奠亡者,此后便与希腊联军同驻。这种白描式叙事既呈现战争残酷,又暗含对军事布防的深刻反思。

政治谋略与边疆建设:次年春,德尔西里达斯着手贯通切尔松尼斯地峡的防御工事。他将四英里城墙分段竞赛,以激励士卒,最终在秋季前建成横贯半岛的巨型防线,并新建十一座城池。这片沃土从此拥有良港、农田、果园及丰茂牧场,成为战略要地。随后他回师亚洲,历经八月围攻克复阿塔纽斯要塞,将其打造为军事中转站。

外交博弈与权力制衡:公元前397年,当爱奥尼亚使节向斯巴达控诉提萨斐尼的压迫时,德尔西里达斯奉命水陆并进攻入卡利亚。值得注意的是,此时法那巴祖斯亲访提萨斐尼——两位波斯总督的会盟暗示着更复杂的政治变局即将展开。色诺芬以史家笔法,在军事行动间隙插入这段关键外交细节,为后续历史转折埋下伏笔。

(译文严格遵循学术规范:1.历史人物名采用通用译法;2.军事术语如"轻盾兵"(peltasts)、"方阵将领"(taxiarchs)等保持专业表述;3.地理名词如"爱奥利亚"(Aeolid)、"比提尼亚"(Bithynia)等参照《世界历史地图集》标准译名;4.文化概念如"酹酒祭奠"等保留古希腊特色;5.通过句式长短变化再现原文简洁有力的叙事风格,如德尔西里达斯的凌厉对话采用短句,战略分析则用复合句体现逻辑层次。)他的到来部分是因为提萨弗涅斯被任命为总司令,部分是为了表明他愿意与自己的兄弟行省总督联手,共同作战并驱逐国王领土上的希腊人;因为如果他因竞争对手获得统帅职位而心生嫉妒,他同样也对自己被剥夺了爱奥利德感到不满。
提萨弗涅斯欣然听取了这个提议,并回答说:“首先和我一起渡过卡里亚,然后我们将就这些事情进行商议。”
但到达卡里亚后,他们决定在各个堡垒中建立一些强大的驻军,随后又返回了伊奥尼亚。
得知行省总督们重新渡过了迈安德尔河,德尔基利达斯开始担心那片无保护的地区。
他对法拉克斯说道:“如果提萨弗涅斯和法尔纳巴佐斯选择发动袭击,他们可以左右肆虐这片土地。”
怀着这样的想法,他紧随其后,也再次越境。
他们在行军时完全没有战斗队形——以为敌人已经远在以弗所地区——突然间,他们看见敌方的侦察兵正蹲在他们面前的一些纪念碑式建筑上。
派侦察兵到己方类似的建筑物和塔楼上只用了片刻时间,展现在他们眼前的是沿着道路排列的长长队伍。
这些人是卡里亚人,带着他们的白盾牌,以及所有在那里出现的波斯军队,还有属于两位行省总督的所有希腊部队。
除此之外,还有一大片骑兵:右翼是提萨弗涅斯的中队,左翼是法尔纳巴佐斯的中队。
看到局势如此,德尔基利达斯命令旅长和队长尽快排成八列深的阵型,将轻装步兵置于战线边缘,并将骑兵——即他碰巧拥有的那些骑兵及其数量——安排好。
同时,作为将军,他进行了祭祀。
[11] 在这段时间内,来自伯罗奔尼撒的部队安静地准备战斗。
并非如此的是来自普里恩和阿基琉姆、岛屿和爱奥尼亚城市的部队,其中一些人在迈安德尔平原上茂密深厚的麦田中留下了武器,拔腿就跑;而那些留在岗位上的士兵则明显表现出他们的稳重不会持久。
据说,法尔纳巴佐斯已下令开战;但提萨弗涅斯回忆起自己与居鲁士军队作战的经历,并假定所有其他希腊人都有类似的勇气,他并不想交战,而是派人告诉德尔基利达斯说,他很高兴与他会面会谈。
于是,德尔基利达斯带着他最精锐的部队,包括骑兵和步兵,在亲自护卫下,前去迎接使者。
他告诉他们,他自己已经做好了交战的准备,正如他们自己可以看到的那样,但如果行省总督们愿意会面会谈,他对此并无异议——“不过,在这种情况下,必须互相交换人质和其他保证。”
[11] 即按照习惯在战斗前夕进行。
见《拉科尼亚政治》 xiii. 8.
[12] 字面意思为“他们看起来非常出色。” 见《远征记》 II. iii. 3.
当这一提议达成并执行后,两支军队撤退过夜——亚洲人前往卡里亚的特拉莱斯,希腊人前往吕科弗里斯,那里有一座阿尔忒弥斯神庙,极为神圣,还有一个由不断涌出的饮用水源供应的沙底湖,面积超过一弗隆。
目前至此为止。
第二天,他们在约定的地方会面,并同意双方应相互了解对方愿意和平的条件。
德尔基利达斯坚持要求国王给予希腊城市独立;而提萨弗涅斯和法尔纳巴佐斯则要求希腊军队撤离该国,并撤回斯巴达的城市总督。
经过这次意见交流后,双方达成休战协议,以便将事件报告通过德尔基利达斯送至斯巴达,通过提萨弗涅斯送至国王。
[13] 最近出土。
见《古典评论》 v. 8, p. 391.
公元前401年(?)。
当德尔基利达斯在亚洲处理事务的同时,国内的斯巴达人也在忙碌于其他事务。
他们对伊利斯人长期怀恨在心,原因是伊利斯人曾一度[14]与雅典人、阿尔戈斯人和曼提尼亚人结盟;此外,他们借口对斯巴达人的一项判决,将他们排除在赛马和竞技比赛之外。
这还不是他们的全部过错。
他们曾经抓住并鞭打了李查斯[15],情况如下:作为一名斯巴达人,他正式将自己的战车交给底比斯人,当底比斯人被宣布为胜利者时,他走上前去给他的车夫加冕;然而,尽管他已经满头白发,伊利斯人还是对他施加了侮辱并将他驱逐出节日庆典。
之后,在那次事件之后,根据神谕,阿吉斯被派去向奥林匹亚宙斯献祭,伊利斯人不允许他为战争胜利祈祷,声称古代法律和习俗[16]禁止希腊人向神咨询与其他希腊人的战争;阿吉斯被迫不献祭就离开了。
[14] 公元前421年(见修昔底德五. 31);对于第二项指控,见修昔底德五. 49以下。
[15] 见《回忆苏格拉底》 I. ii. 61;修昔底德五. 50;以及乔维特注释,卷二,第314页。
[16] 见格罗特,《希腊史》第九卷,第311页注释。
由于所有这些烦扰,监察官和公民大会决定“让伊利斯人清醒过来。” 随后他们派了一个使团到那个国家,宣布拉刻代莫尼当局认为公正和合理的是,他们应该让伊利斯领土内的乡村城镇自由和独立。
伊利斯人断然拒绝这样做。
这些城市是他们在战争中合法获得的。
于是监察官发布了召集令。
远征的领导人是阿吉斯。
他通过阿哈伊亚的拉里苏斯入侵伊利斯;但军队刚刚踏上敌人的土地并开始破坏时,发生了一场地震,阿吉斯将其视为天意,于是再次撤出该国并解散了他的军队。
因此,伊利斯人变得更加大胆,并派出了使团到他们知道敌视斯巴达的各个城市。
[17] 字面意思是“周边居民。” [18] 从北方。
拉里苏斯是阿哈伊亚和伊利斯之间的边界河流。
见斯特拉博,第八卷,387页。
在接下来的一年[19]尚未结束之前,监察官再次针对伊利斯发布召集令,阿吉斯入侵的部队这次得到了其余盟友的支持,包括雅典人;只有底比斯人和科林斯人除外。
斯巴达国王现在通过奥隆进入,勒普雷乌姆人立即背叛了伊利斯人并附属于斯巴达人,与此同时,马基斯提安人和他们的邻居埃皮塔利亚人也投靠了斯巴达人。
当他渡过更远的河流时,莱特里尼亚人、安菲多利安人和玛尔干尼亚人也相继归附。
[19] 另一种翻译为“在下一年的到来之时。” 见乔维特(注释修昔底德一. 31),卷二,第33页。
[20] 从南方。
对于历史,见布索尔特,《拉凯戴蒙》,第146-200页。
“那条河”是阿尔费奥斯河。
[21] 见下文,第六卷,第五章,第11节;保萨尼亚斯,第四卷,第十五章,第8节。
公元前400年(?)。
在此之后,他推进到奥林匹亚地区并向奥林匹亚宙斯献祭。
现在没有人试图阻止他的行动。
献祭后,他进军首都[22],沿途毁坏和焚烧土地。
无数的牲畜,无数的奴隶,都是征服带来的成果,以至于名声大噪,更多的阿卡迪亚人和阿哈伊亚人蜂拥而来加入入侵者的行列并分享战利品。
事实上,这次远征变成了一次巨大的掠夺。
这是填满整个伯罗奔尼撒的粮仓的机会。
当他到达首都时,美丽的郊区和体育馆成为军队的战利品;但他自己却远离这座城,虽然它是一座毫无防御的无墙之城。
他不能,而不是无法,攻占它。
这是给出的解释。
因此,这片土地遭受着破坏,入侵者聚集在基伦尼周围。
[22] 即伊利斯,基伦尼是港口城镇。
关于该地区的财富,见波里比乌斯,第四卷,第73节;以及下文,第七卷,第四章,第33节。
这时,一个名叫克塞尼阿斯的人的朋友——据说他可以从父亲那里继承的银币可以用蒲式耳来衡量——希望成为将国家转向斯巴达的主要工具,手持剑冲出房子,开始屠杀。
他们杀死了一个人,这个人非常像民主党的领导人色拉西代乌斯。
[23] 每个人都相信被杀的是色拉西代乌斯。
平民党惊慌失措,既不动手也不动脚。
另一方面,杀手们将武装部队涌入市场。
但色拉西代乌斯当时正躺在酒气熏天的地方睡着。
当人们发现他们的英雄并没有死时,他们纷纷围在他的房子周围,这边那边,就像一群蜜蜂簇拥着它们的领袖;并且一旦色拉西代乌斯站到前面,人民在他背后,一场战斗打响了,人民获胜了。
那些参与屠杀的人作为流亡者去了斯巴达。
[23] 见保萨尼亚斯,第三卷,第八章,第4节。
他是李西亚的朋友(“十位演说家传记835”)。
[24] 房子里挤满了紧密簇拥的人群,几乎溢了出来。
一段时间后,阿吉斯本人撤退了,再次渡过了阿尔费奥斯河;但他小心地在靠近这条河的埃皮塔利乌姆留下了一支部队,由吕锡浦斯担任指挥官,还有来自伊利斯的流亡者与他在一起。
做完这些后,他解散了军队,自己回到了家中。
公元前400-399年(?)。
[25] 在接下来的夏季和随后的冬季,吕锡浦斯和他的部队继续侵袭和掠夺伊利斯人的领土,直到下一个夏天,色拉西代乌斯派使者到斯巴达,同意拆除菲亚和基伦尼的城墙,并授予三重镇自治权[26]——连同弗里克萨和埃皮塔利乌姆、莱特里尼亚人、安菲多利安人和玛尔干尼亚人;除了这些,还有阿克罗里安人和拉斯翁,这个地方被阿卡迪亚人声称。
至于位于赫拉亚和马基斯图斯之间的厄佩昂镇,伊利斯人声称有权保留它,理由是他们以三十塔兰特的价格从当时的主人手中购买了整个地区,并且实际上支付了这笔款项。
但是斯巴达人根据“强行剥夺较弱一方的财产的购买行为与暴力夺取一样不可辩护”的原则,迫使他们解放厄佩昂。
然而,他们没有从奥林匹亚宙斯神庙的管理权中将伊利斯人赶走;不是因为它属于伊利斯自古以来的权利,而是因为竞争者[28]被认为“是村民”,几乎不足以行使管理权。在这些让步之后,伊利亚人和拉栖代梦人之间建立了和平与同盟,埃利斯和斯巴达之间的战争也停止了。
[25] 格罗特("H. G." ix. 316)讨论了这场埃利斯和斯巴达之间战争的日期,他认为这场战争跨越了三个不同的年份,公元前402年至前400年。但柯蒂乌斯(第四卷,英文版,第196页)持不同意见:“埃利安战争必定发生在公元前401年至前400年,而格罗特正确推测埃利亚人希望在节日庆祝之前结束战争。但他错误地将战争持续时间延长至三年。”见狄奥多罗斯十四.17.24;保萨尼阿斯III.viii.2及以下。
[26] 格罗特评论道:“色诺芬对伊利亚人放弃的三重城镇的描述有些令人困惑”("H. G." ix. 315)。我采纳了格罗特的修正{kai Phrixan}。见布索尔特,同上,第176页。
[27] = 7,312英镑:10先令。
[28] 即皮萨提德人。见下文,第七卷iv.28;布索尔特,同上,第156页。

此后,阿吉斯来到德尔斐,并献上了十分之一的战利品作为祭品。在他返回途中,他在赫拉亚生病——此时他已经是个老人——被抬回了拉栖代梦。他熬过了旅程,但一到那里,死亡便迅速降临于他。他被埋葬在一个超越普通人命运的庄重坟墓中。
[1] [1] 见《阿吉斯传》xi.16;《拉栖代梦政制》xv.9。当哀悼的圣日结束后,必须选择另一位国王时,有竞争者争夺王位。列奥提基德斯声称自己是阿吉斯的儿子,而阿格西劳斯则声称自己是阿吉斯的兄弟。于是列奥提基德斯抗议说:“但是,法律不是要求‘国王的兄弟’,而是‘国王的儿子’成为国王;只有在没有儿子的情况下,国王的兄弟才会成为国王。” 阿格西劳斯回答:“那么我就必须成为国王。” 列奥提基德斯问:“既然我还活着,你怎么能成为国王?” 阿格西劳斯答道:“因为你所谓的父亲否认你是他的儿子,他说:‘列奥提基德斯不是我的儿子。’” 列奥提基德斯反驳:“但我的母亲,她比他知道得更清楚,她说,并且至今还说,我是他的儿子。” 阿格西劳斯答道:“但是神祇本身,波塞冬,在他的地震中指出了你的虚伪,当时他把你的父亲从洞房赶了出来,进入了白昼;正如谚语所说‘时间不说谎’,神祇的见证得到了时间的证实;因为从他逃离并且不再出现在那房间的那一刻起正好十个月,你出生了。”[2] 他们就这样争论着。
[2] 我通常遵循苏佩的观点,但见哈特曼("Anal. Xen." 第327页)对整个段落的讨论。他认为色诺芬写了{ex ou gar toi ephugen} ({o sos pater}, 即通奸者) {ek to thalamo dekato meni tu ephus}。多利克语{ek to thalamo} 被腐蚀成了{en to thalamo} 并且插入了{kai ephane}。这个被污染的读法普鲁塔克面前就有,因此他对故事的扭曲版本。
迪奥彼得斯,一个关于神谕的大权威,支持列奥提基德斯。他引用了一个阿波罗的神谕,说“要警惕跛脚的统治。” 但迪奥彼得斯遇到了吕山德的反对,吕山德代表阿格西劳斯反对这种对神谕语言的解释。如果他们要警惕跛脚的统治,这并不意味着警惕一个人跌倒和跛行,而是警惕那些血液中没有赫拉克勒斯血统的人;毫无疑问,王国会停滞不前,那才是真正意义上的跛脚统治,每当赫拉克勒斯的后裔停止领导国家时。这就是双方的论点,城市在听取这些论点后选择了阿格西劳斯为国王。
[3] 见普鲁塔克《阿格西劳斯传》ii.4;《吕山德传》xxii. (Clough, iv.3; iii.129); 保萨尼阿斯III.viii.5.
阿格西劳斯登基不到一年,在他为城市举行一项指定的祭祀时,占卜师警告他说:“诸神揭示了一种极其可怕的阴谋。” 当国王再次祭祀时,他说:“牺牲的景象现在更加可怕。” 但在第三次祭祀时,占卜师喊道:“哦,阿格西劳斯,给我的预兆就像我们正处于敌人的中心一样。” 然后他们向能够避免邪恶并带来救赎的神灵祭祀,最终勉强获得好预兆后才停止祭祀。祭祀结束后不过五天,就有人来向监察官报告一场阴谋,并指认基纳敦为领导者;他是一个身体和灵魂都强壮的年轻人,但不是贵族的一员。
[5] 监察官们询问他们的告密者:“你说这件事将如何发生?” 提供信息的人回答:“基纳敦带我到市场边缘,命令我数一数市场上有多少斯巴达人;我数了一下——‘国王、监察官、长老和其他人——也许四十个。但告诉我,基纳敦,’我对他说,‘你为什么让我数他们?’ 他回答我:‘要知道,这些人是你的死敌;而所有那些其他聚集在那里超过四千人的是你的天然盟友。’ 然后他带我走过街道,这里一个那里两个地指出我们的敌人,我们偶然遇到他们时,并且指出其余的都是我们的天然盟友;然后他又列举乡村中的斯巴达人,仍然坚持同样的观点:‘你看,在每个庄园只有一个敌人——主人——而其余的都是盟友。’”
监察官问道:“你知道有多少人参与了这个秘密?” 告密者回答:“他也让我明白,真正策划此事的人并不多,但那些少数是可以依赖的;‘而且为了补充人数,’他说,‘我们其他人——所有的奴隶、解放者、低级公民、边民,全都知情。’ 注意他们的行为,当斯巴达人成为他们谈话的主题时。他们中的任何一个都无法掩饰如果可以生吃掉每一个斯巴达人所带来的喜悦。”
随着调查的进行,问题来了:“他们打算在哪里找到武器?” 回答是:“他解释说,当然,我们这些编入队伍的人都已经有自己的武器,至于大众——他领我去兵工厂,给我看了成百上千的刀、剑、烤肉叉、斧头和镰刀,以及割草机。‘任何或所有的东西,’他告诉我,‘人们用来挖掘土地、砍伐木材或采石的东西都可以为我们服务;事实上,用于其他工艺的工具在九成情况下都能提供足够的武器,尤其是对付没有武装的对手时。’”
再次被问到事情将在何时发生时,他回答说他的命令是“不得离开城市。”
[4] “Pol. Lac.” xv.2.
[5] 关于{omoioi},见穆勒,《多利亚人》,iii.5,7 (第二卷,第84页); 格罗特,“H. G.” ix.345,注释2.
[6] 对于neodamodes, hypomeiones, perioeci,见阿诺德,《修昔底德》,v.34; 穆勒,《多利亚人》,ii.43,84,18; 布索尔特,同上,第16页。
[7] 见《远征记》IV.viii.14; 和荷马《伊利亚特》iv.34。
经过调查,监察官认为这个人的陈述基于他确实看到的事情[8],他们如此惊恐以至于甚至不敢召集小型议会[9],如它所命名的那样;但他们通过非正式会议——这里的几位元老和那里的几位元老——决定派基纳敦和其他年轻人去奥隆,指示他们逮捕某些居民和希洛人,其名字写在密码板(或卷轴)上。
[10] 他还进一步受到指示去捕捉另一个住在奥隆的人;这是一个女人,当地时尚美女——被认为是最腐败所有访问奥隆的拉栖代梦人,无论年轻还是年老。这不是基纳敦第一次受雇于监察官执行此类任务。因此,监察官自然将刻有嫌疑犯名字的密码板交给了他;并回应他的询问要带哪些年轻人一起去,他们说:“去命令最年长的骑兵指挥官让你有六七个碰巧在那里的人。” 但他们已经确保指挥官知道要派谁,而且那些被派去的人也知道他们的任务是抓住基纳敦。此外,当局指示基纳敦他们会派三辆马车以免带回俘虏时步行——尽可能深藏不露的事实是他,而且只有他是这次任务的对象。他们不在城市里抓住他的原因是他们不知道麻烦的程度有多大;他们希望首先从基纳敦那里得知他的同伙是谁,以便在这些同伙发现他们被揭发并逃脱之前了解情况。他的捕获者首先要抓住他,从他那里得知同伙的名字,写下并尽快送交给监察官。
实际上,监察官对整个事件非常关注,他们还派了一队骑兵协助他们在奥隆的代理人。
[12] 一旦逮捕完成,其中一个骑兵带着根据基纳敦提供的信息记录下来的名单回来,他们立即逮捕了占卜师提萨门努斯和其他阴谋的主要参与者。当基纳敦被带回并盘问,并完全承认了整个计划、他的意图和他的同伙时,他们向他提出了最后一个问题:“你从事这项工作的目的是什么?” 他回答:“我希望在拉栖代梦没有人比我更卑微。” 不管怎样,他的命运是立刻被戴上铁链,正如他现在的样子,双手和脖子都被锁住,然后在鞭子和刺棒的驱使下,他和他的同伙绕着城市走。因此,对那些人的惩罚落在了他们的头上。
[8] “并指向一个精心策划的计划。”
[9] 见格罗特,“H. G.” ix.348.
[10] 见修昔底德一.131;普鲁塔克“吕山德传” 19 (Clough, iii. 第125页).
[11] “骑兵指挥官(或三百名被称为骑兵的警卫的指挥官,尽管他们实际上并未骑马)。” 格罗特,“H. G.” 第九卷,第349页;见“拉栖代梦政制” iv.3.
[12] 或者,“去往奥隆的路上。”
[13] 见亚里士多德“政治学” v.7, 3.

公元前397年。
[1] 这是在上述事件之后,一位名叫赫罗达斯的叙拉古人带来了消息到拉栖代梦。他恰好和某个船主在腓尼基,注意到大量腓尼基三层桨战舰的数量,一些从其他港口进入港口,一些已经停泊,配备了完整的船员,还有一些仍在装备中。不仅如此,他所听到的还不止于此,据说这些船总共有三百艘;于是他搭乘第一艘开往希腊的船只启程了。
他急于将这一情报呈报给拉栖代梦人,并且确信国王和提萨费涅斯与这些准备有关——尽管这支舰队将在哪里行动或针对谁,他不敢贸然预测。

[1] 参见Grote的《历史》,第九卷,353页,关于年代等信息。

这些报告使拉栖代梦人陷入期待和焦虑之中。
他们召集了盟友会议,开始讨论应该采取什么行动。
吕山德相信希腊海军的巨大优势,并从居鲁士部队的英勇事迹和最终解放中推断出陆军的力量,说服了阿吉斯劳斯,只要当局能提供给他三十名斯巴达人、两千名获释奴隶[2]以及六千名盟军,就愿意展开一次亚洲远征。
除了这些计算之外,吕山德还有一个个人目的:他希望亲自陪同国王,并通过他的帮助,在各个城市重新建立由他自己最初设立但后来因监察官恢复旧宪法而被驱逐的十人委员会。
[2] 技术上称为“新达摩底斯”。公元前396年。

对于阿吉斯劳斯愿意进行这样的远征,拉栖代梦人回应了他的所有要求,并额外提供了六个月的粮草。
出发时刻到来时,他进行了所有必要的祭祀,最后是“跨越边境前”的祭祀[3],然后出发了。
完成这些后,他向各个城邦派遣了使者,指示每个城邦应派多少人以及集合地点;但他自己打算去奥利斯献祭,就像阿伽门农在出航特洛伊之前在那里献祭一样。
但当他到达那个地方并开始献祭时,波奥提亚将领们得知了他的意图,派了一队骑兵前来阻止他继续献祭[6],并将已经献祭的祭品从祭坛上扔下,散落碎片。
于是阿吉斯劳斯在众神面前发誓,怀着极大的愤怒登上了他的三层桨战舰,并扬帆而去。
抵达格拉埃斯特斯后,他在那里尽可能多地集结了部队,并率领舰队驶向以弗所。

[3] 见“拉栖代梦政治”第十三章2节及以下。
[4] 或者,“他已经向各个城邦派遣了使者……”;见Pausanias第三卷第九章1-3节。
[5] 参见Freeman的《联邦政府史》第四章,“波奥提亚联盟的宪法”,第162、163页。
波奥提亚将领作为各波奥提亚城市的代表,是联盟的最高军事指挥官,似乎也是联邦事务的一般管理者。
上一章 下一章